Re: [113attendees] hybrid meetings: the worst of both worlds

Toerless Eckert <tte@cs.fau.de> Mon, 28 March 2022 15:15 UTC

Return-Path: <eckert@i4.informatik.uni-erlangen.de>
X-Original-To: 113attendees@ietfa.amsl.com
Delivered-To: 113attendees@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 21CA43A15F4 for <113attendees@ietfa.amsl.com>; Mon, 28 Mar 2022 08:15:21 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -6.661
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-6.661 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS=0.248, RCVD_IN_DNSWL_HI=-5, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001, T_SCC_BODY_TEXT_LINE=-0.01, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id HCuA6sNpdkIe for <113attendees@ietfa.amsl.com>; Mon, 28 Mar 2022 08:15:15 -0700 (PDT)
Received: from faui40.informatik.uni-erlangen.de (faui40.informatik.uni-erlangen.de [131.188.34.40]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 218843A1715 for <113attendees@ietf.org>; Mon, 28 Mar 2022 08:15:11 -0700 (PDT)
Received: from faui48e.informatik.uni-erlangen.de (faui48e.informatik.uni-erlangen.de [IPv6:2001:638:a000:4134::ffff:51]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by faui40.informatik.uni-erlangen.de (Postfix) with ESMTPS id B33DC549C88; Mon, 28 Mar 2022 17:15:05 +0200 (CEST)
Received: by faui48e.informatik.uni-erlangen.de (Postfix, from userid 10463) id A05DB4EAA4E; Mon, 28 Mar 2022 17:15:05 +0200 (CEST)
Date: Mon, 28 Mar 2022 17:15:05 +0200
From: Toerless Eckert <tte@cs.fau.de>
To: Benson Muite <benson_muite@emailplus.org>
Cc: 113attendees@ietf.org
Message-ID: <YkHQ+VFzjkr/fH+s@faui48e.informatik.uni-erlangen.de>
References: <91b2da16-46e1-2370-d0f9-786934637c09@sunet.se> <CANk3-ND6Hu5=fPskucoQKOCxAgwXBO9QuhQBoJBky8F5wOwemg@mail.gmail.com> <bcf800fc-2b89-1d9e-eaea-22432efdd4a8@sunet.se> <CAFU7BATNVKDY4xSrT5e-xbqLF98aaBs4yqhVFg-C5s5KG7-XTA@mail.gmail.com> <9f74a494-9e23-4267-8ca2-d7c8b1d3ef06@evequefou.be> <Yj5PDBYZaV/L9ebV@faui48e.informatik.uni-erlangen.de> <25153.34434.100810.63288@fireball.acr.fi> <YkG/fe30NjAGR+Em@faui48e.informatik.uni-erlangen.de> <0ace2409-e7d5-f78e-56df-54434b86a107@emailplus.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <0ace2409-e7d5-f78e-56df-54434b86a107@emailplus.org>
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/113attendees/bSKflBaGEnpjm2EtfXWzlkJcmTU>
Subject: Re: [113attendees] hybrid meetings: the worst of both worlds
X-BeenThere: 113attendees@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: Mailing list for IETF 113 attendees <113attendees.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/113attendees>, <mailto:113attendees-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/113attendees/>
List-Post: <mailto:113attendees@ietf.org>
List-Help: <mailto:113attendees-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/113attendees>, <mailto:113attendees-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 28 Mar 2022 15:15:21 -0000

Yes, google translate, especially the live-camera to screen translation has been
very helpful for me, especially with chinese. And i very much hope that starting
up with IETF for non-native speakers these days is also easier than it might have
been in the past due to such tools. But i think once you start wanting
to contribute to the IETF work product, you will be happy when you have spent
cycles on training your brain itself with english as opposed to training solely
the use of tools to avoid that.

Then again, if we are going down the rabbit hole of ever more computer languages
forming the core of our work product, we may wake up one day and see how the english
in our RFCs has become just irrelevant filler words. And i am not even sure how
much of that evolution i wouldn't call a good thing.

Cheers
    Toerless

On Mon, Mar 28, 2022 at 06:04:53PM +0300, Benson Muite wrote:
> .
> > In comparison, learning english was harder for me, and we expect every IETF participant
> > to do just that (imagine how great IETF would be if like in ITU we would provide
> > translation services).
> > 
> For some languages automated translation and transcription is available.
> This is something that could be investigated.  Correcting the transcriptions
> in addition to or rather than taking notes would provide more data for
> training artificial intelligence models to improve future quality.
> 
> -- 
> 113attendees mailing list
> 113attendees@ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/113attendees

-- 
---
tte@cs.fau.de