[76attendees] How to pronounce "Hiroshima"

"Dale Worley" <dworley@nortel.com> Thu, 05 November 2009 16:50 UTC

Return-Path: <dworley@nortel.com>
X-Original-To: 76attendees@core3.amsl.com
Delivered-To: 76attendees@core3.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id DF8993A6AE1 for <76attendees@core3.amsl.com>; Thu, 5 Nov 2009 08:50:46 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -6.574
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-6.574 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=0.025, BAYES_00=-2.599, RCVD_IN_DNSWL_MED=-4]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.32]) by localhost (core3.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 1WJeXpPxxcXT for <76attendees@core3.amsl.com>; Thu, 5 Nov 2009 08:50:46 -0800 (PST)
Received: from zrtps0kp.nortel.com (zrtps0kp.nortel.com [47.140.192.56]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id E98013A6806 for <76attendees@ietf.org>; Thu, 5 Nov 2009 08:50:45 -0800 (PST)
Received: from zrtphxs1.corp.nortel.com (zrtphxs1.corp.nortel.com [47.140.202.46]) by zrtps0kp.nortel.com (Switch-2.2.6/Switch-2.2.0) with ESMTP id nA5Gp3106192 for <76attendees@ietf.org>; Thu, 5 Nov 2009 16:51:03 GMT
Received: from [47.16.90.165] ([47.16.90.165]) by zrtphxs1.corp.nortel.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.3959); Thu, 5 Nov 2009 11:51:00 -0500
From: "Dale Worley" <dworley@nortel.com>
To: 76attendees@ietf.org
Content-Type: text/plain
Organization: Nortel Networks
Date: Thu, 05 Nov 2009 11:51:00 -0500
Message-Id: <1257439860.3738.10.camel@khone.us.nortel.com>
Mime-Version: 1.0
X-Mailer: Evolution 2.12.3 (2.12.3-5.fc8)
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-OriginalArrivalTime: 05 Nov 2009 16:51:01.0067 (UTC) FILETIME=[27B281B0:01CA5E38]
Subject: [76attendees] How to pronounce "Hiroshima"
X-BeenThere: 76attendees@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.9
Precedence: list
List-Id: <76attendees.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/76attendees>, <mailto:76attendees-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/76attendees>
List-Post: <mailto:76attendees@ietf.org>
List-Help: <mailto:76attendees-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/76attendees>, <mailto:76attendees-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 05 Nov 2009 16:50:47 -0000

I was once in Japan long ago, and one of the few things I remember about
Japanese is that the pronunciation of "Hiroshima" is much different than
it is in English.  In (Standard American) English, it is pronounced "hi
roe SHEE ma", but in Japanese (IIRC) it is closer to "hi ROE shi ma".
Also, that "R" is a "flap r", much like the single "r" in Spanish.  It
sounds a lot like "t" to this American ear.  (It is actually the same as
the "t" in "butter" in Standard American English pronunciation.)

Dale