Re: [91attendees] Hawaiian translator?

"Wunan (Eric)" <eric.wu@huawei.com> Thu, 13 November 2014 02:00 UTC

Return-Path: <eric.wu@huawei.com>
X-Original-To: 91attendees@ietfa.amsl.com
Delivered-To: 91attendees@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 941E81A1AC3 for <91attendees@ietfa.amsl.com>; Wed, 12 Nov 2014 18:00:40 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.345
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.345 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, MIME_CHARSET_FARAWAY=2.45, RCVD_IN_DNSWL_MED=-2.3, RP_MATCHES_RCVD=-0.594, SPF_PASS=-0.001] autolearn=ham
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id a5oJZ1i-1XWE for <91attendees@ietfa.amsl.com>; Wed, 12 Nov 2014 18:00:34 -0800 (PST)
Received: from lhrrgout.huawei.com (lhrrgout.huawei.com [194.213.3.17]) (using TLSv1 with cipher RC4-SHA (128/128 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 6D1DF1A1ACA for <91attendees@ietf.org>; Wed, 12 Nov 2014 18:00:33 -0800 (PST)
Received: from 172.18.7.190 (EHLO lhreml402-hub.china.huawei.com) ([172.18.7.190]) by lhrrg02-dlp.huawei.com (MOS 4.3.7-GA FastPath queued) with ESMTP id BLO48679; Thu, 13 Nov 2014 02:00:31 +0000 (GMT)
Received: from SZXEMA405-HUB.china.huawei.com (10.82.72.37) by lhreml402-hub.china.huawei.com (10.201.5.241) with Microsoft SMTP Server (TLS) id 14.3.158.1; Thu, 13 Nov 2014 02:00:30 +0000
Received: from SZXEMA508-MBX.china.huawei.com ([169.254.7.32]) by SZXEMA405-HUB.china.huawei.com ([10.82.72.37]) with mapi id 14.03.0158.001; Thu, 13 Nov 2014 10:00:24 +0800
From: "Wunan (Eric)" <eric.wu@huawei.com>
To: "Jakob Heitz (jheitz)" <jheitz@cisco.com>, Antonio Querubin <tony@lavanauts.org>, Scott Weeks <surfer@mauigateway.com>
Thread-Topic: [91attendees] Hawaiian translator?
Thread-Index: AQHP/s3O/Dx3DyfnMESTSSuWGC0Kc5xdNc4AgAAFlACAAJERFg==
Date: Thu, 13 Nov 2014 02:00:24 +0000
Message-ID: <0F26584357FD124DB93F1535E4B0A650372A4919@szxema508-mbx.china.huawei.com>
References: <20141112151011.810363C5@m0005297.ppops.net> <alpine.LRH.2.11.1411121453490.3111@slimemold.creativedynamo.com>, <075DE01702BBC249BE1357EFD20DCFE514150798@xmb-aln-x02.cisco.com>
In-Reply-To: <075DE01702BBC249BE1357EFD20DCFE514150798@xmb-aln-x02.cisco.com>
Accept-Language: zh-CN, en-US
Content-Language: zh-CN
X-MS-Has-Attach:
X-MS-TNEF-Correlator:
x-originating-ip: [10.46.75.100]
Content-Type: text/plain; charset="gb2312"
Content-Transfer-Encoding: base64
MIME-Version: 1.0
X-CFilter-Loop: Reflected
Archived-At: http://mailarchive.ietf.org/arch/msg/91attendees/9dNAo5H8DmHSIgi0nF-TfrDRQyg
Cc: Richard Barnes <richard.barnes@gmail.com>, "91attendees@ietf.org" <91attendees@ietf.org>
Subject: Re: [91attendees] Hawaiian translator?
X-BeenThere: 91attendees@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.15
Precedence: list
List-Id: "Mailing list of IETF 91 attendees that have opted in on this list." <91attendees.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/91attendees>, <mailto:91attendees-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/91attendees/>
List-Post: <mailto:91attendees@ietf.org>
List-Help: <mailto:91attendees-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/91attendees>, <mailto:91attendees-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 13 Nov 2014 02:00:40 -0000

Hi Jakob,

It means "i go buy some stuff".
which online translator you were using, it sucks.
Funny though.

Eric
________________________________________
发件人: 91attendees [91attendees-bounces@ietf.org] 代表 Jakob Heitz (jheitz) [jheitz@cisco.com]
发送时间: 2014年11月13日 9:17
收件人: Antonio Querubin; Scott Weeks
抄送: Richard Barnes; 91attendees@ietf.org
主题: Re: [91attendees] Hawaiian translator?

Online translators are only good for translating from
a language you don't know to one you do, rather than
the other way around. Even then you could be in for
surprises. For example, literally translated from Mandarin:
"I go buy east west". What does that mean?

--Jakob


> -----Original Message-----
> From: 91attendees [mailto:91attendees-bounces@ietf.org] On Behalf Of
> Antonio Querubin
> Sent: Wednesday, November 12, 2014 2:57 PM
> To: Scott Weeks
> Cc: Richard Barnes; 91attendees@ietf.org
> Subject: Re: [91attendees] Hawaiian translator?
>
> On Wed, 12 Nov 2014, Scott Weeks wrote:
>
> > --- richard.barnes@gmail.com wrote:
> > From: Richard Barnes <richard.barnes@gmail.com>
> >
> > I'm looking for someone who could translate some English text to
> Hawaiian.
> > If you could help or know someone who could, could you please
> contact
> > me off-list?
> > ------------------------------------------
> >
> >
> > The hotel should have someone.  Also, wehewehe.org.
> > If it's not a lot or too hard, I can take a look.
>
> Careful with the online translaters.  I'd use them just to obtain
> possible translations but run them by someone who actually speaks
> the language for a sanity check.
>
> --
> Antonio Querubin
> e-mail:  tony@lavanauts.org
> xmpp:  antonioquerubin@gmail.com
>
> _______________________________________________
> 91attendees mailing list
> 91attendees@ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/91attendees

_______________________________________________
91attendees mailing list
91attendees@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/91attendees