Re: [Dime] [dime] #37: Inconsistent name and abbreviation

<lionel.morand@orange.com> Mon, 10 February 2014 17:24 UTC

Return-Path: <lionel.morand@orange.com>
X-Original-To: dime@ietfa.amsl.com
Delivered-To: dime@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 7D2831A0835 for <dime@ietfa.amsl.com>; Mon, 10 Feb 2014 09:24:48 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.898
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.898 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_PASS=-0.001, UNPARSEABLE_RELAY=0.001] autolearn=ham
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 0DFO6CkWvUXt for <dime@ietfa.amsl.com>; Mon, 10 Feb 2014 09:24:42 -0800 (PST)
Received: from relais-inet.francetelecom.com (relais-ias91.francetelecom.com [193.251.215.91]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id CC7261A0840 for <dime@ietf.org>; Mon, 10 Feb 2014 09:24:41 -0800 (PST)
Received: from omfedm06.si.francetelecom.fr (unknown [xx.xx.xx.2]) by omfedm11.si.francetelecom.fr (ESMTP service) with ESMTP id 1CAD33B409F; Mon, 10 Feb 2014 18:24:41 +0100 (CET)
Received: from Exchangemail-eme1.itn.ftgroup (unknown [10.114.1.183]) by omfedm06.si.francetelecom.fr (ESMTP service) with ESMTP id E7F4827C094; Mon, 10 Feb 2014 18:24:40 +0100 (CET)
Received: from PEXCVZYM13.corporate.adroot.infra.ftgroup ([fe80::cc7e:e40b:42ef:164e]) by PEXCVZYH02.corporate.adroot.infra.ftgroup ([::1]) with mapi id 14.03.0174.001; Mon, 10 Feb 2014 18:24:40 +0100
From: lionel.morand@orange.com
To: Steve Donovan <srdonovan@usdonovans.com>, "dime@ietf.org" <dime@ietf.org>, "draft-docdt-dime-ovli@tools.ietf.org" <draft-docdt-dime-ovli@tools.ietf.org>, "ben@nostrum.com" <ben@nostrum.com>
Thread-Topic: [Dime] [dime] #37: Inconsistent name and abbreviation
Thread-Index: AQHPJoKE9K+sodI+LkSRBIAnBPeUc5quvL+Q
Date: Mon, 10 Feb 2014 17:24:39 +0000
Message-ID: <19541_1392053081_52F90B58_19541_2843_1_6B7134B31289DC4FAF731D844122B36E497DD4@PEXCVZYM13.corporate.adroot.infra.ftgroup>
References: <057.3a201a94252d25a27114080765cddc27@trac.tools.ietf.org> <52F9072F.3040507@usdonovans.com>
In-Reply-To: <52F9072F.3040507@usdonovans.com>
Accept-Language: fr-FR, en-US
Content-Language: fr-FR
X-MS-Has-Attach:
X-MS-TNEF-Correlator:
x-originating-ip: [10.197.38.1]
Content-Type: multipart/alternative; boundary="_000_6B7134B31289DC4FAF731D844122B36E497DD4PEXCVZYM13corpora_"
MIME-Version: 1.0
X-PMX-Version: 6.0.3.2322014, Antispam-Engine: 2.7.2.2107409, Antispam-Data: 2014.2.9.150316
Subject: Re: [Dime] [dime] #37: Inconsistent name and abbreviation
X-BeenThere: dime@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.15
Precedence: list
List-Id: Diameter Maintanence and Extentions Working Group <dime.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/dime>, <mailto:dime-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/dime/>
List-Post: <mailto:dime@ietf.org>
List-Help: <mailto:dime-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/dime>, <mailto:dime-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 10 Feb 2014 17:24:48 -0000

Ok with the issue and I'm fine with "DOIC".

Lionel

De : DiME [mailto:dime-bounces@ietf.org] De la part de Steve Donovan
Envoyé : lundi 10 février 2014 18:07
À : dime@ietf.org; draft-docdt-dime-ovli@tools.ietf.org; ben@nostrum.com
Objet : Re: [Dime] [dime] #37: Inconsistent name and abbreviation

I vote for DOIC, as I have already used it in extension drafts.

Steve
On 2/7/14 2:31 PM, dime issue tracker wrote:

#37: Inconsistent name and abbreviation



 The introduction refers to the mechanism as Diameter Overload Control

 (DOC). Elsewhere it's Diameter Overload Information Conveyance (DOIC). We

 need to pick one and stick with it.




_________________________________________________________________________________________________________________________

Ce message et ses pieces jointes peuvent contenir des informations confidentielles ou privilegiees et ne doivent donc
pas etre diffuses, exploites ou copies sans autorisation. Si vous avez recu ce message par erreur, veuillez le signaler
a l'expediteur et le detruire ainsi que les pieces jointes. Les messages electroniques etant susceptibles d'alteration,
Orange decline toute responsabilite si ce message a ete altere, deforme ou falsifie. Merci.

This message and its attachments may contain confidential or privileged information that may be protected by law;
they should not be distributed, used or copied without authorisation.
If you have received this email in error, please notify the sender and delete this message and its attachments.
As emails may be altered, Orange is not liable for messages that have been modified, changed or falsified.
Thank you.