Re: [Din] [T2TRG] [T2TRG/Din] Discussion New draft for draft-hong-iot-edge-computing-00.txt

Jungha Hong <jhong@etri.re.kr> Thu, 12 July 2018 01:17 UTC

Return-Path: <jhong@etri.re.kr>
X-Original-To: din@ietfa.amsl.com
Delivered-To: din@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 4E23E12F1A2 for <din@ietfa.amsl.com>; Wed, 11 Jul 2018 18:17:46 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.899
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.899 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_PASS=-0.001, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=unavailable autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 24n_TI85ap-p for <din@ietfa.amsl.com>; Wed, 11 Jul 2018 18:17:44 -0700 (PDT)
Received: from mscreen.etri.re.kr (mscreen.etri.re.kr [129.254.9.16]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 2CFF0130DC7 for <din@irtf.org>; Wed, 11 Jul 2018 18:17:43 -0700 (PDT)
Received: from unknown (HELO smtpeg.etri.re.kr) (129.254.27.142) by 129.254.9.16 with ESMTP; 12 Jul 2018 10:17:38 +0900
X-Original-SENDERIP: 129.254.27.142
X-Original-MAILFROM: jhong@etri.re.kr
X-Original-RCPTTO: din@irtf.org, joosang.youn@gmail.com, wjgo_10009@btinternet.com, t2trg@irtf.org
Received: from SMTP2.etri.info (129.254.28.72) by SMTPEG2.etri.info (129.254.27.142) with Microsoft SMTP Server (TLS) id 14.3.319.2; Thu, 12 Jul 2018 10:17:40 +0900
Received: from SMTP1.etri.info ([169.254.1.174]) by SMTP2.etri.info ([10.2.6.31]) with mapi id 14.03.0319.002; Thu, 12 Jul 2018 10:17:36 +0900
From: Jungha Hong <jhong@etri.re.kr>
To: "wjgo_10009@btinternet.com" <wjgo_10009@btinternet.com>, "t2trg@irtf.org" <t2trg@irtf.org>, "din@irtf.org" <din@irtf.org>
CC: 홍용근 <yghong@etri.re.kr>, "joosang.youn@gmail.com" <joosang.youn@gmail.com>
Thread-Topic: [T2TRG] [T2TRG/Din] Discussion New draft for draft-hong-iot-edge-computing-00.txt
Thread-Index: AQHUGDefmucZsbqynkKb1IE3l4D5MqSKyIJH
Date: Thu, 12 Jul 2018 01:17:35 +0000
Message-ID: <F8EFC212DF9A004DA18AA8FB011E4233B79BD13B@SMTP1.etri.info>
References: <8125031.13941.1531217117229.JavaMail.root@webmail31.bt.ext.cpcloud.co.uk>, <2134009.15060.1531218016616.JavaMail.defaultUser@defaultHost>
In-Reply-To: <2134009.15060.1531218016616.JavaMail.defaultUser@defaultHost>
Accept-Language: ko-KR, en-US
Content-Language: ko-KR
X-MS-Has-Attach:
X-MS-TNEF-Correlator:
x-new-displayname: SnVuZ2hhIEhvbmc=
x-originating-ip: [129.254.28.44]
Content-Type: multipart/alternative; boundary="_000_F8EFC212DF9A004DA18AA8FB011E4233B79BD13BSMTP1etriinfo_"
MIME-Version: 1.0
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/din/9Lm7vEjtRmaHgwOgL6Uinw25fyY>
Subject: Re: [Din] [T2TRG] [T2TRG/Din] Discussion New draft for draft-hong-iot-edge-computing-00.txt
X-BeenThere: din@irtf.org
X-Mailman-Version: 2.1.27
Precedence: list
List-Id: "Discussion of distributed Internet Infrastructure approaches, aspects such as Service Federation, and underlying technologies" <din.irtf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.irtf.org/mailman/options/din>, <mailto:din-request@irtf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/din/>
List-Post: <mailto:din@irtf.org>
List-Help: <mailto:din-request@irtf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.irtf.org/mailman/listinfo/din>, <mailto:din-request@irtf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 12 Jul 2018 01:17:46 -0000

Dear William Overington,


Thanks for your email.


I wonder how your two suggestions are related to our draft.

Could you please clarify your suggestions more related to the draft?


 Thanks,

Jungha Hong



________________________________
보낸 사람 : "William_J_G Overington" <wjgo_10009@btinternet.com>
보낸 날짜 : 2018-07-10 19:20:28 ( +09:00 )
받는 사람 : 홍정하 <jhong@etri.re.kr>, t2trg@irtf.org <t2trg@irtf.org>, din@irtf.org <din@irtf.org>
참조 : wjgo_10009@btinternet.com <wjgo_10009@btinternet.com>, 홍용근 <yghong@etri.re.kr>, joosang.youn@gmail.com <joosang.youn@gmail.com>
제목 : Re: [T2TRG] [T2TRG/Din] Discussion New draft for draft-hong-iot-edge-computing-00.txt



Hi





I am new to this group and this is my first post.





I have replied by using a reply all from the original post. I am not sure that this will go to din@irtf.org as I am not registered for that.





I write to put forward two suggestions. I do not know if they will be useful to this discussion and if I sit and try to work that out it may take a very long time and even then I might not get to an answer.





So I put my two suggestions here in the hope that they will be considered please by experts so that whether the suggestions are useful or otherwise can be determined by experts.





The first suggestion is an invention of mine that I call localizable sentences. It was devised for person to person communication through the language barrier in some specific circumstances.





The system will not do everything that a human translator could do by a long way, but could be useful in some circumstances, such as, for example, seeking information about relatives and friends after a disaster, or asking a patient in a hospital if he or she would like a drink of water.





I am wondering if some localizable sentences could be useful for human to thing, thing to thing, and thing to human communication.





For example, suppose that there were the two following localizable sentences.





What is the temperature at your location please?





The temperature at my location in degrees Celsius is as follows.





Each localizable sentence is encoded as a sequence of text characters, so messages can be sent and received as plain text.





In my research the encoding is as an integral sign character followed by some circled digit characters.





The coding is explained in the following document.





http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/An_encoding_space_designed_for_application_in_encoding_localizable_sentences.pdf





The following document may also be of interest.





http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/a_completed_publication_about_localizable_sentences_research.pdf





The second suggestion is as to whether there should be defined a portable interpretable object code expressible using a sequences of text character for each command of the portable interpretable object code. The portable interpretable object code would be run on a virtual machine. Thus a thing could receive some portable interpretable object code in an ordinary text message and then run it locally on a virtual machine.





This would mean that the portable interpretable object code could be run on things that have been made by a variety of manufacturers.





William Overington





Tuesday 10 July 2018