RE: Next step on web phishing draft(draft-hartman-webauth-phishing-05.txt)

"Debbie Garside" <debbie@ictmarketing.co.uk> Tue, 11 September 2007 12:47 UTC

Return-path: <discuss-bounces@apps.ietf.org>
Received: from [127.0.0.1] (helo=stiedprmman1.va.neustar.com) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IV58y-0004C7-1Z; Tue, 11 Sep 2007 08:47:04 -0400
Received: from discuss by megatron.ietf.org with local (Exim 4.43) id 1IV3mY-00026C-Gn for discuss-confirm+ok@megatron.ietf.org; Tue, 11 Sep 2007 07:19:50 -0400
Received: from [10.91.34.44] (helo=ietf-mx.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IV3mY-000262-7H for discuss@apps.ietf.org; Tue, 11 Sep 2007 07:19:50 -0400
Received: from 132.nexbyte.net ([62.197.41.132] helo=mx1.nexbyte.net) by ietf-mx.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IV3mW-0007dy-TM for discuss@apps.ietf.org; Tue, 11 Sep 2007 07:19:50 -0400
Received: from 145.nexbyte.net ([62.197.41.145]) by mx1.nexbyte.net (mx1.nexbyte.net [62.197.41.132]) (MDaemon PRO v9.6.2) with ESMTP id md50007212400.msg for <discuss@apps.ietf.org>; Tue, 11 Sep 2007 12:22:32 +0100
Received: from CPQ86763045110 ([83.67.121.192]) by 145.nexbyte.net with MailEnable ESMTP; Tue, 11 Sep 2007 12:19:39 +0100
From: "Debbie Garside" <debbie@ictmarketing.co.uk>
To: <bmanning@ISI.EDU>, "'Iljitsch van Beijnum'" <iljitsch@muada.com>
References: <46E2E54A.2050406@isode.com><8B056441-7E57-46D4-9A2C-5BF7DE0297BF@muada.com><420921CE-C4A9-49A8-9626-2BEAB70D7107@multicasttech.com><26C12754-DA05-4545-84E8-2ECE136C5A2D@muada.com> <20070909234839.GA2020@boreas.isi.edu>
Subject: RE: Next step on web phishing draft(draft-hartman-webauth-phishing-05.txt)
Date: Tue, 11 Sep 2007 12:19:22 +0100
Message-ID: <003101c7f465$9b90c9a0$0b00a8c0@CPQ86763045110>
X-Mailer: Microsoft Office Outlook 11
In-Reply-To: <20070909234839.GA2020@boreas.isi.edu>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3138
Thread-Index: AcfzPISBSDu20IiKR2a5/YMXUw05bQBKNACA
X-Spam-Processed: mx1.nexbyte.net, Tue, 11 Sep 2007 12:22:32 +0100 (not processed: message from valid local sender)
X-MDRemoteIP: 62.197.41.145
X-Return-Path: prvs=177446d652=debbie@ictmarketing.co.uk
X-Envelope-From: debbie@ictmarketing.co.uk
X-MDaemon-Deliver-To: discuss@apps.ietf.org
X-MDAV-Processed: mx1.nexbyte.net, Tue, 11 Sep 2007 12:22:34 +0100
X-Spam-Score: 0.0 (/)
X-Scan-Signature: 5a9a1bd6c2d06a21d748b7d0070ddcb8
X-Mailman-Approved-At: Tue, 11 Sep 2007 08:47:02 -0400
Cc: ietf@ietf.org, discuss@apps.ietf.org, ietf-http-wg@w3.org, saag@mit.edu, ietf-http-auth@osafoundation.org
X-BeenThere: discuss@apps.ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.5
Precedence: list
Reply-To: debbie@ictmarketing.co.uk
List-Id: general discussion of application-layer protocols <discuss.apps.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/discuss>, <mailto:discuss-request@apps.ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Post: <mailto:discuss@apps.ietf.org>
List-Help: <mailto:discuss-request@apps.ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/discuss>, <mailto:discuss-request@apps.ietf.org?subject=subscribe>
Errors-To: discuss-bounces@apps.ietf.org

Bill wrote:

> `When I use a word,' Humpty Dumpty said, in rather a scornful tone,
> `it means just what I choose it to mean -- neither more nor less.'

There has been a discussion recently on LTRU as to whether a Terms and
Definitions section should be introduced within RFCs - much like those
within ISO Standards.

Best regards

Debbie Garside

> -----Original Message-----
> From: Bill Manning [mailto:bmanning@ISI.EDU]
> Sent: 10 September 2007 00:49
> To: Iljitsch van Beijnum
> Cc: ietf@ietf.org; discuss@apps.ietf.org;
> ietf-http-wg@w3.org; saag@mit.edu; Alexey Melnikov;
> ietf-http-auth@osafoundation.org
> Subject: Re: Next step on web phishing
> draft(draft-hartman-webauth-phishing-05.txt)
>
> On Mon, Sep 10, 2007 at 01:21:00AM +0200, Iljitsch van Beijnum wrote:
> > On 10-sep-2007, at 0:51, Marshall Eubanks wrote:
> >
> > >I tend to rely on Dictionaries to sort these things out - from
> > >Dictionary.com
> >
> > Dictionaries are useless, when in doubt they just add definitions.
> > For instance, try figuring out how many bytes there are in
> a megabyte
> > from a few dictionaries.
> >
>
> `When I use a word,' Humpty Dumpty said, in rather a scornful tone,
> `it means just what I choose it to mean -- neither more nor less.'
>
>
> --bill
>
> Opinions expressed may not even be mine by the time you read them, and
> certainly don't reflect those of any other entity (legal or
> otherwise).
>
>
> _______________________________________________
> Ietf mailing list
> Ietf@ietf.org
> https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ietf
>
>
>