Re: [Atoca] Language and Media Type

<> Mon, 17 January 2011 00:17 UTC

Return-Path: <>
Received: from localhost (localhost []) by (Postfix) with ESMTP id 10B313A6B9B for <>; Sun, 16 Jan 2011 16:17:12 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.999
X-Spam-Status: No, score=-1.999 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-2.599, J_CHICKENPOX_72=0.6]
Received: from ([]) by localhost ( []) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id J0rFmUMhLJQl for <>; Sun, 16 Jan 2011 16:17:11 -0800 (PST)
Received: from ( []) by (Postfix) with ESMTP id DCE493A67C0 for <>; Sun, 16 Jan 2011 16:17:10 -0800 (PST)
X-Trace: 342964949/$PIPEX-ACCEPTED/pipex-customers/
X-SBRS: None
X-Originating-Country: GB/UNITED KINGDOM
X-MUA: Microsoft Outlook 14.0
X-IP-BHB: Once
X-IronPort-Anti-Spam-Filtered: true
X-IronPort-Anti-Spam-Result: AvsEAFQZM01RVitW/2dsb2JhbACkXnS8XYVQBI43hG8
X-IronPort-AV: E=Sophos;i="4.60,331,1291593600"; d="scan'208";a="342964949"
X-IP-Direction: IN
Received: from (HELO host15) ([]) by with ESMTP; 17 Jan 2011 00:19:39 +0000
From: <>
Sender: "mark.wood" <>
To: <>
References: <> <>
In-Reply-To: <>
Date: Mon, 17 Jan 2011 00:20:17 -0000
Message-ID: <003101cbb5dc$51816c20$f4844460$>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Mailer: Microsoft Outlook 14.0
Thread-Index: AQKwAdYj/uAV0fN1Gt7Mi4f1EUG7oAJHmEn7kfls9sA=
Content-Language: en-us
Subject: Re: [Atoca] Language and Media Type
X-Mailman-Version: 2.1.9
Precedence: list
List-Id: "Discussion list for the IETF Authority-to-Citizen Alert \(atoca\) working group." <>
List-Unsubscribe: <>, <>
List-Archive: <>
List-Post: <>
List-Help: <>
List-Subscribe: <>, <>
X-List-Received-Date: Mon, 17 Jan 2011 00:31:57 -0000


Switzerland is a 'worst case scenario' example,By law they need to transmit
in German, French, Italian and "Romanshe". They will also probably transmit
in English as well to reach tourists, especially at airports. 

There may be other special cases such as Japanese in Zermat, where large
groups of Japanese often congregate. 

I expect there to be very few cases where more than half a dozen languages
would be sent for each alert message, though civic information messages are
a different matter and may either be language specific or in some cases sent
in a dozen languages. However information messages are much less time
critical than alert messages so some extra delay is tolerable.  

The matter of language is a very hotly sensitive one in many regions. For
example, in Wales you must send official communications  in Welsh and
English, even though most Welsh speak good English. This problem is very
sensitive indeed in many parts of the world, to such an extent that a
solution that does not have some solution to multiple languages is a
non-starter due to the political heat it would cause if anyone in the other
ethnic group died due to not getting a message. Conversely, politicians like
the idea of being able to reach out to ethnic groups in this way as a way of
building trust, this is why almost all of them insist on a multi-language
capability from the start. 

 In some cases indigenous populations text each other in a 'Latinized font
version' of their own language. Therefore the problem of fonts is not always
as big a problem as we may think, but clearly a more capable roadmap is
needed in the future. 

In Cell Broadcast, for example, we are proposing at least three different
mechanisms for distinguishing one from the other, because a clear winner has
not appeared yet and the debate is very contentious. Very likely, at some
point, a clear winner will emerge and I hope only one  mechanism will
suffice. Meantime, governments are wanting to keep their options open so
this is why they are proposing all three mechanisms in parallel for now, for
later review.  Because the matter is now seen as urgent, they would rather
start now with something imperfect than wait for the perfect solution to
eventually appear before making a move. 

Warm Regards, Mark Wood DRCF. 

-----Original Message-----
From: []
On Behalf Of Thomson, Martin
Sent: Sunday, January 16, 2011 11:08 PM
To: Hannes Tschofenig;
Subject: Re: [Atoca] Language and Media Type

On 2011-01-16 at 06:30:11, Hannes Tschofenig wrote:
> Keeping Li (if the meeting minutes reflect his name correctly) noticed 
> that we had a language requirement in the requirements draft but 
> provided no corresponding solution in the SIP-CAP document.

A solution does seem desirable.  Though I suspect that many alerting systems
will be deployed with one language or with all of the small number of
"official" or "supported" languages present in the message.  This is
probably going to be necessary for all "implicit" subscriptions anyhow.

In HTTP-land, the Accept-Language header is used for that sort of thing.
The header is present in SIP, but it's use seems limited - and what evidence
I have supports the notion that most servers ignore it.

We could define a use for Accept-Language and see how that flies.

earlywarning mailing list