Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: 答复: Defining a Common Model for intent
PEDRO ANDRES ARANDA GUTIERREZ <pedroa.aranda@telefonica.com> Mon, 08 June 2015 06:15 UTC
Return-Path: <pedroa.aranda@telefonica.com>
X-Original-To: ibnemo@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ibnemo@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1])
by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id D77E11B2C40
for <ibnemo@ietfa.amsl.com>; Sun, 7 Jun 2015 23:15:35 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: 0.39
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=0.39 tagged_above=-999 required=5
tests=[BAYES_50=0.8, HTML_MESSAGE=0.001, MIME_8BIT_HEADER=0.3,
RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, SPF_PASS=-0.001, T_RP_MATCHES_RCVD=-0.01]
autolearn=ham
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44])
by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
with ESMTP id YzBtEiuZ-RvY for <ibnemo@ietfa.amsl.com>;
Sun, 7 Jun 2015 23:15:31 -0700 (PDT)
Received: from smtpjc.telefonica.com (smtpjc.telefonica.com [81.47.204.76])
(using TLSv1 with cipher ADH-AES256-SHA (256/256 bits))
(No client certificate requested)
by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id F00811B2C3E
for <ibnemo@ietf.org>; Sun, 7 Jun 2015 23:15:29 -0700 (PDT)
Received: from smtpjc.telefonica.com (unknown [127.0.0.1])
by IMSVA (Postfix) with ESMTP id C4C411B823B;
Mon, 8 Jun 2015 08:15:25 +0200 (CEST)
Received-SPF: PermError (tgtimjc801.telefonica.com: domain of
pedroa.aranda@telefonica.com uses mechanism not recognized by this client)
identity=MAILFROM; client-ip=10.92.4.9;
envelope-from=pedroa.aranda@telefonica.com;
helo=ESTGVMSP110.EUROPE.telefonica.corp)
Received: from ESTGVMSP110.EUROPE.telefonica.corp (unknown [10.92.4.9])
(using TLSv1 with cipher AES128-SHA (128/128 bits))
(No client certificate requested)
by smtpjc.telefonica.com (Postfix) with ESMTPS id A4E701B81B2;
Mon, 8 Jun 2015 08:15:25 +0200 (CEST)
Received: from emea01-am1-obe.outbound.protection.outlook.com (10.92.5.139) by
tls.telefonica.com (10.93.6.53) with Microsoft SMTP Server (TLS) id
14.3.195.1; Mon, 8 Jun 2015 08:15:25 +0200
Received: from DB4PR06MB0639.eurprd06.prod.outlook.com (25.161.13.145) by
DB4PR06MB0623.eurprd06.prod.outlook.com (25.161.13.141) with Microsoft SMTP
Server (TLS) id 15.1.184.17; Mon, 8 Jun 2015 06:15:23 +0000
Received: from DB4PR06MB0639.eurprd06.prod.outlook.com ([25.161.13.145]) by
DB4PR06MB0639.eurprd06.prod.outlook.com ([25.161.13.145]) with mapi id
15.01.0184.014; Mon, 8 Jun 2015 06:15:22 +0000
From: PEDRO ANDRES ARANDA GUTIERREZ <pedroa.aranda@telefonica.com>
To: "Gember-Jacobson, Aaron" <agember@cs.wisc.edu>, Susan Hares
<shares@ndzh.com>
Thread-Topic: =?utf-8?B?W05mdnJnXSBbSWJuZW1vXSDnrZTlpI06ICDnrZTlpI06IERlZmluaW5nIGEg?=
=?utf-8?Q?Common_Model_for_intent?=
Thread-Index: AQHQobKAUPAleX39V0+4sOxWgR8Nag==
Date: Mon, 8 Jun 2015 06:15:22 +0000
Message-ID: <D19AFE57.1DA4A%pedroa.aranda@telefonica.com>
References: <D19315B6.1D624%pedroa.aranda@telefonica.com>
<014801d09d86$46b6d4b0$d4247e10$@ndzh.com>
<D19460A3.1D73F%pedroa.aranda@telefonica.com>
<A747A0713F56294D8FBE33E5C6B8F581295121C3@szxeml513-mbx.china.huawei.com>
<01d501d09efd$2b05f6b0$8111e410$@ndzh.com>
<83E20623-51AE-4384-B41C-1F4A84B362C4@telefonica.com>
<01f901d09fb3$20be9e30$623bda90$@ndzh.com>
<CAD+Ke9c6XXt4qNBBgPb9tDUF6sFM4O32w0Bb3eozE0Uib2iXLQ@mail.gmail.com>
In-Reply-To: <CAD+Ke9c6XXt4qNBBgPb9tDUF6sFM4O32w0Bb3eozE0Uib2iXLQ@mail.gmail.com>
Accept-Language: es-ES, en-US
Content-Language: es-ES
X-MS-Has-Attach:
X-MS-TNEF-Correlator:
user-agent: Microsoft-MacOutlook/14.5.1.150515
authentication-results: cs.wisc.edu; dkim=none (message not signed)
header.d=none;
x-ms-exchange-messagesentrepresentingtype: 1
x-originating-ip: [195.235.92.36]
x-microsoft-antispam: UriScan:;BCL:0;PCL:0;RULEID:;SRVR:DB4PR06MB0623;
x-microsoft-antispam-prvs: <DB4PR06MB06234EAF3EF92904BAB21E2B9BBF0@DB4PR06MB0623.eurprd06.prod.outlook.com>
x-exchange-antispam-report-test: UriScan:;
x-exchange-antispam-report-cfa-test: BCL:0; PCL:0;
RULEID:(601004)(520003)(5005006)(3002001); SRVR:DB4PR06MB0623; BCL:0; PCL:0;
RULEID:; SRVR:DB4PR06MB0623;
x-forefront-prvs: 060166847D
x-forefront-antispam-report: SFV:NSPM;
SFS:(10019020)(252514010)(377454003)(51914003)(24454002)(243025005)(2171001)(87936001)(2656002)(2900100001)(2950100001)(5001770100001)(15975445007)(102836002)(4001350100001)(46102003)(66066001)(5001960100002)(122556002)(40100003)(19617315012)(189998001)(77156002)(62966003)(575784001)(86362001)(76176999)(19580405001)(93886004)(36756003)(19580395003)(5002640100001)(50986999)(54356999)(16236675004)(83506001)(224303003)(92566002);
DIR:OUT; SFP:1102; SCL:1; SRVR:DB4PR06MB0623;
H:DB4PR06MB0639.eurprd06.prod.outlook.com; FPR:; SPF:None; MLV:sfv; LANG:en;
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_000_D19AFE571DA4Apedroaarandatelefonicacom_"
MIME-Version: 1.0
X-MS-Exchange-CrossTenant-originalarrivaltime: 08 Jun 2015 06:15:22.5631 (UTC)
X-MS-Exchange-CrossTenant-fromentityheader: Hosted
X-MS-Exchange-CrossTenant-id: 9744600e-3e04-492e-baa1-25ec245c6f10
X-MS-Exchange-Transport-CrossTenantHeadersStamped: DB4PR06MB0623
X-OriginatorOrg: telefonica.com
X-TM-AS-MML: No
Archived-At: <http://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ibnemo/mIDNpdeo73eq7mkiDRRTVHIpgVY>
Cc: "nfvrg@irtf.org" <nfvrg@irtf.org>, "draft-xia-ibnemo-icim@tools.ietf.org"
<draft-xia-ibnemo-icim@tools.ietf.org>,
"zhangyali \(D\)" <zhangyali369@huawei.com>,
"ibnemo@ietf.org" <ibnemo@ietf.org>
Subject: Re: [Ibnemo] =?utf-8?b?W05mdnJnXSAg562U5aSNOiAg562U5aSNOiBEZWZpbmlu?=
=?utf-8?q?g_a_Common_Model_for_intent?=
X-BeenThere: ibnemo@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.15
Precedence: list
List-Id: "Discussion of Nemo,
an intent-based North Bound \(NB\) interface consisting of an
application protocol running over HTTP \(RESTful interfaces\) to exchange
intent-based primitives between applications and meta-controllers controlling
virtual network resources \(networks, storage, CPU\)." <ibnemo.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ibnemo>,
<mailto:ibnemo-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/ibnemo/>
List-Help: <mailto:ibnemo-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ibnemo>,
<mailto:ibnemo-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 08 Jun 2015 06:15:36 -0000
Aaron, Catching up on the mailing list… Thanks for the references. They provide a nice background to start with. Have you gone through the NEMO page and looked at the language proposed there? IMHO, after reading the papers, I find NEMO to be ‘easier’ to understand than Flowlog. Just look at the ping example :-) However, as you say, both papers are worth reading. Best /PA De: <Gember-Jacobson>, Aaron <agember@cs.wisc.edu<mailto:agember@cs.wisc.edu>> Fecha: viernes, 5 de junio de 2015 19:41 Para: Sue Hares <shares@ndzh.com<mailto:shares@ndzh.com>> CC: PEDRO ANDRES ARANDA GUTIERREZ <pedroa.aranda@telefonica.com<mailto:pedroa.aranda@telefonica.com>>, "zhangyali (D)" <zhangyali369@huawei.com<mailto:zhangyali369@huawei.com>>, DIEGO LOPEZ GARCIA <diego.r.lopez@telefonica.com<mailto:diego.r.lopez@telefonica.com>>, "ibnemo@ietf.org<mailto:ibnemo@ietf.org>" <ibnemo@ietf.org<mailto:ibnemo@ietf.org>>, "nfvrg@irtf.org<mailto:nfvrg@irtf.org>" <nfvrg@irtf.org<mailto:nfvrg@irtf.org>>, "draft-xia-ibnemo-icim@tools.ietf.org<mailto:draft-xia-ibnemo-icim@tools.ietf.org>" <draft-xia-ibnemo-icim@tools.ietf.org<mailto:draft-xia-ibnemo-icim@tools.ietf.org>> Asunto: Re: [Nfvrg] [Ibnemo] 答复: 答复: Defining a Common Model for intent Flowlog is a "network SQL" for SDN (https://www.usenix.org/conference/nsdi14/technical-sessions/presentation/nelson). There's also NDlog (http://www.cis.upenn.edu/~boonloo/papers/declarenet_cacm09.pdf). However, I think the level of abstraction provided by both Flowlog and NDlog is lower on the policy continuum than many expressions of intent. Nonetheless, these works may be a valuable starting point for a declarative language for intent. Aaron On Fri, Jun 5, 2015 at 12:14 PM, Susan Hares <shares@ndzh.com<mailto:shares@ndzh.com>> wrote: Diego: I 100% agree with your goals on creating a “network SQL that is a declarative language. Sue From: DIEGO LOPEZ GARCIA [mailto:diego.r.lopez@telefonica.com<mailto:diego.r.lopez@telefonica.com>] Sent: Thursday, June 04, 2015 4:17 PM To: Susan Hares Cc: zhangyali (D); PEDRO ANDRES ARANDA GUTIERREZ; nfvrg@irtf.org<mailto:nfvrg@irtf.org>; draft-xia-ibnemo-icim@tools.ietf.org<mailto:draft-xia-ibnemo-icim@tools.ietf.org>; ibnemo@ietf.org<mailto:ibnemo@ietf.org> Subject: Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: 答复: Defining a Common Model for intent Hi, Let me try to bring a new view on this (hence no quotation of previous exchanges) in the hope it helps to get to a common understanding. Those of you who know me have probably heard me saying that to complete the promise of SDN we need something like a "network SQL": a declarative language based on a formal network model that would allow both defining network properties and manipulating network behavior, and, what is of capital importance in my view, support the seamless integration of these definitions and manipulations within general-purpose applications. This is my hope for intent-based networking, and that is my understanding of an intent expression. An intent model would precisely define this formal network model on which to base the declarative language. Different models would support different views (or roles?) and therefore translate into different declarative languages, the same way we have several mechanisms to manipulate data that are not necessarily SQL. Be goode, -- "Esta vez no fallaremos, Doctor Infierno" Dr Diego R. Lopez Telefonica I+D http://people.tid.es/diego.lopez/ e-mail: diego.r.lopez@telefonica.com<mailto:diego.r.lopez@telefonica.com> Tel: +34 913 129 041<tel:%2B34%20913%20129%20041> Mobile: +34 682 051 091<tel:%2B34%20682%20051%20091> ---------------------------------- ________________________________ Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción. The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it. Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição _______________________________________________ Nfvrg mailing list Nfvrg@irtf.org<mailto:Nfvrg@irtf.org> https://www.irtf.org/mailman/listinfo/nfvrg --- Dr. Pedro A. Aranda Gutiérrez Technology Exploration - Network Innovation & Virtualisation email: pedroa d0t aranda At telefonica d0t com Telefónica, Investigación y Desarrollo C/ D. Ramón de la Cruz,84 28006 Madrid, Spain Fragen sind nicht da, um beantwortet zu werden. Fragen sind da, um gestellt zu werden. Georg Kreisler ________________________________ Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción. The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it. Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição
- Re: [Ibnemo] 答复: Defining a Common Model for inte… PEDRO ANDRES ARANDA GUTIERREZ
- [Ibnemo] 答复: 答复: Defining a Common Model for inte… zhangyali (D)
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … Susan Hares
- Re: [Ibnemo] 答复: 答复: Defining a Common Model for … Susan Hares
- [Ibnemo] 答复: 答复: 答复: Defining a Common Model for … zhangyali (D)
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … PEDRO ANDRES ARANDA GUTIERREZ
- [Ibnemo] 答复: [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … Xiayinben
- Re: [Ibnemo] 答复: 答复: 答复: Defining a Common Model … Susan Hares
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … Susan Hares
- [Ibnemo] 答复: 答复: 答复: 答复: Defining a Common Model … zhangyali (D)
- [Ibnemo] 答复: [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … zhangyali (D)
- Re: [Ibnemo] 答复: [Nfvrg] 答复: Defining a Common Mo… Susan Hares
- Re: [Ibnemo] 答复: 答复: 答复: 答复: Defining a Common Mo… Susan Hares
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … Susan Hares
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: 答复: Defining a Common Mo… Susan Hares
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: 答复: Defining a Common Mo… DIEGO LOPEZ GARCIA
- [Ibnemo] 答复: 答复: 答复: 答复: 答复: Defining a Common Mo… zhangyali (D)
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: 答复: Defining a Common Mo… Natale, Bob
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … PEDRO ANDRES ARANDA GUTIERREZ
- [Ibnemo] 答复: 答复: [Nfvrg] 答复: Defining a Common Mo… Xiayinben
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: 答复: Defining a Common Mo… Susan Hares
- Re: [Ibnemo] 答复: 答复: 答复: 答复: 答复: Defining a Commo… Susan Hares
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: 答复: Defining a Common Mo… Susan Hares
- Re: [Ibnemo] 答复: [Nfvrg] 答复: Defining a Common Mo… Susan Hares
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … Susan Hares
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: 答复: Defining a Common Mo… Gember-Jacobson, Aaron
- [Ibnemo] 答复: [Nfvrg] 答复: 答复: Defining a Common Mo… Xiayinben
- [Ibnemo] 答复: [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … Xiayinben
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: 答复: Defining a Common Mo… PEDRO ANDRES ARANDA GUTIERREZ
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … Zhoutianran
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … PEDRO ANDRES ARANDA GUTIERREZ
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … Bert Wijnen (IETF)
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … Sumandra Majee
- Re: [Ibnemo] [Nfvrg] 答复: Defining a Common Model … Susan Hares