Colloquial language [Re: Last Call: <draft-hoffman-tao4677bis-15.txt> (The Tao of IETF: A Novice's Guide to the Internet Engineering Task Force) to Informational RFC]

Brian E Carpenter <brian.e.carpenter@gmail.com> Thu, 31 May 2012 06:36 UTC

Return-Path: <brian.e.carpenter@gmail.com>
X-Original-To: ietf@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ietf@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 1AF4511E80AF for <ietf@ietfa.amsl.com>; Wed, 30 May 2012 23:36:52 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -101.682
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-101.682 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=0.009, BAYES_00=-2.599, RCVD_ILLEGAL_IP=1.908, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-1, USER_IN_WHITELIST=-100]
Received: from mail.ietf.org ([12.22.58.30]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id YCNjekruUJpW for <ietf@ietfa.amsl.com>; Wed, 30 May 2012 23:36:51 -0700 (PDT)
Received: from mail-ee0-f44.google.com (mail-ee0-f44.google.com [74.125.83.44]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 6795311E8093 for <ietf@ietf.org>; Wed, 30 May 2012 23:36:51 -0700 (PDT)
Received: by eekd4 with SMTP id d4so180947eek.31 for <ietf@ietf.org>; Wed, 30 May 2012 23:36:49 -0700 (PDT)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=message-id:date:from:organization:user-agent:mime-version:to:cc :subject:references:in-reply-to:content-type :content-transfer-encoding; bh=d3aQ7XohdMDSLyzztv1xJS4mGdJsZMayBG66cor1oac=; b=hIam5MZI57P9uknHqhwxgncf6U+eQpjTSekN7q8Mb0+QZuJz3QW4ibUad3mfViO0gG 6x+0myxadyt/ffVA9tZxpaHWtoUOfEXwDIdnswIMf4okyPBE8zYqmqZdmscOZ/CWPmO/ lvkquAvqz5fkuMnca/8ZKK6MxErnuw/CJ3RdESy9srToDlenJXWUXYtCttAm51vnrfsD iU+PVfsW9+QD34dCEMmxZ5G1hx1P8vp/4oqpv0w84AQgF1JDk8ZU11pSbDjiAT0DrYaK bNo4z0roQu5djUKcaw5HevOiKXWoGosVbIe9T0KvNpDQmu1k8Dw5W52JuwQu5FzozpgD j4/A==
Received: by 10.14.127.16 with SMTP id c16mr8300162eei.182.1338446209197; Wed, 30 May 2012 23:36:49 -0700 (PDT)
Received: from [192.168.1.65] (host-2-102-217-25.as13285.net. [2.102.217.25]) by mx.google.com with ESMTPS id o16sm6669256eeb.13.2012.05.30.23.36.47 (version=SSLv3 cipher=OTHER); Wed, 30 May 2012 23:36:48 -0700 (PDT)
Message-ID: <4FC71178.2050401@gmail.com>
Date: Thu, 31 May 2012 07:36:40 +0100
From: Brian E Carpenter <brian.e.carpenter@gmail.com>
Organization: University of Auckland
User-Agent: Thunderbird 2.0.0.6 (Windows/20070728)
MIME-Version: 1.0
To: Peter Saint-Andre <stpeter@stpeter.im>
Subject: Colloquial language [Re: Last Call: <draft-hoffman-tao4677bis-15.txt> (The Tao of IETF: A Novice's Guide to the Internet Engineering Task Force) to Informational RFC]
References: <20120530225655.19475.74871.idtracker@ietfa.amsl.com> <4FC6CE2F.70903@stpeter.im>
In-Reply-To: <4FC6CE2F.70903@stpeter.im>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Cc: ietf@ietf.org, Paul Hoffman <paul.hoffman@vpnc.org>
X-BeenThere: ietf@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.12
Precedence: list
List-Id: IETF-Discussion <ietf.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/ietf>
List-Post: <mailto:ietf@ietf.org>
List-Help: <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 31 May 2012 06:36:52 -0000

On 2012-05-31 02:49, Peter Saint-Andre wrote:
> Overall I continue to think that this is a helpful document, as were its
> predecessors.
> 
> That said, I would assume that many potential readers of this document
> are not native English speakers. Thus I suggest that the more colloquial
> words and phrases might best be changed to more standard English.

Have we any evidence that this is a problem for the community? The informal
style is one of the virtues of the Tao. I'd be sorry to lose it.

Maybe we can ask some of the people concerned, such as recent presenters
of the Newcomers tutorial in languages other than English.

    Brian