Re: Colloquial language

Peter Saint-Andre <stpeter@stpeter.im> Thu, 31 May 2012 15:35 UTC

Return-Path: <stpeter@stpeter.im>
X-Original-To: ietf@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ietf@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id A594B11E80EE for <ietf@ietfa.amsl.com>; Thu, 31 May 2012 08:35:32 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -102.582
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-102.582 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=0.017, BAYES_00=-2.599, USER_IN_WHITELIST=-100]
Received: from mail.ietf.org ([12.22.58.30]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 4obZ55Grv8FT for <ietf@ietfa.amsl.com>; Thu, 31 May 2012 08:35:31 -0700 (PDT)
Received: from stpeter.im (mailhost.stpeter.im [207.210.219.225]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id D1C7F11E80D9 for <ietf@ietf.org>; Thu, 31 May 2012 08:35:31 -0700 (PDT)
Received: from [64.101.72.115] (unknown [64.101.72.115]) (Authenticated sender: stpeter) by stpeter.im (Postfix) with ESMTPSA id 3CE0240075; Thu, 31 May 2012 09:52:02 -0600 (MDT)
Message-ID: <4FC78FC2.9030800@stpeter.im>
Date: Thu, 31 May 2012 09:35:30 -0600
From: Peter Saint-Andre <stpeter@stpeter.im>
User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.7; rv:12.0) Gecko/20120428 Thunderbird/12.0.1
MIME-Version: 1.0
To: Noel Chiappa <jnc@mercury.lcs.mit.edu>
Subject: Re: Colloquial language
References: <20120531134617.CD2B018C0C7@mercury.lcs.mit.edu>
In-Reply-To: <20120531134617.CD2B018C0C7@mercury.lcs.mit.edu>
X-Enigmail-Version: 1.4.1
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Cc: ietf@ietf.org
X-BeenThere: ietf@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.12
Precedence: list
List-Id: IETF-Discussion <ietf.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/ietf>
List-Post: <mailto:ietf@ietf.org>
List-Help: <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 31 May 2012 15:35:32 -0000

On 5/31/12 7:46 AM, Noel Chiappa wrote:
>     > From: Simon Perreault <simon.perreault@viagenie.ca>
> 
>     > I think colloquialisms may often be as hard to understand as excellent
>     > but seldom-used vocabulary.
> 
> Indeed - and now that we have this really cool Internet thingy (it's odd to
> think that young people have no memory of what the world was like before a
> large fraction of its information was instantly at one's fingertips - and in
> 80 years or so, _nobody_ will remember that age personally), one can very
> easily look up either a recondite word, or an obscure colloquialism, in
> moments...

So the way we introduce some people to the IETF is to expect that they
will look up fifty unfamiliar words and phrases? Having taught English
as a second language, I can attest that some of the idioms and
colloquialisms included in this document would have caused puzzlement in
my students.

It's bad enough that many IETFers speak in a highly colloquial fashion
at our meetings. I think it would be a shame if we do not avoid such
confusion in our written (and supposedly user-friendly) introduction to
the IETF.

Showing up at your first IETF meeting is quite enough of "taking the
plunge" [1] for most people. Why make it even more difficult?

Peter

[1] http://idioms.thefreedictionary.com/take+the+plunge