Fw: Proposal for .gb (great britain) suffix & alteration of the k alphabet in .uk
linuxa linux <linuxalinux@yahoo.co.uk> Mon, 29 September 2008 18:48 UTC
Return-Path: <ietf-bounces@ietf.org>
X-Original-To: ietf-archive@megatron.ietf.org
Delivered-To: ietfarch-ietf-archive@core3.amsl.com
Received: from [127.0.0.1] (localhost [127.0.0.1]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 792483A69D6; Mon, 29 Sep 2008 11:48:14 -0700 (PDT)
X-Original-To: ietf@core3.amsl.com
Delivered-To: ietf@core3.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id E2DEA3A69D3 for <ietf@core3.amsl.com>; Mon, 29 Sep 2008 11:48:12 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.934
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.934 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_40=-0.185, GB_I_LETTER=-2, URIBL_GREY=0.25, WHOIS_NETSOLPR=0.001]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.32]) by localhost (core3.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id ZbLdlb86LIkd for <ietf@core3.amsl.com>; Mon, 29 Sep 2008 11:48:11 -0700 (PDT)
Received: from web25302.mail.ukl.yahoo.com (web25302.mail.ukl.yahoo.com [217.12.10.74]) by core3.amsl.com (Postfix) with SMTP id 8A3CA3A69D6 for <ietf@ietf.org>; Mon, 29 Sep 2008 11:48:10 -0700 (PDT)
Received: (qmail 74983 invoked by uid 60001); 29 Sep 2008 18:48:12 -0000
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.co.uk; h=X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:Date:From:Reply-To:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding:Message-ID; b=GIU57RmHAKJpzMjTyyZ5DIr0vFDykcTb4HFiRTivf2FBf0rgzNdEaJj2zrUrIvOab9j/3R8LMvS5l8oajUz9d/aC8sg261U1u9CtZzipgUECCa4ggo56zfIg/4LpsW3+gdKdR6d8nW5+LdXGnGUCODT+jFm/TlbeMdY6TKAjRwc=;
X-YMail-OSG: ZDmJEGsVM1lzFuga.uCHgmNEuITVDayVJKcsL__ZL8uf2fJTp7Uoi55VvuizojyQd3X4j0zNBz.mMgQilY9BTagSDTvPZgMHXorGEXbFlrFDwIi1An.8EDsi2rDCqTa64TvPvpXClGHwvrMW_ApY.R5rb3C5G1sFWTWOFtRA_VwQBtqHYa.lZOcaw3rsrRSUjw--
Received: from [62.69.36.183] by web25302.mail.ukl.yahoo.com via HTTP; Mon, 29 Sep 2008 18:48:11 GMT
X-Mailer: YahooMailWebService/0.7.218.2
Date: Mon, 29 Sep 2008 18:48:11 +0000
From: linuxa linux <linuxalinux@yahoo.co.uk>
Subject: Fw: Proposal for .gb (great britain) suffix & alteration of the k alphabet in .uk
To: ietf@ietf.org
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <96699.74427.qm@web25302.mail.ukl.yahoo.com>
X-BeenThere: ietf@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.9
Precedence: list
Reply-To: linuxalinux@yahoo.co.uk
List-Id: IETF-Discussion <ietf.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Post: <mailto:ietf@ietf.org>
List-Help: <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=subscribe>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: base64
Sender: ietf-bounces@ietf.org
Errors-To: ietf-bounces@ietf.org
fyi Regards Meeku http://twitter.com/nepotism --- On Mon, 29/9/08, linuxa linux <linuxalinux@yahoo.co.uk> wrote: > From: linuxa linux <linuxalinux@yahoo.co.uk> > Subject: Proposal for .gb (great britain) suffix & alteration of the k alphabet in .uk > To: bob.gilbert@nominet.org.uk, lesley.cowley@nominet.org.uk > Cc: support@nominet.org.uk, nominet@nominet.org.uk > Date: Monday, 29 September, 2008, 7:42 PM > I wrote the below and presented it to Unicode.org and > IETF.org. Based on this I would like to offer this proposal > to Nominet.org.uk: > > (1) Create .gb (Great Britain) suffixes > (2) Alter the k alphabet in .uk suffixes to क thus .uk > alters to .uक > > This is a public campaign for replacing the k/K shape > alphabets and thus I have put this action at > http://www.twitter.com/nepotism > > > ".....Due to the ASCII character encoding being the > core/monopoly and primarily basis to the internet/web > infrastructure that has become the conventional starting > point for subsequent Unicode and Punycode character encoded > internet/web, this has brought usability and integration > problems for a truly multilingual internet/web because > presently you cannot have domain names that are > multilingual, for example: japanese and english language > mixed character domain names, hindi and english language > mixed character domain names etc. > > Another example, there is not much browser / URL bar > integration and usability innovation that allow for a > non-ASCII language domain name to stay non-ASCII script on > the browser / URL bar without it changing to Punycode. > > Thus there is a basic underlying problem that can only be > rectified when all the languages get represented on the > internet/web infrastructure and not only ASCII character > encoded languages. ASCII monopoly has not helped usability > and integration for the internet/web and a Unicode approach > is need. Unicode has accomplished things at the > non-internet computer ground and now it needs to expand at > the internet/web ground. Otherwise things are not equal > between the ASCII and non-ASCII languages. For example you > are seeing Punycode and not the non-ASCII script for > non-ASCII domain names on the browser / URL bars -- a > solution for this example here could perhaps be to have even > ASCII based domain names to be also Punycoded as a standard > not just non-ASCII based domain names to be Punycoded, thus > bringing equality. When you get equality between the two > then there will be browser / URL bar integration and > usability innovation simultaneously between all the > languages. I put this to Tina Dam at ICANN, the person > handling these issues and Paul Twomey, the ICANN > President/CEO and Pamela Miller at PIR the .ORG registry a > few months ago however there was not much progress with > them..... > > .....Fyi, I said to the ICANN-family that they was nepotism > because they were not showing equality when it cam to the > multilingual internet/web.....Why should ASCII based > internet/web always be the primarily and conventional way > for the internet/web? Non-ASCII languages should also > become part of the internet/web infrastructure and > Unicode.org and ICANN.org [and IETF.org] etc should make > this a truly multilingual internet/web a reality. > > I now move to another topic and this is to ask the list if > it is possible to get a different alphabet shape (and code > point) on the english/european Unicode Table group/s that > can allow the option to replace a particular > english/european unicode alphabet at both upper and lower > cases if the user / viewer wish? I can understand that > there is not a precedent however would a public petition be > the way? Please say what the requirements and procedures > are? Also based upon this, please can someone say how ASCII > can be altered also to accommodate this?..... > > .....Specifically I would like to discuss the 11th letter > of the english/european language, please view this posting > with UTF-8. > > I would like users and viewers the option not to use the k > and K shaped letters of the english/european languages for > their english/european language usages and instead use > another alphabet, lower and upper case क. > > There is a BBT font that does this and I state how via what > someone mentioned: "English font where the glyph > representing the English "k"(Unicode 0x004B and > 0x006B) has been replaced by a glyph representing the Hindi > [I would say Devanagri] "ka"(0x0915)" [क]. > > > You can get the BBT font from here: > http://openfontlibrary.org/media/files/BBT/239 > > The BBT font has both a lower and upper case equivalents > for क. The lower case क is not on the Unicode Table and > thus does not have a code point. > > Also when you use the unicode code point 0915 alphabet > [क] on the internet/web, the output generated is not > qualitatively exactly the same compared to what you see on > the Unicode Table at Unicode.org, for example the left upper > swirl on the devanagri alphabet क is not meeting the line, > see http://www.geocities.com/linuxalinux/2325.html > This becomes more visible the more you magnify the browser > view. > > Then when you try to use the devanagri alphabet क with > the other english/european alphabets on a website, the line > spacing is not equal, see > http://www.geocities.com/linuxalinux/testingk.html and this > becomes more visible the more you magnify the browser view. > > Thus I would like to find out how a different alphabet > (क) can be a given new code points and put on the > english/european Unicode Table for usage by these languages? > This is obviously new and there is not any precedent thus > would a public petition will be the only way for it to be > considered and justified? > > > Other further information is available from: > http://www.youtube.com/watch?v=lXWRw0-zyYM > http://Kalphabet.googlepages.com " > > > Regards > > > Meeku _______________________________________________ Ietf mailing list Ietf@ietf.org https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf
- Fw: Proposal for .gb (great britain) suffix & alt… linuxa linux
- Re: Fw: Proposal for .gb (great britain) suffix &… I Love Vowels
- Re: Fw: Proposal for .gb (great britain) suffix &… TS Glassey