Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-negotiating-human-language (Section 5.4)
Gunnar Hellström <gunnar.hellstrom@omnitor.se> Mon, 13 February 2017 22:23 UTC
Return-Path: <gunnar.hellstrom@omnitor.se>
X-Original-To: ietf@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ietf@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 80FE11299A2 for <ietf@ietfa.amsl.com>; Mon, 13 Feb 2017 14:23:20 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.599
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.599 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, SPF_PASS=-0.001, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id bN0-iUhwG2Ml for <ietf@ietfa.amsl.com>; Mon, 13 Feb 2017 14:23:17 -0800 (PST)
Received: from bin-vsp-out-03.atm.binero.net (bin-mail-out-05.binero.net [195.74.38.228]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 6D8C5129994 for <ietf@ietf.org>; Mon, 13 Feb 2017 14:23:17 -0800 (PST)
X-Halon-ID: f7c137f6-f23a-11e6-9c99-0050569116f7
Authorized-sender: gunnar.hellstrom@omnitor.se
Received: from [192.168.2.136] (unknown [83.209.158.27]) by bin-vsp-out-03.atm.binero.net (Halon Mail Gateway) with ESMTPSA; Mon, 13 Feb 2017 23:22:55 +0100 (CET)
Subject: Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-negotiating-human-language (Section 5.4)
To: Bernard Aboba <bernard.aboba@gmail.com>
References: <CAOW+2du3zqYfS9iu4XjrQ6Rr6B5C50OXk49=u7Wrg0-1TE7QzA@mail.gmail.com> <64c8d9d7-9df8-023e-6d47-4807cc0e30b7@omnitor.se> <CAOW+2dsncmCrGxcFBeBJ33eGuVT8gnF2CD8QvHbVFT5NzN5F8A@mail.gmail.com>
From: Gunnar Hellström <gunnar.hellstrom@omnitor.se>
Message-ID: <6dc77c0f-6d3d-5945-e936-6f7523003b9c@omnitor.se>
Date: Mon, 13 Feb 2017 23:23:12 +0100
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:45.0) Gecko/20100101 Thunderbird/45.7.1
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <CAOW+2dsncmCrGxcFBeBJ33eGuVT8gnF2CD8QvHbVFT5NzN5F8A@mail.gmail.com>
Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------D4945B31890E75A6F10555B3"
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ietf/cOMhHrFyr4jSvif1-tg0rZlJv2c>
Cc: slim@ietf.org, ietf@ietf.org
X-BeenThere: ietf@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.17
Precedence: list
List-Id: IETF-Discussion <ietf.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/ietf/>
List-Post: <mailto:ietf@ietf.org>
List-Help: <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf>, <mailto:ietf-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 13 Feb 2017 22:23:20 -0000
Den 2017-02-13 kl. 22:58, skrev Bernard Aboba: > Gunnar said: > > "With some hesitation I suggest to let it mean to see a speaking person." > > [BA] Is this for the purpose of enabling lip reading? Yes > > Assuming that we go that way, how would captioning be negotiated? It is best placed in text media. But captions overlayed on video in the media stream is a used technology so it would be good to be able to specify it. That we cannot do it is again a sad effect of the language tags not distinguishing between spoken and written modality. I once had an ambition to try to specify a notation for that to be added to BCP 47, but did not succeed to get any real discussion going on the topic. Eventually there may be a need to specify a Modality attribute. That may be needed for media specified e.g. as m=application where the protocol can carry all kinds of modality and it is not apparent from the m-line what it is. These are however not common for real-time conversational purposes, so I do not think it is urgent to solve the problem for m=application now. But maybe for captioning in video media? /Gunnar > > On Mon, Feb 13, 2017 at 1:23 PM, Gunnar Hellström > <gunnar.hellstrom@omnitor.se <mailto:gunnar.hellstrom@omnitor.se>> wrote: > > Bernard, > > I just issued comments where I also included the "silly states" > topic with similar views as yours. > > > Den 2017-02-13 kl. 20:06, skrev Bernard Aboba: >> Looking over Section 5.4, it seems to me that the title "Silly >> States" may not be appropriate, because it mixes discussion of >> combinations of media and language that have an "undefined" >> meaning with combinations for which normative guidance can be >> provided So rather than having a single "Silly States" section, >> perhaps we can have a section on "Undefined States" (for those >> combinations which have an undefined meaning) provide normative >> guidance on defined combinations elsewhere. >> >> >> 5.4 >> <https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-slim-negotiating-human-language-06#section-5.4>. >> Silly States >> >> >> >> It is possible to specify a "silly state" where the language >> specified does not make sense for the media type, such as specifying >> a signed language for an audio media stream. >> An offer MUST NOT be created where the language does not make sense >> for the media type. If such an offer is received, the receiver MAY >> reject the media, ignore the language specified, or attempt to >> interpret the intent (e.g., if American Sign Language is specified >> for an audio media stream, this might be interpreted as a desire to >> use spoken English). >> >> A spoken language tag for a video stream in conjunction with an audio >> stream with the same language might indicate a request for >> supplemental video to see the speaker. >> [BA] Rather than using terms like "might" for combinations that could have a >> defined meaning, I would like to see the specification provide normative >> language on these use cases. In particular, I would like the specification to describe: >> a. What it means when a spoken language tag is included for a video stream. >> Is this to be interpreted as a request for captioning? >> b. What it means when a signed language tag is included for an audio stream. >> Is the meaning of this "undefined" and if so, should it be ignored? >> c. What it means when a signed language tag is included for a text stream. >> If some of these scenarios are not defined, the specification can say >> "this combination does not have a defined meaning" or something like that. > See my recent comments for more views. I support the idea to be > normative and specific when possible. > A complication is that there is no difference between language > tags for written and spoken language. > > So we have the following possible combinations and interpretations > of "silly states" > > 1. Spoken/written tag in video media, can mean to see a speaking > person, or to provide captions overlayed on video. > With some hesitation I suggest to let it mean to see a speaking > person. The draft adds a requirement to have the same language in > the audio stream in the same direction to have that > interpretation. Should that mean that if there is another > language in the audio stream, then the spoken/written tag in the > video stream should mean captions in the specified language? That > sounds useful for some cases, but complex to interpret and unfair > to the users who would benefit from captions in the same language > as in audio. > Summary: I think we had better to use the interpretation to see a > speaking person regardless of what language is indicated for audio. > > 2. Signed language tag in audio media, can mean audio from a > signing person. That could be anything between near silence and > spoken words corresponding to the signed signs as far as feasible. > This is usually seen as disturbing to sign language users but it > exists, e.g. when one erson needs to communicate with both hearing > and deaf persons simultaneously. There are also variants of > signing, called sign supported language, with signs expressed with > spoken language word order and grammar. That can more easily be > combined with spoken language, but would more likely be indicated > by spoken language tag in audio media. > Summary: I am inclined to let signed language tag in audio media > mean audio from the signing person and possibly used for the rare > cases when it has some relevance for language communication. > > 3. Sign language tag in text media. There are some ways to > represent sign language in various kinds of symbol or text > representation. Some are represented in Unicode. One is a system > called Sign Writing. Some fingerspelling methods also have fonts > corresponding to characters in code pages. There is also an > informal way to write manuscripts for signing in words with > capitals approximately corresponding to signs, often with some > notation added for unique sign language ways of expression that > has no direct correspondance to words. None of these systems above > are common in real-time conversation, but I have seen examples of > such use. > Summary: I think we can leave freedom here and just specify that a > sign language tag in text media means some representation of sign > language or a corresponding fingerspelling system in text media. > > If these conclusions are accepted, we can formulate modified text. > Note that the case with spoken/written language tag in video media > is mentioned in two places in the draft. > > Regards > Gunnar > >> >> >> _______________________________________________ >> SLIM mailing list >> SLIM@ietf.org <mailto:SLIM@ietf.org> >> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/slim >> <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/slim> > > -- > ----------------------------------------- > Gunnar Hellström > Omnitor > gunnar.hellstrom@omnitor.se <mailto:gunnar.hellstrom@omnitor.se> > +46 708 204 288 > > _______________________________________________ > SLIM mailing list > SLIM@ietf.org > https://www.ietf.org/mailman/listinfo/slim -- ----------------------------------------- Gunnar Hellström Omnitor gunnar.hellstrom@omnitor.se +46 708 204 288
- Re: IETF last call for draft-ietf-slim-negotiatin… Bernard Aboba
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Gunnar Hellström
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Bernard Aboba
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Gunnar Hellström
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randall Gellens
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Gunnar Hellström
- RE: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Doug Ewell
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randall Gellens
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Gunnar Hellström
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Gunnar Hellström
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randall Gellens
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randy Presuhn
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Gunnar Hellström
- RE: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Phillips, Addison
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randall Gellens
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randall Gellens
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randall Gellens
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randy Presuhn
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randall Gellens
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Gunnar Hellström
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Gunnar Hellström
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Gunnar Hellström
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Gunnar Hellström
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randall Gellens
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randall Gellens
- RE: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Phillips, Addison
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Gunnar Hellström
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randall Gellens
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Bernard Aboba
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randall Gellens
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Gunnar Hellström
- Re: [Slim] IETF last call for draft-ietf-slim-neg… Randall Gellens