SIP now IPv6

yakov@watson.ibm.com Sun, 27 December 1992 17:03 UTC

Received: from ietf.nri.reston.va.us by IETF.CNRI.Reston.VA.US id aa04968; 27 Dec 92 12:03 EST
Received: from CNRI.RESTON.VA.US by IETF.CNRI.Reston.VA.US id aa04964; 27 Dec 92 12:03 EST
Received: from Sun.COM by CNRI.Reston.VA.US id aa07884; 27 Dec 92 12:06 EST
Received: from Eng.Sun.COM (zigzag-bb.Corp.Sun.COM) by Sun.COM (4.1/SMI-4.1) id AA27385; Sun, 27 Dec 92 09:02:50 PST
Received: from sunroof.Eng.Sun.COM by Eng.Sun.COM (4.1/SMI-4.1) id AA04188; Sun, 27 Dec 92 09:02:49 PST
Received: from Eng.Sun.COM (engmail1) by sunroof.Eng.Sun.COM (4.1/SMI-4.1) id AA14377; Sun, 27 Dec 92 09:02:38 PST
Received: from Sun.COM (sun-barr) by Eng.Sun.COM (4.1/SMI-4.1) id AA12047; Sun, 27 Dec 92 09:02:42 PST
Received: from watson.ibm.com by Sun.COM (4.1/SMI-4.1) id AA27381; Sun, 27 Dec 92 09:02:38 PST
Message-Id: <9212271702.AA27381@Sun.COM>
Received: from YKTVMV by watson.ibm.com (IBM VM SMTP V2R2) with BSMTP id 4883; Sun, 27 Dec 92 12:02:38 EST
Date: Sun, 27 Dec 1992 11:54:31 -0500
Sender: ietf-archive-request@IETF.CNRI.Reston.VA.US
From: yakov@watson.ibm.com
To: deering@parc.xerox.com, sip@caldera.usc.edu, ip-encaps@sunroof.eng.sun.com, iana@isi.edu, iab@isi.edu
Cc: dkatz@cisco.com, he@isi.edu, hwb@upeksa.sdsc.edu, dlynch@interop.com
Subject: SIP now IPv6
Content-Length: 1039

Ref:  Your note of Sun, 27 Dec 1992 00:23:26 PST

>There is a danger that some reporter reading Bob's message might write
>a story headlined "IANA chooses SIP as Next Version of IP." That might
>confuse those folks who were told in another article that Novell IPX
>is really the next version of IP.

Steve,
As you recall, this "another article" resulted in Vint Cerf asking
in his e-mail (Dec 3, 1992) to Greg Minshall for Novell to officially
clarify their position. Subsequently George Powers, the engineering
director for Novell's internetworking products development posted
the clarification on this.
Do we want similar thing to happen with respect to SIP ?
Who would be the person to clarify the issue ?

I think a better approach would be to clarify the issue *up front*,
so as to avoid any potential ambiguity.

>The danger of misinterpretation by the press is present, no matter
>what we do.

However, the amount of danger depends on *what we do*. By making things
less ambiguous we reduce the danger of misinterpretation.

Yakov.