[Ltru] Proposed -t0- subtag

John Cowan <cowan@mercury.ccil.org> Thu, 14 July 2011 16:24 UTC

Return-Path: <cowan@ccil.org>
X-Original-To: ltru@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ltru@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id D2E2F228010 for <ltru@ietfa.amsl.com>; Thu, 14 Jul 2011 09:24:13 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.449
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.449 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=0.150, BAYES_00=-2.599]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.30]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 43hljBWyc6+Q for <ltru@ietfa.amsl.com>; Thu, 14 Jul 2011 09:24:09 -0700 (PDT)
Received: from earth.ccil.org (earth.ccil.org [192.190.237.11]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id E18B922800F for <ltru@ietf.org>; Thu, 14 Jul 2011 09:23:57 -0700 (PDT)
Received: from cowan by earth.ccil.org with local (Exim 4.69) (envelope-from <cowan@ccil.org>) id 1QhOhg-0007bS-Kt; Thu, 14 Jul 2011 12:23:56 -0400
Date: Thu, 14 Jul 2011 12:23:56 -0400
From: John Cowan <cowan@mercury.ccil.org>
To: mark@macchiato.com
Message-ID: <20110714162356.GG10002@mercury.ccil.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Disposition: inline
User-Agent: Mutt/1.5.18 (2008-05-17)
Sender: John Cowan <cowan@ccil.org>
Cc: ltru@ietf.org
Subject: [Ltru] Proposed -t0- subtag
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.12
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 14 Jul 2011 16:24:13 -0000

In case you missed it (it was embedded in another posting), I proposed
the -t0- subtag to indicate a transformation path: thus en-t-fr-t0-sq
would indicate text translated from Albanian to French and then to
English (as is often done with Albanian literature because of the lack
of clear copyright law in Albania, so that no one knows who has rights
to what).

Formally, this subtag is needed because stacked -t- extensions are
forbidden by RFC 5646.

-- 
He played King Lear as though           John Cowan <cowan@ccil.org>
someone had played the ace.             http://www.ccil.org/~cowan
        --Eugene Field