Re: [Ltru] Title of draft-davis-t-langtag-ext

"Martin J. Dürst" <duerst@it.aoyama.ac.jp> Thu, 21 July 2011 11:30 UTC

Return-Path: <duerst@it.aoyama.ac.jp>
X-Original-To: ltru@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ltru@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 9398321F889F for <ltru@ietfa.amsl.com>; Thu, 21 Jul 2011 04:30:10 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -99.816
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-99.816 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=-0.026, BAYES_00=-2.599, HELO_EQ_JP=1.244, HOST_EQ_JP=1.265, MIME_8BIT_HEADER=0.3, USER_IN_WHITELIST=-100]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.30]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id kTSARTW3A3Lo for <ltru@ietfa.amsl.com>; Thu, 21 Jul 2011 04:30:10 -0700 (PDT)
Received: from acintmta02.acbb.aoyama.ac.jp (acintmta02.acbb.aoyama.ac.jp [133.2.20.34]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id E71C321F857D for <ltru@ietf.org>; Thu, 21 Jul 2011 04:30:09 -0700 (PDT)
Received: from acmse02.acbb.aoyama.ac.jp ([133.2.20.226]) by acintmta02.acbb.aoyama.ac.jp (secret/secret) with SMTP id p6LBTwLx024122 for <ltru@ietf.org>; Thu, 21 Jul 2011 20:29:58 +0900
Received: from (unknown [133.2.206.133]) by acmse02.acbb.aoyama.ac.jp with smtp id 3558_8d9c_c3d58c12_b38c_11e0_bcec_001d0969ab06; Thu, 21 Jul 2011 20:29:58 +0900
Received: from [IPv6:::1] ([133.2.210.5]:51875) by itmail.it.aoyama.ac.jp with [XMail 1.22 ESMTP Server] id <S1531A0A> for <ltru@ietf.org> from <duerst@it.aoyama.ac.jp>; Thu, 21 Jul 2011 20:30:01 +0900
Message-ID: <4E280D84.30801@it.aoyama.ac.jp>
Date: Thu, 21 Jul 2011 20:29:08 +0900
From: =?UTF-8?B?Ik1hcnRpbiBKLiBEw7xyc3Qi?= <duerst@it.aoyama.ac.jp>
Organization: Aoyama Gakuin University
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.1; en-US; rv:1.9.1.9) Gecko/20100722 Eudora/3.0.4
MIME-Version: 1.0
To: =?UTF-8?B?TWFyayBEYXZpcyDimJU=?= <mark@macchiato.com>
References: <20110713074130.665a7a7059d7ee80bb4d670165c8327d.3511b1b125.wbe@email03.secureserver.net> <4E1FF196.30301@it.aoyama.ac.jp> <4E200E00.5040605@it.aoyama.ac.jp> <CAJ2xs_H2PS40j44iR5h4dm07EwrOqaGH8hSG-W_aoSmY=qzZUg@mail.gmail.com>
In-Reply-To: <CAJ2xs_H2PS40j44iR5h4dm07EwrOqaGH8hSG-W_aoSmY=qzZUg@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Cc: ltru@ietf.org, Doug Ewell <doug@ewellic.org>
Subject: Re: [Ltru] Title of draft-davis-t-langtag-ext
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.12
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 21 Jul 2011 11:30:10 -0000

On 2011/07/15 23:56, Mark Davis ☕ wrote:
> How about "BCP 47 Extension T - Language Tag Content Transforms"
>
> I'd like to keep the first part parallel with the U extension. There are
> people that recognize "BCP47" more than "Language Tag" so I think it makes
> sense to have both in the title.

I'm fine with having two parts. But the four words after the '-' don't 
parse easily. Also, I seem to remember a post by Randy pointing out that 
"Transforms" isn't the word we want at the end, but I can't find said 
post just now.

So what about something like:

BCP 47 Extension T - Language Tagging of Transformed Content

Regards,    Martin.

> Mark
>
> On Fri, Jul 15, 2011 at 02:53, "Martin J. Dürst"<duerst@it.aoyama.ac.jp>wrotejp>wrote:
>
>> On 2011/07/15 16:51, "Martin J. Dürst" wrote:
>>
>>> On 2011/07/13 23:41, Doug Ewell wrote:
>>>
>>>> Mark Davis 🍮<mark at macchiato dot com>  wrote:
>>>>
>>>>   How about:* BCP 47 Extension T - Content Transforms*
>>>>>
>>>>
>>> Better, but it requires people to know what BCP 47 is. So why not
>>>
>>> Language Tage Extension T - Content Transforms ?
>>>
>>
>> Very sorry, "Tage" ->  "Tag", of course.    Martin.
>>
>> ______________________________**_________________
>> Ltru mailing list
>> Ltru@ietf.org
>> https://www.ietf.org/mailman/**listinfo/ltru<https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>
>>
>