RE: [Ltru] Re: matching comments: use of prefixes

"Debbie Garside" <debbie@ictmarketing.co.uk> Thu, 29 September 2005 19:56 UTC

Received: from localhost.localdomain ([127.0.0.1] helo=megatron.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.32) id 1EL4WK-0007YR-H3; Thu, 29 Sep 2005 15:56:44 -0400
Received: from odin.ietf.org ([132.151.1.176] helo=ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.32) id 1EL4WI-0007Y5-PU for ltru@megatron.ietf.org; Thu, 29 Sep 2005 15:56:43 -0400
Received: from ietf-mx.ietf.org (ietf-mx [132.151.6.1]) by ietf.org (8.9.1a/8.9.1a) with ESMTP id PAA02373 for <ltru@ietf.org>; Thu, 29 Sep 2005 15:56:40 -0400 (EDT)
Received: from rly-ip07.mx.aol.com ([64.12.138.11]) by ietf-mx.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1EL4dr-0003ZE-1E for ltru@ietf.org; Thu, 29 Sep 2005 16:04:41 -0400
Received: from smtp-los04.proxy.aol.com (smtp-los04.proxy.aol.com [195.93.24.101]) by rly-ip07.mx.aol.com (8.12.11/8.12.11) with ESMTP id j8TJu2gJ022565; Thu, 29 Sep 2005 15:56:08 -0400
Received: from DEBHOME (ACD870EA.ipt.aol.com [172.216.112.234]) by smtp-los04.proxy.aol.com (8.12.11/8.12.11) with ESMTP id j8TJtlKh032333; Thu, 29 Sep 2005 15:55:47 -0400
Message-Id: <200509291955.j8TJtlKh032333@smtp-los04.proxy.aol.com>
From: Debbie Garside <debbie@ictmarketing.co.uk>
To: 'Addison Phillips' <addison.phillips@quest.com>, 'Frank Ellermann' <nobody@xyzzy.claranet.de>, ltru@ietf.org
Subject: RE: [Ltru] Re: matching comments: use of prefixes
Date: Thu, 29 Sep 2005 20:56:46 +0100
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Mailer: Microsoft Office Outlook, Build 11.0.5510
In-Reply-To: <FA13712B13469646A618BC95F7E1BA8F135477@alvmbxw01.prod.quest.corp>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2180
thread-index: AcXFB0RtvmrEBouGRTK0ttMmFv4m1gAAT4OwAAh51kAAAQJQQA==
X-Scanned-By: MIMEDefang 2.43
X-Spam-Score: 4.4 (++++)
X-Scan-Signature: 287c806b254c6353fcb09ee0e53bbc5e
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Cc:
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.5
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www1.ietf.org/pipermail/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
Sender: ltru-bounces@ietf.org
Errors-To: ltru-bounces@ietf.org


In a nutshell:

"Implementers should note that the set of language tags that match a
specific language-range prefix MAY not be mutually intelligible; although
historically this form of matching has proved useful."

Debbie  

> -----Original Message-----
> From: ltru-bounces@ietf.org [mailto:ltru-bounces@ietf.org] On Behalf Of
> Addison Phillips
> Sent: 29 September 2005 20:19
> To: Addison Phillips; Frank Ellermann; ltru@ietf.org
> Subject: RE: [Ltru] Re: matching comments: use of prefixes
> 
> Okay, here's what I have now:
> 
> --
> <t>In particular, the set of language tags that match a specific language-
> range might not all be mutually intelligible. Matching a language-range
> (prefix) to various language tags does not mean that it is always true
> that if a user understands a language identified by a certain tag, then
> this user will also understand all of the languages for which this tag is
> a prefix. The use of prefixes (and thus basic language ranges) allows
> languages to be selected as if this were always the case. In many cases,
> the language range and the set of language tags associated with it are
> mutually intelligible enough to be useful and this form of matching has
> historically been to most prevalent.
> </t>
> 
> <t>Cases do exist in which care has to be applied to the selection of the
> language range. This is especially true when the language range encloses
> multiple, widely divergent dialects. For example, the language range "sgn"
> (for Sign Languages) describes a wide range of mutually unintelligible
> languages. Thus users SHOULD use as many subtags as necessary to describe
> something which they would understand.</t>
> 
> <t>Users SHOULD avoid subtags that add no distinguishing value to a
> language range. For example, script subtags SHOULD NOT be used to form a
> language range with language subtags which have a matching Suppress-Script
> field in their registry record. Thus the language range "en-Latn" is
> probably inappropriate for most applications (because the vast majority
> English documents are written in the Latin script and thus the 'en'
> language subtag has a Suppress-Script field for 'Latn' in the registry).
> </t>
> --
> 
> Comments?
> 
> Addison
> 
> Addison P. Phillips
> Globalization Architect, Quest Software
> Chair, W3C Internationalization Core Working Group
> 
> Internationalization is not a feature.
> It is an architecture.
> 
> > -----Original Message-----
> > From: Addison Phillips
> > Sent: jeudi 29 septembre 2005 08:15
> > To: 'Frank Ellermann'; ltru@ietf.org
> > Subject: RE: [Ltru] Re: matching comments: use of prefixes
> >
> > +1
> >
> > Addison P. Phillips
> > Globalization Architect, Quest Software
> > Chair, W3C Internationalization Core Working Group
> >
> > Internationalization is not a feature.
> > It is an architecture.
> >
> > > -----Original Message-----
> > > From: ltru-bounces@ietf.org [mailto:ltru-bounces@ietf.org] On Behalf
> Of
> > > Frank Ellermann
> > > Sent: jeudi 29 septembre 2005 07:58
> > > To: ltru@ietf.org
> > > Subject: [Ltru] Re: matching comments: use of prefixes
> > >
> > > Harald Tveit Alvestrand wrote:
> > >
> > > > RFC 1766, and I still remember the debate that got us there.
> > > > What it's trying to prevent is dialogues like this:
> > >
> > > > Registrant: I register (or use) sgn-GB and sgn-FR
> > > > Searcher: I want something in "sgn".
> > >
> > > Now that's immediately clear.  Maybe adding this as example
> > > to Addison's new wording could help.  It would explain that
> > > matching was already tricky before 3066bis, so that's not a
> > > new "bug" introduced by 3066bis, but just as it is.
> > >
> > >                         Bye, Frank
> > >
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Ltru mailing list
> > > Ltru@ietf.org
> > > https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
> 
> _______________________________________________
> Ltru mailing list
> Ltru@ietf.org
> https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru


_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru@ietf.org
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru