Suggested language for "mis" (Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis")

"Mark Davis" <mark.davis@icu-project.org> Sat, 16 June 2007 15:29 UTC

Return-path: <ltru-bounces@ietf.org>
Received: from [127.0.0.1] (helo=stiedprmman1.va.neustar.com) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HzaDV-0005R4-UZ; Sat, 16 Jun 2007 11:29:33 -0400
Received: from ltru by megatron.ietf.org with local (Exim 4.43) id 1HzaDU-0005Pm-Mj for ltru-confirm+ok@megatron.ietf.org; Sat, 16 Jun 2007 11:29:32 -0400
Received: from [10.91.34.44] (helo=ietf-mx.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HzaDU-0005Nj-9e for ltru@ietf.org; Sat, 16 Jun 2007 11:29:32 -0400
Received: from nz-out-0506.google.com ([64.233.162.232]) by ietf-mx.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HzaDT-0003Uk-RM for ltru@ietf.org; Sat, 16 Jun 2007 11:29:32 -0400
Received: by nz-out-0506.google.com with SMTP id z31so1082805nzd for <ltru@ietf.org>; Sat, 16 Jun 2007 08:29:31 -0700 (PDT)
DKIM-Signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:sender:to:subject:cc:mime-version:content-type:x-google-sender-auth; b=S+WCW49yO4u9uPnq9ZXyD5v3QyJHyEtCybyy6ujzfZsNpLwR4kDiJ1HuZLaCeeYLkOwb2BNL9Sv49qNpFBj93tnJ66WVv5D4aVN7XDvYRpHg99fCewpBPHcWCa/485+vaBqsrbo8BT4qQ6ouphJ9piI6AHXJBiFrMv58R7H74sI=
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:sender:to:subject:cc:mime-version:content-type:x-google-sender-auth; b=N6cPr1IOy9+oHXgzWixTnqj7V9jYIrmIbr5ffdxIDeroCAiVaEsomKyKMgL3sp7hjOwZFzFyly5T+dLuz9wuHjcIu3Cfu5W1OgBIlI9VUIfvJCQpQruBEn3O22p7hZwTDXdzKly8Lp3LspFBxykLv31vq52xlNOgt/UM8KmKfoM=
Received: by 10.114.202.15 with SMTP id z15mr4230362waf.1182007771207; Sat, 16 Jun 2007 08:29:31 -0700 (PDT)
Received: by 10.114.196.2 with HTTP; Sat, 16 Jun 2007 08:29:31 -0700 (PDT)
Message-ID: <30b660a20706160829s4e6de527o457464b4a21fdf8e@mail.gmail.com>
Date: Sat, 16 Jun 2007 08:29:31 -0700
From: Mark Davis <mark.davis@icu-project.org>
To: Addison Phillips <addison@yahoo-inc.com>
Subject: Suggested language for "mis" (Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis")
MIME-Version: 1.0
X-Google-Sender-Auth: eb48b17a593c58ee
X-Spam-Score: 0.5 (/)
X-Scan-Signature: 1a1bf7677bfe77d8af1ebe0e91045c5b
Cc: LTRU Working Group <ltru@ietf.org>
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.5
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www1.ietf.org/pipermail/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0201108485=="
Errors-To: ltru-bounces@ietf.org

That's going in the right direction, but doesn't not given enough guidance
as to why to avoid it. My suggested language:

The 'mis' (Uncoded) primary language subtag SHOULD NOT be used. According to
ISO 639, it is used to identify linguistic content whose language is known
but which does not *currently* have a corresponding subtag. It is thus
intrinsically unstable -- the addition of other codes in the future can
render its application invalid at any point without any warning -- and hence
incompatible with the stability goals of BCP 47. It is thus always
preferable to use other subtags: either "und" or -- with prior agreement --
private use subtags.

Mark

On 6/15/07, Addison Phillips <addison@yahoo-inc.com> wrote:
>
> Randy Presuhn wrote:
> >
> > I disagree with the phrase "or when the range of language tags supported
> in
> > a given application are constrained."  If the application knows what
> language
> > it is, it should use the correct tag, if one exists.  If the application
> doesn't
> > know what language is in use, "und" would be correct.
>
> That's nice in theory. But some applications use a subset of tags (I
> used the MARC21 example in the text) and then transmit them through
> another system (where the larger range of RFC 4646 is available). Those
> systems only know that the content is 'mis' (because it is tagged that
> way) and not what the miscellaneous language happens to be.
>
> We don't define what subtags applications are capable of supporting or
> required to support elsewhere. We should focus on providing appropriate
> guidance (which is not to use the subtag). I note that Peter's use of
> MAY doesn't reflect the current draft.
>
> I propose that we modify the draft to say the following. Please note:
> the paragraph format is consistent with the other items in that section.
> I think that folks should glance at that text when proposing edits.
>
> --
> The 'mis' (Uncoded) primary language subtag is used to identify
> linguistic content whose language is known but cannot otherwise be
> identified. It is intended for use when the range of language tags is
> constrained or for languages not otherwise categorized. It SHOULD NOT be
> used except when other means of identifying the language are not
> available. For example, a library application might be limited to the
> set of subtags defined for use by the [MARC21] standard. The 'mis'
> subtag might be used by this application for languages not included in
> that set.
> --
>
> Comments?
>
> Addison
>
> --
> Addison Phillips
> Globalization Architect -- Yahoo! Inc.
> Chair -- W3C Internationalization Core WG
>
> Internationalization is an architecture.
> It is not a feature.
>
>
> _______________________________________________
> Ltru mailing list
> Ltru@ietf.org
> https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
>



-- 
Mark
_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru@ietf.org
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru