[Ltru] Translation of RFC 4646bis

Felix Sasaki <felix.sasaki@fh-potsdam.de> Sun, 19 July 2009 10:48 UTC

Return-Path: <felix.sasaki@googlemail.com>
X-Original-To: ltru@core3.amsl.com
Delivered-To: ltru@core3.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id A333028C0FA for <ltru@core3.amsl.com>; Sun, 19 Jul 2009 03:48:01 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: 0.624
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=0.624 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_50=0.001, FM_FORGED_GMAIL=0.622, HTML_MESSAGE=0.001]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.32]) by localhost (core3.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id lpjTXUK8nYW2 for <ltru@core3.amsl.com>; Sun, 19 Jul 2009 03:48:00 -0700 (PDT)
Received: from mail-gx0-f213.google.com (mail-gx0-f213.google.com [209.85.217.213]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id AC1ED28C0E6 for <ltru@ietf.org>; Sun, 19 Jul 2009 03:48:00 -0700 (PDT)
Received: by gxk9 with SMTP id 9so3089716gxk.13 for <ltru@ietf.org>; Sun, 19 Jul 2009 03:47:57 -0700 (PDT)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlemail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:sender:received:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type; bh=VCA5OPXC7vQQi7xo4tQLkidbSdWNUw7LLnrIJzjugVg=; b=ReXwDZemJc5gr/saEtYoMz8NwWZdLYo9rA0TRHIqQJtW1dOt57My/2gjQZskpUg/+u FsYWjSIABqq/qpo2cYNRjJbEN7JusBvVZyToWKcfxIU9/sVDUoADmge+rVwA/nzNTsPI YT4TqV1fTOAfScmE6DA/AbaIXYHzb0XlMeOGY=
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlemail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:date:x-google-sender-auth:message-id:subject :from:to:content-type; b=WYDd7oYt0THHi2zaprxwzE+DGDNegh7FhwzVuJl8Yf9iI0/OAHdXQKHjzStigb5bq+ 1WHbwauWcYCb9Bb/H54jq1+S9b0guwt2B/mDtsaepdQb/JfhJ7zLalHMPzAfvEEjUdkM 7jG3AZlKtdmbnZ9jEY3GWZU0eY1XFxNjKvJm4=
MIME-Version: 1.0
Sender: felix.sasaki@googlemail.com
Received: by 10.100.133.2 with SMTP id g2mr4617610and.23.1248000477869; Sun, 19 Jul 2009 03:47:57 -0700 (PDT)
Date: Sun, 19 Jul 2009 19:47:57 +0900
X-Google-Sender-Auth: 15238c5e87f16ae3
Message-ID: <ba4134970907190347x6a8a543ja2357270057bd5e3@mail.gmail.com>
From: Felix Sasaki <felix.sasaki@fh-potsdam.de>
To: LTRU Working Group <ltru@ietf.org>
Content-Type: multipart/alternative; boundary=0016e644c2ce29b606046f0cc10a
Subject: [Ltru] Translation of RFC 4646bis
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.9
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Sun, 19 Jul 2009 10:48:01 -0000

Hello LTRU Working Group,

I am thinking about translating RFC 4646bis into German. A few questions:
Are there other parties thinking of translations into other languages, and
should we coordinate the work? Is there a translation policy at IETF and
something like an "authorized translation" compareable to
http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy ?

Thank you,

Felix