Re: [Ltru] Updated draft-4646bis...

Marion Gunn <mgunn@egt.ie> Wed, 01 August 2007 14:38 UTC

Return-path: <ltru-bounces@ietf.org>
Received: from [127.0.0.1] (helo=stiedprmman1.va.neustar.com) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IGFLk-0002oy-P3; Wed, 01 Aug 2007 10:38:56 -0400
Received: from ltru by megatron.ietf.org with local (Exim 4.43) id 1IGFLj-0002oi-Is for ltru-confirm+ok@megatron.ietf.org; Wed, 01 Aug 2007 10:38:55 -0400
Received: from [10.90.34.44] (helo=chiedprmail1.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IGFLj-0002oV-6Q for ltru@ietf.org; Wed, 01 Aug 2007 10:38:55 -0400
Received: from mail11.svc.cra.dublin.eircom.net ([159.134.118.27]) by chiedprmail1.ietf.org with smtp (Exim 4.43) id 1IGFLi-00012H-GX for ltru@ietf.org; Wed, 01 Aug 2007 10:38:54 -0400
Received: (qmail 61326 messnum 11062282 invoked from network[194.125.174.91/ts09-091.dublin.indigo.ie]); 1 Aug 2007 14:38:53 -0000
Received: from ts09-091.dublin.indigo.ie (HELO ?194.125.174.91?) (194.125.174.91) by mail11.svc.cra.dublin.eircom.net (qp 61326) with SMTP; 1 Aug 2007 14:38:53 -0000
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v728)
In-Reply-To: <0JM300JXKMMVP5O0@dakota.ucd.ie>
References: <0JM300JXKMMVP5O0@dakota.ucd.ie>
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"; delsp="yes"; format="flowed"
Message-Id: <056F9985-F4E7-425D-8C73-12705FDEBCC4@egt.ie>
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
From: Marion Gunn <mgunn@egt.ie>
Subject: Re: [Ltru] Updated draft-4646bis...
Date: Wed, 01 Aug 2007 15:39:15 +0000
To: LTRU Working Group <ltru@ietf.org>
X-Mailer: Apple Mail (2.728)
X-Spam-Score: 0.0 (/)
X-Scan-Signature: a8a20a483a84f747e56475e290ee868e
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.5
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www1.ietf.org/pipermail/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
Errors-To: ltru-bounces@ietf.org

In that case, "well-formed" (although I see nothing wrong with  
Addison's latest version, since even a bank account number can be, at  
the same time, both "valid" and "meaningless" if no actual bank  
account exists).
mg
On 1 Aug 2007, at 12:43, Debbie Garside:

> Addison wrote:
>
>
>> A tag can be valid yet meaningless.
>>
>
> I don't really like this as it seems, on the face of it, a  
> contradiction in
> terms.  I would propose one of the following:
>
> ---
> A tag can be well formed yet meaningless.
>
> A tag can be well formed in terms of syntax, and thus valid, yet  
> meaningless
> in terms of its attributes. For example, ...
>
> ---
>
> Best
>
> Debbie
>
>
>> -----Original Message-----
>> From: Addison Phillips [mailto:addison@yahoo-inc.com]
>> Sent: 31 July 2007 16:52
>> To: Marion Gunn
>> Cc: LTRU Working Group
>> Subject: Re: [Ltru] Updated draft-4646bis...
>>
>> Marion Gunn wrote:
>>
>>>
>>> However, here goes with one more attempt:
>>>
>>> "For example, although a tag such as 'ar-Cyrl-CO' (Arabic,
>>>
>> as used in  > Columbia,  > written in Cyrillic script) is
>> valid, it is [most] unlikely to be of  > use, because  > such
>> combination of attributes is unlikely to occur in actual
>> language  > use."
>>
>>>
>>>
>>
>> I note that it is useful to look at the actual editor's copy
>> when suggesting minor editorial changes. Upon reflection, I
>> found the current sentence to be a bit of a run-on. I've
>> taken your suggestion of 'unlikely' and edited further such
>> that the paragraph now reads:
>>
>> <t>Validity of a tag is not everything. A tag can be valid
>> yet meaningless. This is unavoidable with a generative system
>> like the language subtag mechanism. For example, a tag such
>> as "ar-Cyrl-CO"
>> (Arabic, Cyrillic script, as used in Colombia) is perfectly valid.
>> However, it is unlikely to be a useful tag, as it represents
>> an unlikely combination of language attributes that is
>> probably unrelated to any real language usage.</t>
>>
>> After five minutes from now, you will need to comment on
>> draft-08. I'm always happy to consider editorial changes that
>> improve the text.
>>
>> Addison
>>
>> --
>> Addison Phillips
>> Globalization Architect -- Yahoo! Inc.
>> Chair -- W3C Internationalization Core WG
>>
>> Internationalization is an architecture.
>> It is not a feature.
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Ltru mailing list
>> Ltru@ietf.org
>> https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
>>
>>
>>
>
>
>
>
>

- -
Marion Gunn * EGTeo (Estab.1991)
27 Páirc an Fhéithlinn, Baile an
Bhóthair, Co. Átha Cliath, Éire.
* mgunn@egt.ie * eamonn@egt.ie *



_______________________________________________
Ltru mailing list
Ltru@ietf.org
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru