Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis"
Addison Phillips <addison@yahoo-inc.com> Fri, 15 June 2007 18:19 UTC
Return-path: <ltru-bounces@ietf.org>
Received: from [127.0.0.1] (helo=stiedprmman1.va.neustar.com) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HzGOD-0003hn-FP; Fri, 15 Jun 2007 14:19:17 -0400
Received: from ltru by megatron.ietf.org with local (Exim 4.43) id 1HzGOB-0003ZO-SB for ltru-confirm+ok@megatron.ietf.org; Fri, 15 Jun 2007 14:19:15 -0400
Received: from [10.91.34.44] (helo=ietf-mx.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HzGOB-0003XL-Hy for ltru@ietf.org; Fri, 15 Jun 2007 14:19:15 -0400
Received: from rsmtp1.corp.yahoo.com ([207.126.228.149]) by ietf-mx.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HzGOA-0003Zj-6S for ltru@ietf.org; Fri, 15 Jun 2007 14:19:15 -0400
Received: from [172.21.37.80] (duringperson-lx.corp.yahoo.com [172.21.37.80]) (authenticated bits=0) by rsmtp1.corp.yahoo.com (8.13.8/8.13.6/y.rout) with ESMTP id l5FIJ8hx077055 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO); Fri, 15 Jun 2007 11:19:08 -0700 (PDT)
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; s=serpent; d=yahoo-inc.com; c=nofws; q=dns; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:cc:subject: references:in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding; b=nSivVKyQ/R/RIWo/x4sJCLbe7aFtnIK/B+6gl3EMj5Z4NmjFjPYiaIDuEKPDRlAB
Message-ID: <4672D81B.4090700@yahoo-inc.com>
Date: Fri, 15 Jun 2007 11:19:07 -0700
From: Addison Phillips <addison@yahoo-inc.com>
User-Agent: Thunderbird 2.0.0.0 (Windows/20070326)
MIME-Version: 1.0
To: Randy Presuhn <randy_presuhn@mindspring.com>
Subject: Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis"
References: <E1HzDyl-0004Iy-4B@megatron.ietf.org> <002f01c7af6c$a4659d00$6601a8c0@oemcomputer>
In-Reply-To: <002f01c7af6c$a4659d00$6601a8c0@oemcomputer>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Spam-Score: -15.0 (---------------)
X-Scan-Signature: cab78e1e39c4b328567edb48482b6a69
Cc: LTRU Working Group <ltru@ietf.org>
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.5
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www1.ietf.org/pipermail/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
Errors-To: ltru-bounces@ietf.org
Randy Presuhn wrote: > > I disagree with the phrase "or when the range of language tags supported in > a given application are constrained." If the application knows what language > it is, it should use the correct tag, if one exists. If the application doesn't > know what language is in use, "und" would be correct. That's nice in theory. But some applications use a subset of tags (I used the MARC21 example in the text) and then transmit them through another system (where the larger range of RFC 4646 is available). Those systems only know that the content is 'mis' (because it is tagged that way) and not what the miscellaneous language happens to be. We don't define what subtags applications are capable of supporting or required to support elsewhere. We should focus on providing appropriate guidance (which is not to use the subtag). I note that Peter's use of MAY doesn't reflect the current draft. I propose that we modify the draft to say the following. Please note: the paragraph format is consistent with the other items in that section. I think that folks should glance at that text when proposing edits. -- The 'mis' (Uncoded) primary language subtag is used to identify linguistic content whose language is known but cannot otherwise be identified. It is intended for use when the range of language tags is constrained or for languages not otherwise categorized. It SHOULD NOT be used except when other means of identifying the language are not available. For example, a library application might be limited to the set of subtags defined for use by the [MARC21] standard. The 'mis' subtag might be used by this application for languages not included in that set. -- Comments? Addison -- Addison Phillips Globalization Architect -- Yahoo! Inc. Chair -- W3C Internationalization Core WG Internationalization is an architecture. It is not a feature. _______________________________________________ Ltru mailing list Ltru@ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
- [Ltru] Fw: ISO 639-2 decision: "mis" Randy Presuhn
- Re: [Ltru] Fw: ISO 639-2 decision: "mis" Karen_Broome
- [Ltru] Re: ISO 639-2 decision: "mis" Addison Phillips
- [Ltru] Re: ISO 639-2 decision: "mis" Doug Ewell
- Re: [Ltru] Re: ISO 639-2 decision: "mis" Randy Presuhn
- [Ltru] RE: RE: ISO 639-2 decision: "mis" Peter Constable
- [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Debbie Garside
- Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Randy Presuhn
- Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" GerardM
- Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Randy Presuhn
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Peter Constable
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Peter Constable
- Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Randy Presuhn
- Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Addison Phillips
- Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Randy Presuhn
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Peter Constable
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Karen_Broome
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Peter Constable
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Karen_Broome
- Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Randy Presuhn
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Peter Constable
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Kent Karlsson
- Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Randy Presuhn
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Debbie Garside
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Jukka K. Korpela
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Peter Constable
- Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Randy Presuhn
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Peter Constable
- Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Karen_Broome
- Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Randy Presuhn
- Re: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Mark Davis
- [Ltru] Re: ISO 639-2 decision: "mis" Doug Ewell
- [Ltru] Re: ISO 639-2 decision: "mis" Doug Ewell
- [Ltru] Re: ISO 639-2 decision: "mis" Doug Ewell
- [Ltru] Re: ISO 639-2 decision: "mis" Doug Ewell
- [Ltru] Re: Fw: ISO 639-2 decision: "mis" Frank Ellermann
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Martin Duerst
- RE: [Ltru] RE: ISO 639-2 decision: "mis" Kent Karlsson
- [Ltru] RE: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decision: … Peter Constable
- [Ltru] Re: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decision: … Frank Ellermann
- [Ltru] Fwd: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decision:… Mark Davis
- [Ltru] RE: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decision: … Peter Constable
- [Ltru] Re: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decision: … Mark Davis
- Re: [Ltru] RE: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decisi… Mark Davis
- Re: [Ltru] RE: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decisi… John Cowan
- [Ltru] Re: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decision: … Frank Ellermann
- Re: [Ltru] RE: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decisi… Mark Davis
- Fwd: [Ltru] RE: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decis… Mark Davis
- RE: [Ltru] RE: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decisi… Peter Constable
- RE: [Ltru] RE: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decisi… Peter Constable
- RE: [Ltru] RE: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decisi… Martin Duerst
- [Ltru] RE: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decision: … Debbie Garside
- Re: (iso639.2732) RE: [Ltru] RE: RE: ISO 639-2 de… Keld Jørn Simonsen
- Re: [Ltru] RE: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decisi… Mark Davis
- [Ltru] Cross-posting Randy Presuhn
- Re: [Ltru] RE: (iso639.2708) RE: ISO 639-2 decisi… Martin Duerst