Re: [Ltru] Extensions in general (was: Re: Fwd: draft-davis-t-langtag-ext)

CE Whitehead <cewcathar@hotmail.com> Mon, 11 July 2011 19:19 UTC

Return-Path: <cewcathar@hotmail.com>
X-Original-To: ltru@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ltru@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 9E42A1F0C49 for <ltru@ietfa.amsl.com>; Mon, 11 Jul 2011 12:19:05 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.156
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.156 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=0.442, BAYES_00=-2.599, HTML_MESSAGE=0.001]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.30]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id TB2LEVK+dPve for <ltru@ietfa.amsl.com>; Mon, 11 Jul 2011 12:19:04 -0700 (PDT)
Received: from snt0-omc3-s37.snt0.hotmail.com (snt0-omc3-s37.snt0.hotmail.com [65.55.90.176]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id DE6CF1F0C57 for <ltru@ietf.org>; Mon, 11 Jul 2011 12:18:59 -0700 (PDT)
Received: from SNT142-W19 ([65.55.90.135]) by snt0-omc3-s37.snt0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.4675); Mon, 11 Jul 2011 12:18:59 -0700
Message-ID: <SNT142-w1987023354E7A7931354F9B3450@phx.gbl>
Content-Type: multipart/alternative; boundary="_ef679c37-8848-4d34-87ce-8852226b9bca_"
X-Originating-IP: [64.134.190.248]
From: CE Whitehead <cewcathar@hotmail.com>
To: ltru@ietf.org
Date: Mon, 11 Jul 2011 15:18:59 -0400
Importance: Normal
MIME-Version: 1.0
X-OriginalArrivalTime: 11 Jul 2011 19:18:59.0843 (UTC) FILETIME=[6314F530:01CC3FFF]
Subject: Re: [Ltru] Extensions in general (was: Re: Fwd: draft-davis-t-langtag-ext)
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.12
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 11 Jul 2011 19:19:05 -0000

From: "Doug Ewell" <doug at ewellic.org>Date: Mon, 11 Jul 2011 06:09:34 -0600> That's not the scenario I had in mind, though mixing existing variants with -t- subtags would > be another interesting complication. > I was thinking of "zh-pinyin" versus "zh-Latn-t-zh-> Hans-m0-pinyin", which I guess would be the new way.Hmm thanks for this example.>  . . .> Even people on this list can't agree on what is a transcription and what is a transliteration. I > strongly doubt requiring users to make > this distinction would add any value to the tags.O.k. thanks for your advice (but they can indicate the transformation mechanism, but o.k.; I'm just glad to see the -t reserved for transcriptions, transliterations, translations).Best,--C. E. Whiteheadcewcathar@hotmail.com  > --> Doug Ewell | Thornton, Colorado, USA | RFC 5645, 4645, UTN #14> www.ewellic.org | www.facebook.com/doug.ewell | @DougEwell ­