Re: [Ltru] Re: Informative (was: Extended language tags)
"Randy Presuhn" <randy_presuhn@mindspring.com> Tue, 09 October 2007 18:58 UTC
Return-path: <ltru-bounces@ietf.org>
Received: from [127.0.0.1] (helo=stiedprmman1.va.neustar.com) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IfKHh-0002SD-PS; Tue, 09 Oct 2007 14:58:25 -0400
Received: from ltru by megatron.ietf.org with local (Exim 4.43) id 1IfKHg-0002S2-4K for ltru-confirm+ok@megatron.ietf.org; Tue, 09 Oct 2007 14:58:24 -0400
Received: from [10.91.34.44] (helo=ietf-mx.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IfKHf-0002MU-Qx for ltru@ietf.org; Tue, 09 Oct 2007 14:58:23 -0400
Received: from elasmtp-curtail.atl.sa.earthlink.net ([209.86.89.64]) by ietf-mx.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IfKHP-0008P7-SQ for ltru@ietf.org; Tue, 09 Oct 2007 14:58:13 -0400
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=dk20050327; d=mindspring.com; b=f0skPuVzc8hKxwIzUih1bm7j0Q8p46tf+X5JE0ccg1kT96U+NKcv0XSAFMrwiE+s; h=Received:Message-ID:From:To:References:Subject:Date:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding:X-Priority:X-MSMail-Priority:X-Mailer:X-MimeOLE:X-ELNK-Trace:X-Originating-IP;
Received: from [68.164.80.37] (helo=oemcomputer) by elasmtp-curtail.atl.sa.earthlink.net with asmtp (Exim 4.34) id 1IfKH1-00015p-TF for ltru@ietf.org; Tue, 09 Oct 2007 14:57:44 -0400
Message-ID: <005501c80aa6$d97791c0$6801a8c0@oemcomputer>
From: Randy Presuhn <randy_presuhn@mindspring.com>
To: LTRU Working Group <ltru@ietf.org>
References: <E1IfBTH-0004QJ-Ju@megatron.ietf.org> <00fb01c80a7c$2313c5e0$6401a8c0@DGBP7M81>
Subject: Re: [Ltru] Re: Informative (was: Extended language tags)
Date: Tue, 09 Oct 2007 12:01:47 -0700
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1478
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1478
X-ELNK-Trace: 4488c18417c9426da92b9037bc8bcf44d4c20f6b8d69d888a4beb055f130b31a9f133376a4fc3b3e80310c0a48cd0071350badd9bab72f9c350badd9bab72f9c
X-Originating-IP: 68.164.80.37
X-Spam-Score: 0.0 (/)
X-Scan-Signature: bb8f917bb6b8da28fc948aeffb74aa17
X-BeenThere: ltru@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.5
Precedence: list
List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list <ltru.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www1.ietf.org/pipermail/ltru>
List-Post: <mailto:ltru@ietf.org>
List-Help: <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru>, <mailto:ltru-request@ietf.org?subject=subscribe>
Errors-To: ltru-bounces@ietf.org
Hi - > From: "Doug Ewell" <dewell@roadrunner.com> > To: "LTRU Working Group" <ltru@ietf.org> > Sent: Tuesday, October 09, 2007 6:56 AM > Subject: [Ltru] Re: Informative (was: Extended language tags) ... > I must not be a good enough RFC 2119 language lawyer to understand this. > I thought MUST was normative, and SHOULD and MAY were non-normative. No. If language is relevant to determining whether an implementation conforms to a specification, it is normative. Specifying something as an option does NOT make it non-normative. In general, "informative" material is stuff that can be removed from a specification without changing any implementation requirements. "SHOULDs" and "MAYs" obviously do not fall into that category - they are normative language. > It's hard for me to see how "the full implications must be understood > and carefully weighed," in the RFC 2119 definition of SHOULD, can be > applied in a normative sense. The fact that a particular feature is OPTIONAL doesn't make that part of the specification "informative". Think snow tires. They may be optional in some areas, but when you do get them, you want them to fit your car's rims and behave as specified. > I note that RFC 4646 contains a lot of MUSTard, but almost no direct > references to fields or behaviors being "normative" or "informative." "informative" material should be used sparingly in a specification, because folks have an unfortunate tendency to confuse an illustration or example with the specification itself. Randy _______________________________________________ Ltru mailing list Ltru@ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
- [Ltru] Re: Extended language tags Doug Ewell
- [Ltru] Extended language tags Shawn Steele
- Re: [Ltru] Extended language tags Andrew Cunningham
- Re: [Ltru] Extended language tags Mark Davis
- RE: [Ltru] Extended language tags Don Osborn
- Re: [Ltru] Extended language tags Randy Presuhn
- Re: [Ltru] Extended language tags Andrew Cunningham
- Re: [Ltru] Extended language tags Andrew Cunningham
- Re: [Ltru] Extended language tags Andrew Cunningham
- Re: [Ltru] Extended language tags Randy Presuhn
- Re: [Ltru] Extended language tags John Cowan
- Re: [Ltru] Extended language tags Addison Phillips
- RE: [Ltru] Extended language tags Don Osborn
- [Ltru] Re: Extended language tags Doug Ewell
- Re: [Ltru] Extended language tags John Cowan
- Re: [Ltru] Extended language tags Randy Presuhn
- RE: [Ltru] Extended language tags Shawn Steele
- Re: [Ltru] Extended language tags John Cowan
- RE: [Ltru] Extended language tags Peter Constable
- RE: [Ltru] Extended language tags Peter Constable
- RE: [Ltru] Extended language tags Peter Constable
- Re: [Ltru] Extended language tags Addison Phillips
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) Addison Phillips
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) Andrew Cunningham
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) Mark Davis
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) Addison Phillips
- RE: [Ltru] Extended language tags Peter Constable
- RE: [Ltru] Extended language tags (long reply) Peter Constable
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) John Cowan
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) Marion Gunn
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) Addison Phillips
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) John Cowan
- Re: [Ltru] Re: Extended language tags Randy Presuhn
- [Ltru] Informative (was: Extended language tags) Frank Ellermann
- [Ltru] Re: Extended language tags Doug Ewell
- [Ltru] Re: Informative (was: Extended language ta… Doug Ewell
- Re: [Ltru] Re: Informative (was: Extended languag… John Cowan
- Re: [Ltru] Re: Extended language tags Randy Presuhn
- Re: [Ltru] Re: Informative (was: Extended languag… Randy Presuhn
- RE: [Ltru] Re: Extended language tags Shawn Steele
- RE: [Ltru] Extended language tags (long reply) Shawn Steele
- Re: [Ltru] Re: Informative Addison Phillips
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) Addison Phillips
- RE: [Ltru] Extended language tags (long reply) - … Shawn Steele
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) - … Randy Presuhn
- Re: [Ltru] Re: Extended language tags Mark Davis
- Re: [Ltru] Re: Extended language tags Addison Phillips
- RE: [Ltru] Re: Extended language tags Debbie Garside
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) Mark Davis
- RE: [Ltru] Extended language tags (long reply) Debbie Garside
- RE: [Ltru] Re: Extended language tags Peter Constable
- Re: [Ltru] Re: Extended language tags Karen_Broome
- RE: [Ltru] Extended language tags (long reply) Shawn Steele
- RE: [Ltru] Extended language tags (long reply) Karen_Broome
- RE: [Ltru] Extended language tags (long reply) Peter Constable
- RE: [Ltru] Extended language tags (long reply) Karen_Broome
- RE: [Ltru] Extended language tags (long reply) Peter Constable
- [Ltru] Teleconference Shawn Steele
- Re: [Ltru] Teleconference Mark Davis
- RE: [Ltru] Extended language tags (long reply) Karen_Broome
- Re: [Ltru] Teleconference Randy Presuhn
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) John Cowan
- Re: [Ltru] Teleconference Addison Phillips
- Re: [Ltru] Teleconference John Cowan
- Re: [Ltru] Extended language tags (long reply) Karen_Broome
- RE: [Ltru] Extended language tags (long reply) Peter Constable
- RE: [Ltru] Extended language tags (long reply) Karen_Broome
- Re: [Ltru] Re: Extended language tags Doug Ewell
- RE: [Ltru] Re: Extended language tags Debbie Garside