Re: [netconf] Shepherd Review on draft-ietf-netconf-https-notif-10

Mahesh Jethanandani <mjethanandani@gmail.com> Tue, 28 June 2022 23:21 UTC

Return-Path: <mjethanandani@gmail.com>
X-Original-To: netconf@ietfa.amsl.com
Delivered-To: netconf@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 52A98C15A742; Tue, 28 Jun 2022 16:21:37 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.094
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.094 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_ZEN_BLOCKED_OPENDNS=0.001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001, T_KAM_HTML_FONT_INVALID=0.01, T_SCC_BODY_TEXT_LINE=-0.01, URIBL_BLOCKED=0.001, URIBL_DBL_BLOCKED_OPENDNS=0.001, URIBL_ZEN_BLOCKED_OPENDNS=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com
Received: from mail.ietf.org ([50.223.129.194]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id ErsrJRKvzyd8; Tue, 28 Jun 2022 16:21:36 -0700 (PDT)
Received: from mail-pl1-x631.google.com (mail-pl1-x631.google.com [IPv6:2607:f8b0:4864:20::631]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_128_GCM_SHA256 (128/128 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 3B188C157B50; Tue, 28 Jun 2022 16:21:33 -0700 (PDT)
Received: by mail-pl1-x631.google.com with SMTP id x20so6818287plx.6; Tue, 28 Jun 2022 16:21:33 -0700 (PDT)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20210112; h=from:message-id:mime-version:subject:date:in-reply-to:cc:to :references; bh=OZWI/6fJtWAJTD14zvltHqKUEMFzvXUWdzSVs+9Q83I=; b=QKUKGGgkJ5KFPYYT8KwHwHQc6sJiGIw8WqNonPW6rwzQMoD/N0gSiU7Cs0OhxTLmIb ahC2LQHGKJh3JnNpD42vn+E3CL8ea/ysBFbnP0rrBDtyD8yremowR/WarQT8YikG33kU G35ER8+oH1oRXKjBlqPcCc1yYxH06/tLF+ePDwiw/jOpTu92B/IS6ZhSwhPpuUzQdGo7 GzxVKiDWuW2K8uFt63Mr10M5IMkLUgiao9pHz8AevF1UJHBs0X1KaE/slKMCduz+KbXE k3iEsLS58KWyOLz9Dvx6wFHlDqbNMXOxJOszwT+AL4z3oahx1g+/ZhfhdIKKcerlQW0K zj+g==
X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20210112; h=x-gm-message-state:from:message-id:mime-version:subject:date :in-reply-to:cc:to:references; bh=OZWI/6fJtWAJTD14zvltHqKUEMFzvXUWdzSVs+9Q83I=; b=Ya3WmwuX4eVwb2u0pq/RYJQBZzegIdpYJVauZxuJdAV2751hJFGm7SAm1IC+2XNIX2 ga98vZl7/2JPq5+wApjhdiY9q5R0ymWvuoteKZVV3XMfaN0ixJgu+1an3tC4OBBiaVkF aBQ+JEbq0K43le5kMcXX5BAZecgG6wc7UP1KVnk0K23IuQevXoKQM/zBwCM+3J6dsyRD YAehjNdhDAydNfRToAoQwI2cRNZXYz+db4sqwAy1xUpirtom3lOhdz29lKLN0TEQR0lY +sIuYyKADOQiEohqo7fqu46ds0UMOenDEh2MrA3l7hJGyr1FYElCIWrzNj5cvGyXpfRv w3wQ==
X-Gm-Message-State: AJIora+G+Ab2r05nbqlZbA5Jhqb7FvVLsQXLdv6D0SXHiZ9TSsu/HlCu gIwGpWNd00YOT3C/JK1ctcQ=
X-Google-Smtp-Source: AGRyM1ulU++5Be7bMkL3WcxU2/MhVJrerBdRJRzWqxE+zMEzRffFmdVZzMGChu2U9C/Nn45oTEsm9A==
X-Received: by 2002:a17:90b:1d92:b0:1ed:38d5:c45e with SMTP id pf18-20020a17090b1d9200b001ed38d5c45emr370437pjb.167.1656458492484; Tue, 28 Jun 2022 16:21:32 -0700 (PDT)
Received: from [192.168.1.56] (c-69-181-169-15.hsd1.ca.comcast.net. [69.181.169.15]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id p5-20020a1709026b8500b00163fbb1eec5sm9804763plk.229.2022.06.28.16.21.30 (version=TLS1_2 cipher=ECDHE-ECDSA-AES128-GCM-SHA256 bits=128/128); Tue, 28 Jun 2022 16:21:31 -0700 (PDT)
From: Mahesh Jethanandani <mjethanandani@gmail.com>
Message-Id: <A1BAC90C-8FBE-4095-A640-808C43BE9F40@gmail.com>
Content-Type: multipart/alternative; boundary="Apple-Mail=_10A36F57-9E0E-4339-BE13-8A708BF8FAAF"
Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 13.4 \(3608.120.23.2.7\))
Date: Tue, 28 Jun 2022 16:21:06 -0700
In-Reply-To: <1f22e4eaedd64670a64b55a198df7d28@huawei.com>
Cc: "draft-ietf-netconf-https-notif@ietf.org" <draft-ietf-netconf-https-notif@ietf.org>, "netconf@ietf.org" <netconf@ietf.org>, Robert Wilton <rwilton@cisco.com>
To: "maqiufang (A)" <maqiufang1@huawei.com>
References: <1f22e4eaedd64670a64b55a198df7d28@huawei.com>
X-Mailer: Apple Mail (2.3608.120.23.2.7)
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/netconf/xrLkFlnOxgVLkQyfc7svPo0Kcck>
Subject: Re: [netconf] Shepherd Review on draft-ietf-netconf-https-notif-10
X-BeenThere: netconf@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.39
Precedence: list
List-Id: NETCONF WG list <netconf.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/netconf>, <mailto:netconf-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/netconf/>
List-Post: <mailto:netconf@ietf.org>
List-Help: <mailto:netconf-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/netconf>, <mailto:netconf-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 28 Jun 2022 23:21:37 -0000

Hi Qiufang,

Thanks for reviewing this document. Please see comments inline with [mj]

> On Jun 20, 2022, at 7:51 PM, maqiufang (A) <maqiufang1@huawei.com> wrote:
> 
> Hi, all
>  
> I'm the document shepherd for this document as it moves beyond the WG for requested publication as an RFC.
>  
> As part of shepherd write-up. I read the latest version of the draft and have got some comments.
> [I reviewed the draft at -09 during WG last call, so my comments here for -10 are basically editorial with only a few small questions.]
>  
> If the authors could produce a new revision, I will start working on the shepherd write-up. Thanks;-)
>  
> Best Regards,
> Qiufang
>  
> Comments:
> Idnits(https://www6.ietf.org/tools/idnits?url=https://www.ietf.org/archive/id/draft-ietf-netconf-https-notif-10.txt <https://www6.ietf.org/tools/idnits?url=https://www.ietf.org/archive/id/draft-ietf-netconf-https-notif-10.txt>)  reports some error and warnings; some are innocuous, while others need to be handled:
> ** There are 2 instances of too long lines in the document, the longest one being 3 characters in excess of 72.
> [Sec 8.2] longer than 72.  Excess characters: 's': 'namespace: urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-subscribed-notif-receivers'
> [Sec 8.3] longer than 72.  Excess characters: 'tif': 'Name: urn:ietf:capability:https-notif-receiver:encoding:sub-notif'

[mj] Will be fixed.

>  
> ·         Abstract
> The second paragraph
> What’s the reason for the authors to highlight it in the abstract? Isn’t it already the case in YANG notification?
> The receiver is never assumed as a NETCONF/RTESTCONF server.

[mj] It is correct that the receiver is never assumed as a NETCONF or a RESTCONF server. However, the draft does not require the use of YANG notification. 

>  
> ·         Section 1.3 Abbreviations
> ·         The expansion of HTTP here should be aligned with RFC2616, which is “Hypertext Transfer Protocol” (rather than “Hyper Text Transport Protocol”).

[mj] Will be fixed.

>  
> ·         Section 1.4 Terminology
> Should some other terms defined in RFC 8639 such as publisher, receiver, configured subscription, event also be mentioned here?

[mj] The terms you refer to, and used in the document happen to be compatible with the terms in RFC 8639 but are not the same.

>  
> ·         Section 1.4.1 Subscribed Notifications
> Why do we need a single section for this term which is defined elsewhere?

[mj] Will change the title to say “Terms imported from RFC 8639”.

>  
> ·         Section 2 Overview of Publisher to Receiver Interaction
> Would it be beneficial to state clearly in this section that the receiver which is a NETCONF or RESTCONF client, though, works as an HTTPS server to present HTTP target resources?

[mj] We do not require the receiver to be a RESTCONF client, as you observed above. The only requirement is that the receiver be an HTTPS server. Being a HTTP based protocol, it cannot be a NETCONF server or client.

>  
> ·         Section 3.4 Example
> ·         What’s the consideration to express the receiver capability "urn:ietf:capability:https-notif-receiver:encoding:sub-notif" with a "encoding"? This capability isn’t really about encoding, right? This seems kind of weird to me since you only define the URN to begin with "urn:ietf:capability:https-notif-receiver" in IANA consideration.

[mj] Good catch. We will remove the :encoding from the URN for the sub-notif capability.

> ·         The second sentence, 
> s/the "Accept" states that the *receiver* wants to/the "Accept" states that the *publisher* wants to
>                      (The HTTP request is sent by the publisher to learn the capabilities of the receiver.)
> ·         The JSON response:
>        {
>           receiver-capabilities {
>             "receiver-capability": [
>               "urn:ietf:capability:https-notif-receiver:encoding:json",
>               "urn:ietf:capability:https-notif-receiver:encoding:xml",
>               "urn:ietf:capability:https-notif-receiver:encoding:sub-notif"
>             ]
>           }
>        }
>           This is an invalid JSON expression, which I think should be:
>          {
>             "receiver-capabilities": {
>               "receiver-capability": [
>                 "urn:ietf:capability:https-notif-receiver:encoding:json",
>                 "urn:ietf:capability:https-notif-receiver:encoding:xml",
>                 "urn:ietf:capability:https-notif-receiver:encoding:sub-notif"
>               ]
>             }
>           }

[mj] Another good catch. We will replace the word “receiver" with the word “publisher”. Also, yes, we are missing the quotes around “receiver-capabilities”.

>  
> ·         Section 4.1 Request
> The second bullet of the third paragraph: Instead of saying that, for JSON-encoding purposes, the module name for the "notification" element is "ietf-restconf, the module name will instead be "ietf-https-notif".
> Unclosed quotation mark for "ietf-restconf".

[mj] Another good catch. Thanks.

>  
> ·         Section 5.2 YANG Module
> ·         The copyright year in the IETF Trust and authors Copyright Line does not match the current year

[mj] Will fix. Will also replace the word “Simplified” with “Revised”.

> ·         RFC XXXX, YANG Data Module for HTTPS Notifications.
> This is inconsistent with your title (which is "An HTTPS-based Transport for YANG Notifications"). The same case in section 6.2 and Appendix A.2.

[mj] Will fix.

>  
> ·         Section 6.1 Data Model Overview
> ·         I noticed that the authors have removed the "keepalives-supported" feature (the "keepalives" node depends on) in the abridged tree diagram (https://www.ietf.org/rfcdiff?url1=draft-ietf-netconf-https-notif-09&url2=draft-ietf-netconf-https-notif-10&difftype=--html <https://www.ietf.org/rfcdiff?url1=draft-ietf-netconf-https-notif-09&url2=draft-ietf-netconf-https-notif-10&difftype=--html>), what's the consideration for that ( I think this feature is needed from my own generated tree) ?

[mj] It turns out that my local cache of dependent modules was out of date. Will refresh all the modules and update the document.

>  
> ·         Section 6.2 YANG module
> ·         The copyright year in the IETF Trust and authors Copyright Line does not match the current year

[mj] Will fix the year, and replace the word “Simplified” with “Revised”.

>  
> ·         Section 7 Security Considerations
> Since two YANG modules are defined in this document, when you say "the YANG module"/"this YANG module" in this section, it’s not very clear which YANG module you are referring to.

[mj] We will update the section to clarify the use of words “the YANG module” and “this YANG module”.

>  
> ·         Section 8.3 The “Capabilities for HTTPS Notification Receivers” Registry
> ·         The "description" field: An arbitrary description of the algorithm.
> What’s the algorithm? Copy/paste error? s/algorithm/capability?

[mj] Again, a good catch. Will replace the word “algorithm" with “capability".

> ·         "The update policy is either "RFC Required".  Updates do not otherwise require an expert review by a Designated Expert."
> How about: The update policy is “RFC Required”(remove ‘either’). Updates do not otherwise require an expert review by a designated expert (lowercase ‘d’ and ‘e’).

[mj] Ok. Will drop the word “either” and “otherwise". For Designated Expert definition please RFC 8126.

> BTW. Is the authors’ intention that the new registry also doesn’t require a designated expert review, right?

[mj] We are telling IANA that an Designated Expert review is not required for creation or future updates.

> ·         The initial assignment for your new registry: s/Name/URN?
> The field name is URN, as defined in your registry.

[mj] Thanks for catching it. Will fix.

>  
> ·         Appendix A. Using Subscribed Notifications (RFC 8639)
> ·         The second paragraph, s/the Publisher/the publisher;

[mj] Will fix.

> ·         "and configures the "path" leaf value to "/some/path/"…", the subject is missing here, the receiver configures the "path" value to "/some/path/", or s/and/which, right?

[mj] How does this sound?

OLD:

   In both examples, the Publisher, acting as an HTTPS client, is
   configured to send notifications to a receiver at address 192.0.2.1,
   port 443, and configures the "path" leaf value to "/some/path", with
   server certificates, and the corresponding trust store that is used
   to authenticate a connection.

NEW:

   In both examples, the publisher, being an HTTPS client, is
   configured to send notifications to a receiver. 


BTW, in looking into this we uncovered two other issues. One that the example in A.1 is missing the context for the <path> statement, and the YANG module description statement for ‘path’ refers to it as a URI, where it is just a string.

>  
> ·         Appendix A.2 Not Using Subscribed Notifications
> ·         The first paragraph, s/would to need/would need to
> ·         The second paragraph, s/Note that the module is "uses"/Note that the module "uses"/ (remove "is”)?

[mj] Will fix.

Thanks.


Mahesh Jethanandani
mjethanandani@gmail.com