Re: [nfsv4] [Gen-art] Genart last call review of draft-ietf-nfsv4-versioning-09

Alissa Cooper <alissa@cooperw.in> Wed, 24 May 2017 15:05 UTC

Return-Path: <alissa@cooperw.in>
X-Original-To: nfsv4@ietfa.amsl.com
Delivered-To: nfsv4@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 5167A129B41; Wed, 24 May 2017 08:05:57 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.719
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.719 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, RCVD_IN_MSPIKE_H3=-0.01, RCVD_IN_MSPIKE_WL=-0.01, SPF_PASS=-0.001, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key) header.d=cooperw.in header.b=BIjc93XA; dkim=pass (2048-bit key) header.d=messagingengine.com header.b=Y5InOgPp
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id O1I8jm6WP9-e; Wed, 24 May 2017 08:05:55 -0700 (PDT)
Received: from out1-smtp.messagingengine.com (out1-smtp.messagingengine.com [66.111.4.25]) (using TLSv1.2 with cipher AECDH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id ECBFE12949A; Wed, 24 May 2017 08:05:54 -0700 (PDT)
Received: from compute7.internal (compute7.nyi.internal [10.202.2.47]) by mailout.nyi.internal (Postfix) with ESMTP id 5E84E20C3F; Wed, 24 May 2017 11:05:54 -0400 (EDT)
Received: from frontend1 ([10.202.2.160]) by compute7.internal (MEProxy); Wed, 24 May 2017 11:05:54 -0400
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=cooperw.in; h=cc :content-type:date:from:in-reply-to:message-id:mime-version :references:subject:to:x-me-sender:x-me-sender:x-sasl-enc :x-sasl-enc; s=fm1; bh=QFZ52qsa2PjlvxvOR8EJOxmmJbeGGbPkWl0mRNfNW YI=; b=BIjc93XAGanayiiSIxEcj5DOziOh6flD+QhBiGPR+LtRA8W8ewvFWodXC GDJ42wgIkApIAPJeabID/LahYcwl9J+mSMqD3T3qReZ4Lstgk+eXOpMWnJj0xXGB 9byw/4+MnpKT3znCQTMyc6IH3P/Rrd4gB63zgacWcjzsX/9lxBv/Bt8rejNZYSW5 JCAiqA4tXHY3yzTizENu5gpilYOfAPxvzn6ECnfvQqDCutycOHJoAtmTqtjDrByc 3xicwKJV6jA3N/wD9waWY8ODAs1+N1CcuFI56+zy6DYOYpD3yidCmn9roEKzi4ef alWzayuhpMmITfAChXZTeavAmViwA==
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d= messagingengine.com; h=cc:content-type:date:from:in-reply-to :message-id:mime-version:references:subject:to:x-me-sender :x-me-sender:x-sasl-enc:x-sasl-enc; s=fm1; bh=QFZ52qsa2PjlvxvOR8 EJOxmmJbeGGbPkWl0mRNfNWYI=; b=Y5InOgPpdV/8XAmiJraI7pnaKYYrzZv664 S9Wi+tZdB/62zK6oJ9jK+uSqYTi9nHBOx5cOrfPViTt34oz7Kn/Ra/v9CsS2beE5 Tpznxfu4tF4jJyGSp7Iru7QCq83oS9pF9nAoKLIhiJ+Qc/vxK7MdsZmzuBGdA7O8 6z6yzZXOtkgrmtLbf8NSW1Vx8ZN8zKOfvan8sYHcnJKw0tEU5BFBCLLhLKXkmcly daPtvgzmqwHRDvRE2uUeQ5HVAkgMuhA9hfnharG8R88enb9UiEguW8imxVyGKREw PifoyqxgHqn4iYRz6XGckI2cEtcQakf5bDn56BZ7AXezw9v4rl5A==
X-ME-Sender: <xms:UqElWba8-kzRSh65kRjDkmJyYqhF6jj2KjXRcUYxRNdiFmpE7Kntdw>
X-Sasl-enc: WqUWEBbqmasF115NQN4UCQw/tel7yE610wCWvJJIKV1u 1495638353
Received: from sjc-alcoop-8813.cisco.com (unknown [128.107.241.165]) by mail.messagingengine.com (Postfix) with ESMTPA id E50B87E808; Wed, 24 May 2017 11:05:52 -0400 (EDT)
Content-Type: multipart/alternative; boundary="Apple-Mail=_BACB90D7-2185-4838-A939-53386118BECC"
Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 9.3 \(3124\))
From: Alissa Cooper <alissa@cooperw.in>
In-Reply-To: <CADaq8jfqDuaLdsmWuvJpyyKc+krqHBYdif1BEBrGvRBSTnKrzg@mail.gmail.com>
Date: Wed, 24 May 2017 11:05:51 -0400
Cc: "gen-art >> General area reviewing team" <gen-art@ietf.org>, draft-ietf-nfsv4-versioning.all@ietf.org, "nfsv4@ietf.org" <nfsv4@ietf.org>
Message-Id: <FDAFC3E9-3DEB-43CE-BFFA-79B33A783070@cooperw.in>
References: <149375188938.21443.7482767478129358123@ietfa.amsl.com> <CADaq8jfqDuaLdsmWuvJpyyKc+krqHBYdif1BEBrGvRBSTnKrzg@mail.gmail.com>
To: David Noveck <davenoveck@gmail.com>, Russ Housley <housley@vigilsec.com>
X-Mailer: Apple Mail (2.3124)
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/nfsv4/WdymMTG29rbhk16V6OFHFDasg5I>
Subject: Re: [nfsv4] [Gen-art] Genart last call review of draft-ietf-nfsv4-versioning-09
X-BeenThere: nfsv4@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.22
Precedence: list
List-Id: NFSv4 Working Group <nfsv4.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/nfsv4>, <mailto:nfsv4-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/nfsv4/>
List-Post: <mailto:nfsv4@ietf.org>
List-Help: <mailto:nfsv4-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/nfsv4>, <mailto:nfsv4-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Wed, 24 May 2017 15:05:57 -0000

Russ, thanks for your review! I think the changes David proposed in response look good. I agree with his reasoning about there not being a need for this document to formally update RFC 7530. I have ballotted No Objection.

Alissa

> On May 2, 2017, at 7:48 PM, David Noveck <davenoveck@gmail.com> wrote:
> 
> Thanks for the review.
> 
> > This document, once approved, will update RFC 5661 and RFC 7862.  
> 
> Yes, because it invalidates statements regarding versioning made in
> those documents.
> 
> > It seems to me that it should also update RFC 7530.  
> 
> I don't see why.  What is in RFC7530 regarding versioning still
> remains valid once this document is approved.
> 
> > It fulfills a promise made in Section 11 of RFC 7530.
> 
> Section 11 says that a document such as this would be desirable 
> but it doesn't make any sort of promise.
> 
> I think the question is what is the proper stanard for one RFC to
> update another.  I followed my own understanding.  If that is wrong, I
> will change it.
> 
> 
> 
> > In Section 4.2, the last bullet in the section is unusual.  That
> > bullet add a new context for the entire list of bullets.  
> > It would be better
> > for the introduction to the list to provide the full context at the
> > beginning.
> 
> Actually, the last bullet in saying "these items" is not referring to 
> the items in all the bullets, but only those in the last bullet.
> 
> Still, this is confusing.  The last bullet shoud be merged into the third.
> 
> 
> > Throughout the document, some bullet items end with periods and
> > others do not.  
> > Use of the period is more common.  Please pick one style and
> > use it throughout the document.
> 
> Will do.
> 
> > The last sentence of the Introduction is not clear.  After reading it
> > several times, I think you are trying to say:
> 
> >   ... enabling interoperation to proceed just as if both
> >   implementations supported only the parts of the protocol
> >   that are being used.
> 
> I'm having trouble understanding that.  I think the problem we
> re both having is that, except for callbacks, the client doesn't
> support features it uses them.  I think we have a fundamentally
> asymmetric situation and we keep tripping over ourselves as we
> try to present it symmetrically.
> 
> How about:
> 
> As described in Section 4.4, two implementations can each choose  a subset of available extensions, with the client able to use the subset of the extensions that it is prepared to use that the server supports as well.  Support for this common subset is not affected by the fact that extensions outside this common subset may be supported by the server or potentially used by the client.
> 
> > In Section 2.3:
> > s/(not necessarily proper)/(not necessarily a proper subset)/
> 
> Will change.
> 
> > In Section 4.4.2, in the last set of bullets, the first bullet begins
> > with "The minor version consists", but it should begin with "When the
> > minor version consists".  The "so" following the comma should also be
> > removed.
> 
> Will fix.  Your version is better.
> 
> > In Section 6, 2nd paragraph, I found the text confusing because
> > "following" is used with two very different meanings in the same
> > sentence.  I suggest: S/to following/to obeying/
> 
> I think I prefer S/the following rules/the rules listed below/.
> 
> On Tue, May 2, 2017 at 3:04 PM, Russ Housley <housley@vigilsec.com <mailto:housley@vigilsec.com>> wrote:
> Reviewer: Russ Housley
> Review result: Almost Ready
> 
> I am the assigned Gen-ART reviewer for this draft. The General Area
> Review Team (Gen-ART) reviews all IETF documents being processed
> by the IESG for the IETF Chair. Please wait for direction from your
> document shepherd or AD before posting a new version of the draft.
> 
> For more information, please see the FAQ at
> <http://wiki.tools.ietf.org/area/gen/trac/wiki/GenArtfaq <http://wiki.tools.ietf.org/area/gen/trac/wiki/GenArtfaq>>.
> 
> Document: draft-ietf-nfsv4-versioning-09
> Reviewer: Russ Housley
> Review Date: 2017-05-02
> IETF LC End Date: 2017-03-08
> IESG Telechat date: Unknown
> 
> Summary: Almost Ready
> 
> Major Concerns:
> 
> This document, once approved, will update RFC 5661 and RFC 7862.  It
> seems to me that it should also update RFC 7530.  It fulfills a
> promise
> made in Section 11 of RFC 7530.
> 
> Minor Concerns:
> 
> In Section 4.2, the last bullet in the section is unusual.  That
> bullet
> add a new context for the entire list of bullets.  It would be better
> for the introduction to the list to provide the full context at the
> beginning.
> 
> Nits:
> 
> Throughout the document, some bullet items end with periods and
> others
> do not.  Use of the period is more common.  Please pick one style and
> use it throughout the document.
> 
> The last sentence of the Introduction is not clear.  After reading it
> several times, I think you are trying to say:
> 
>    ... enabling interoperation to proceed just as if both
>    implementations supported only the parts of the protocol
>    that are being used.
> 
> In Section 2.3:
> s/(not necessarily proper)/(not necessarily a proper subset)/
> 
> In Section 4.4.2, in the last set of bullets, the first bullet begins
> with "The minor version consists", but it should begin with "When the
> minor version consists".  The "so" following the comma should also be
> removed.
> 
> In Section 6, 2nd paragraph, I found the text confusing because
> "following" is used with two very different meanings in the same
> sentence.  I suggest: S/to following/to obeying/
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Gen-art mailing list
> Gen-art@ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/gen-art