Re: [OAUTH-WG] "shared symmetric secret"

Igor Faynberg <igor.faynberg@alcatel-lucent.com> Tue, 13 July 2010 20:40 UTC

Return-Path: <igor.faynberg@alcatel-lucent.com>
X-Original-To: oauth@core3.amsl.com
Delivered-To: oauth@core3.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 5A4843A69F0 for <oauth@core3.amsl.com>; Tue, 13 Jul 2010 13:40:48 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.312
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.312 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=0.288, BAYES_00=-2.599]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.32]) by localhost (core3.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 0K18Mx7n+OKi for <oauth@core3.amsl.com>; Tue, 13 Jul 2010 13:40:47 -0700 (PDT)
Received: from ihemail2.lucent.com (ihemail2.lucent.com [135.245.0.35]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 56D453A69A5 for <oauth@ietf.org>; Tue, 13 Jul 2010 13:40:47 -0700 (PDT)
Received: from umail.lucent.com (h135-3-40-63.lucent.com [135.3.40.63]) by ihemail2.lucent.com (8.13.8/IER-o) with ESMTP id o6DKepup026399 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO); Tue, 13 Jul 2010 15:40:51 -0500 (CDT)
Received: from [135.244.39.28] (faynberg.lra.lucent.com [135.244.39.28]) by umail.lucent.com (8.13.8/TPES) with ESMTP id o6DKeocS003488; Tue, 13 Jul 2010 15:40:50 -0500 (CDT)
Message-ID: <4C3CCF58.6010102@alcatel-lucent.com>
Date: Tue, 13 Jul 2010 16:40:56 -0400
From: Igor Faynberg <igor.faynberg@alcatel-lucent.com>
Organization: Alcatel-Lucent
User-Agent: Thunderbird 2.0.0.24 (Windows/20100228)
MIME-Version: 1.0
To: Brian Eaton <beaton@google.com>
References: <97BD2762-F147-4774-9557-AD478338B348@jkemp.net> <C861F32E.371BA%eran@hueniverse.com> <D24C564ACEAD16459EF2526E1D7D605D0C9E7F3576@IMCMBX3.MITRE.ORG> <AANLkTimKH9OL3zq91lTCK8_EuCefcifPfqslb24zytv7@mail.gmail.com> <93F20A70-3133-4C5A-BE15-9C85F1D42787@jkemp.net> <AANLkTikd1o-pS24OcaREB98ePUdJDcythnO-1WwV_L2c@mail.gmail.com> <AANLkTimCOZs-VlhX-pyhUUa5rdIsnUEDgSNZX5MprQRs@mail.gmail.com>
In-Reply-To: <AANLkTimCOZs-VlhX-pyhUUa5rdIsnUEDgSNZX5MprQRs@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Scanned-By: MIMEDefang 2.57 on 135.245.2.35
Cc: OAuth WG <oauth@ietf.org>
Subject: Re: [OAUTH-WG] "shared symmetric secret"
X-BeenThere: oauth@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.9
Precedence: list
Reply-To: igor.faynberg@alcatel-lucent.com
List-Id: OAUTH WG <oauth.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth>, <mailto:oauth-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/oauth>
List-Post: <mailto:oauth@ietf.org>
List-Help: <mailto:oauth-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth>, <mailto:oauth-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 13 Jul 2010 20:40:48 -0000

In this case, the term "capability" MUST be defined up front. The word 
"capability" seems to carry a much broader meaning than password...

Igor

Brian Eaton wrote:
> On Tue, Jul 13, 2010 at 1:06 PM, Blaine Cook <romeda@gmail.com> wrote:
>   
>> Don't leak it, and treat it as though it were a
>> password", then we avoid having to explain (embarrassingly) that the
>> "capability" actually meant something like "password".
>>     
>
> For the initiated, that's what "capability" means.
>
> How about this language
>
> "Access tokens are bearer authentication tokens, such as passwords or
> capabilities."
>
> I'd encourage the use of the word "capability" because a lot of the
> use cases that OAuth 2 enables over OAuth 1 involve using the token
> like a capability, sharing it across multiple components to convey
> authorization.
> _______________________________________________
> OAuth mailing list
> OAuth@ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth
>