Re: [PANRG] RG Last Call for draft-irtf-panrg-what-not-to-do-05

Spencer Dawkins at IETF <spencerdawkins.ietf@gmail.com> Fri, 10 January 2020 00:08 UTC

Return-Path: <spencerdawkins.ietf@gmail.com>
X-Original-To: panrg@ietfa.amsl.com
Delivered-To: panrg@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id E536B12022A for <panrg@ietfa.amsl.com>; Thu, 9 Jan 2020 16:08:49 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.997
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.997 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id CS3vXnywkMIK for <panrg@ietfa.amsl.com>; Thu, 9 Jan 2020 16:08:46 -0800 (PST)
Received: from mail-lf1-x132.google.com (mail-lf1-x132.google.com [IPv6:2a00:1450:4864:20::132]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 0CCA2120131 for <panrg@irtf.org>; Thu, 9 Jan 2020 16:08:46 -0800 (PST)
Received: by mail-lf1-x132.google.com with SMTP id 15so124228lfr.2 for <panrg@irtf.org>; Thu, 09 Jan 2020 16:08:45 -0800 (PST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=mime-version:references:in-reply-to:from:date:message-id:subject:to :cc; bh=+FpQ3SrqPzuGAtFIBtPU3jp9SdUlWnbOJ7VTSM1A1JA=; b=vD5uoGULMtgx16IYN+68Kpv4f1hF1Wwn3l+vUV5ffo0Egsz8N43WyZTjF1zEZBzfzZ cs0V7IDRTS+euf3l6oWt6i90jcpF6+vLXsq0nvA4/j8FkKO16G9zjG9zFmTbP7rNm/Df 2lJhMLTzmJJaJBly/4Hs+utYpAhs4bfv0mgFzw+G0jE9aZ/fZue6t1Fm1H4KwH2BtLx3 Ore7Ucn0C0cm2T/uzcuTF7yOE6rzbSnILRdD8NwcWe2JgEdbkcgcnfB+9GS2sHC9gfjv 7OkbjvuHM5zMRCbmffVV7cBhCnXYDFLCJ9d3y5SJspy5to8msduu/aXgS+94BmgHX4Id 3cWQ==
X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:mime-version:references:in-reply-to:from:date :message-id:subject:to:cc; bh=+FpQ3SrqPzuGAtFIBtPU3jp9SdUlWnbOJ7VTSM1A1JA=; b=on8u1Af0p0EL9DO4k3ZSGS2He+M07DgrPksaOov/RfbhMPN8JvJRNmrXGt4Yqrc9L5 xycOyC5nU9ihoXZ63XIKTvXWtDU5wSYc/xzFU/oIglf0hW0bOqHPz6DqzdYRStMu3Pnt +9pxoEoPZtJuYziowzIFqITPpk9VrD27makUfJvThSL8NqmuUJILL5RPDXJpoQhUs3sc L7YhnXSK6tAlBb6lk6i5dUVuV5KEl/FIuuHMwtWSvEeEJ6OV8AQOVGTP+2bDrjB9KOoP SaBI370Om4ELQhoN1q8//BYemryVDSn7jvEIjkkLUHWPVMXtX+l5LpweO8sF3zuMwwoC wBRg==
X-Gm-Message-State: APjAAAWvssBK2YyKI7u4FFYTr5oA8Hj/WL0eHQulmGU25V4GmNsCGot/ 6eNJU4aNKBkoXzzhrHRKV1V9T+2HwO0iTTMKA74H6qRK
X-Google-Smtp-Source: APXvYqwc5Kh8fiCew9UiraSI8wypxhjvmmQDJRZRiEw/FrEJpTYgL4Q6PnZtbjea3smra0Yvs9zDBPT7RoySSKPBbPo=
X-Received: by 2002:a19:f10e:: with SMTP id p14mr248877lfh.3.1578614924244; Thu, 09 Jan 2020 16:08:44 -0800 (PST)
MIME-Version: 1.0
References: <157656406442.24542.13576913839966234470.idtracker@ietfa.amsl.com> <CAFU7BAT+rhhOxf__HPTA6T83sOuwRophF1NJ7O_TemsP+dUEkw@mail.gmail.com> <069b0eb4-7ff1-f259-c36f-f432e72438d5@tenghardt.net>
In-Reply-To: <069b0eb4-7ff1-f259-c36f-f432e72438d5@tenghardt.net>
From: Spencer Dawkins at IETF <spencerdawkins.ietf@gmail.com>
Date: Thu, 09 Jan 2020 18:08:15 -0600
Message-ID: <CAKKJt-fNi780fhoyO2X6ScfQSEWMVjiT6YQ6d2rbBNZ2LKWTRw@mail.gmail.com>
To: Theresa Enghardt <ietf@tenghardt.net>
Cc: panrg@irtf.org, panrg-chairs@ietf.org, draft-irtf-panrg-what-not-to-do@ietf.org
Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000cbfa98059bbded65"
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/panrg/Fh-Sdbb-yqafe2ANA45TEPiozTY>
Subject: Re: [PANRG] RG Last Call for draft-irtf-panrg-what-not-to-do-05
X-BeenThere: panrg@irtf.org
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: "Path Aware Networking \(Proposed\) Research Group discussion list" <panrg.irtf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.irtf.org/mailman/options/panrg>, <mailto:panrg-request@irtf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/panrg/>
List-Post: <mailto:panrg@irtf.org>
List-Help: <mailto:panrg-request@irtf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.irtf.org/mailman/listinfo/panrg>, <mailto:panrg-request@irtf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Fri, 10 Jan 2020 00:08:50 -0000

Hi, Theresa,

Thank you for your help with this document! Please see comments inline
below.

Best,

Spencer

On Mon, Jan 6, 2020 at 6:22 AM Theresa Enghardt <ietf@tenghardt.net> wrote:

> Dear PANRG,
>
> I recently gave this document a thorough read from my perspective as a
> researcher of Path Aware technologies.
>
> As I have not been around yet for the development of most of the
> technologies listed in this document, I find its "lessons learned" to be
> quite a valuable resource.
> So, again, thank you for writing it!
>
> To make this document even more accessible to researchers wanting to
> learn from it, I have a few comments, see below.
>
> Once these are addressed, I think this document is ready for publication.
>
>
> Section 1:
>
> Maybe it's worth adding one paragraph with a short definition or
> description of what we mean by Path Aware technologies here, e.g., at
> the very beginning?
>

Done.


> Section 2.1:
>
> What exactly does "Overcoming Entropy" mean? To me, entropy sounds like
> this is about the ecosystem of deployed hardware/software being too
> diverse or chaotic, so the benefits of the proposed Path Aware solution
> do not outweigh the costs. But the rest of the paragraph also sounds
> like this is about trying to solve a non-problem, or a problem with
> insufficient motivation to solve it? Or is this both?
> Maybe I just fail to capture all the nuances of the colloquial American
> English expression as a non-native English speaker. ;)
> I think adding a clarifying sentence to make the lesson more explicit
> would help here.
>

The intention was to say "insufficient motivation". I changed this term to
be "Justifying Deployment", which I hope is clearer.


> Section 2.3:
>
> This is about multiple possible solutions to the same problem, right,
> one being end-to-end and another being Path Aware? So is Path Aware
> necessarily not end-to-end? This goes back to comment on considering to
> add a definition of Path Aware technologies to Section 1.
>

In addition to the new section 1.2, I tried to make this section clearer.


> Section 2.7:
>
> What is the relationship between "Keeping Traffic on Router Fast-paths"
> and "Router Alert Options (RAO)"? Does RAO mean that the traffic cannot
> be fast-path anymore? This seems to be implicitly said here, but I think
> adding a sentence to make this explicit would help.
>

Good point. "Everybody" knows this, but enough people didn't know it to
justify the "Spherical Routers" session at IETF 104. (
https://datatracker.ietf.org/group/wgtlgo/meetings/). I added some details
here.


> Section 2.9:
>
> The section heading says "Intermediate Devices Trusting Endpoints", but
> the text is about endpoints not relying on signals from intermediate
> devices. This seems odd to me.
> Maybe the headings of 2.8 and 2.9 should be swapped, because 2.8 appears
> to be about operators of intermediate devices not using signals from
> endpoints and 2.9 seems to be about endpoints not using signals from
> intermediate devices?
>

Well, THAT was embarrassing ... swapped now!


>
> Nit: "long term, term trust relatioship" -> duplicate "term"
>

Thanks for spotting this.


>
> Section 2.11:
>
> Does "Providing a new feature/signal [does not mean that that the
> feature/signal will be used]" refer to the problem that a stack
> implements the possibility to set, e.g., an additional variable, but
> then an application using the stack fails to set this variable? Or is
> this about the stack setting the variable, and then an application would
> have to interpret this variable, but fails to do so? Or both?
> I guess here, in the first sentence, I am confused about what exactly is
> meant by "provide", "use", or "utilize" a signal - implementing support
> for setting a variable, actually setting the variable, or interpreting
> the variable which has been previously set by someone else?
>

I wrote the text with a specific problem in mind, but you are pointing to
it being more general. I tried to make this clearer.


>
> I think another example of this problem is Section 5.8.
>
> Section 3:
>
> When categorizing the lessons as "invariant", "variable", or "dragons",
> I guess "dragons" is kept vague on purpose. Still, I'm wondering if we
> could make this a bit more clear - Does "dragons" mean that we don't
> know if the lesson is invariant or variable, or that we don't want to
> comment on it, or that the problem is open-ended?
> Maybe adding one more sentence here makes sense, especially for
> non-native English speakers who might not be familiar with the phrase
> "here be dragons".
>

Rephrased without dragons. :-)


>
> In the last paragraph, I fail to parse the following sentence: "[TAPS]
> will justify consideration of the current state of play for Path Aware
> Networking proposals for some time to come" - Does that mean that we
> think TAPS might change this lesson, thus, the lesson should be
> re-evaluated after some time?
>

Yeah, I failed to parse it, too. A long time ago, it made sense to me.
Rephrased.


>
> Section 5.3:
>
> "[…] In these cases, a sender cannot easily determine an appropriate
> initial sending rate, given the lack of information about the path"
> What does "these" refer to here? Isn't this a general problem?
>

I took Michael's suggestion to the limit - I deleted the reference to DCCP
QuickStart, because it wasn't adding any information to the lesson. But too
your larger point ...

I agree this is a general problem, but the contribution I was analyzing was
a single mechanism exhibiting the problem. I rephrased without "in these
cases" - I don't think it added anything, but seemed to be TRYING to add
something.


>
> "One challenge is synchronization of information between different
> packets […]"
> What does synchronization mean here? That a router signals for two flows
> that there's capacity?
>

I took Michael's suggestion here as well.


>
> Section 5.5:
>
> "[…] somehow TCP could be signaled when that link returned to service"
> Should this be "somehow TCP could signal when the link returned to
> service"?
>

This is about waking up the TCP that's been sitting quietly, because
retransmitting over a known-out-of-service-interface doesn't help.

The problem was that I was using the passive voice. Now it's "somehow
something along the path could signal TCP", which is about as much clarity
as we had in initial discussions about TRIGTRAN :D ...


> Section 5.6:
>
> "work began on a protocol that would provide the same benefits for
> multihomed IPv6 sites […]"
> Same benefits as IPv4 multihomed sites? The previous sentence talks
> about problems, not benefits.
>

This was phrased badly. Changed to "provide multihoming for IPv6 sites".


> Is the sentence starting with "In addition, the usual concerns about
> firewalls […]" missing a verb?
>
> Section 5.7.1:
>
> "One reason for the non-deployment of NSIS is the usage of the IPv4 and
> IPv6
>    Router Alert Option (RAO) to allow for an efficient interception of
>    those path-coupled signaling messages"
> As someone not familiar with RAO, this sentence reads a bit confusing to
> me - it was not deployed because it is efficient?
>

This is the same issue you tagged in 2.7, which isn't surprising because
2.7 is a lesson that references this contribution. Added details here, too.


>
> "End-to-end signaling approaches were considered problematic […]"
> So is NSIS an end-to-end signaling approach? I thought Path Aware
> technologies were not end-to-end (Section 2.3)? To me, end-to-end by
> default means "end host to end host", without considering any
> intermediate device, but I think this paragraph means something else by it.
> I think adding a sentence explaining who the "end to end" is here would
> help.
>

This contribution expanded beyond NSIS a bit here - contributions in
Section 5 should be focused on a specific technology. I was able to replace
most occurrences of "end-to-end" referring to NSIS in this section, which
avoided the problem.


> Best,
> Theresa
>
>