Re: [re-ECN] contribution to congestion = congestion-volume

Bob Briscoe <rbriscoe@jungle.bt.co.uk> Tue, 06 October 2009 09:25 UTC

Return-Path: <rbriscoe@jungle.bt.co.uk>
X-Original-To: re-ecn@core3.amsl.com
Delivered-To: re-ecn@core3.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id A6C1228C0EE for <re-ecn@core3.amsl.com>; Tue, 6 Oct 2009 02:25:14 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.811
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.811 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=0.306, BAYES_00=-2.599, DNS_FROM_RFC_BOGUSMX=1.482, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-1]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.32]) by localhost (core3.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 8FZTqIqVytif for <re-ecn@core3.amsl.com>; Tue, 6 Oct 2009 02:25:08 -0700 (PDT)
Received: from smtp3.smtp.bt.com (smtp3.smtp.bt.com [217.32.164.138]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id AB7DB3A68F4 for <re-ecn@ietf.org>; Tue, 6 Oct 2009 02:25:07 -0700 (PDT)
Received: from i2kc08-ukbr.domain1.systemhost.net ([193.113.197.71]) by smtp3.smtp.bt.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.3959); Tue, 6 Oct 2009 10:26:42 +0100
Received: from cbibipnt08.iuser.iroot.adidom.com ([147.149.100.81]) by i2kc08-ukbr.domain1.systemhost.net with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.3959); Tue, 6 Oct 2009 10:26:42 +0100
Received: From bagheera.jungle.bt.co.uk ([132.146.168.158]) by cbibipnt08.iuser.iroot.adidom.com (WebShield SMTP v4.5 MR1a P0803.399); id 1254821201725; Tue, 6 Oct 2009 10:26:41 +0100
Received: from MUT.jungle.bt.co.uk ([10.73.17.7]) by bagheera.jungle.bt.co.uk (8.13.5/8.12.8) with ESMTP id n969Qaj2007729; Tue, 6 Oct 2009 10:26:37 +0100
Message-Id: <200910060926.n969Qaj2007729@bagheera.jungle.bt.co.uk>
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 7.1.0.9
Date: Tue, 06 Oct 2009 10:26:41 +0100
To: <toby.moncaster@bt.com>
From: Bob Briscoe <rbriscoe@jungle.bt.co.uk>
In-Reply-To: <AEDCAF87EEC94F49BA92EBDD49854CC70D54C87B@E03MVZ1-UKDY.doma in1.systemhost.net>
References: <200910011101.n91B1V64012548@bagheera.jungle.bt.co.uk> <AEDCAF87EEC94F49BA92EBDD49854CC70D54C87B@E03MVZ1-UKDY.domain1.systemhost.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed
X-Scanned-By: MIMEDefang 2.56 on 132.146.168.158
X-OriginalArrivalTime: 06 Oct 2009 09:26:42.0286 (UTC) FILETIME=[1D6ED8E0:01CA4667]
Cc: re-ecn@ietf.org
Subject: Re: [re-ECN] contribution to congestion = congestion-volume
X-BeenThere: re-ecn@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.9
Precedence: list
List-Id: re-inserted explicit congestion notification <re-ecn.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/re-ecn>, <mailto:re-ecn-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/re-ecn>
List-Post: <mailto:re-ecn@ietf.org>
List-Help: <mailto:re-ecn-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/re-ecn>, <mailto:re-ecn-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 06 Oct 2009 09:25:14 -0000

Toby,

At 09:46 06/10/2009, toby.moncaster@bt.com wrote:
>I quite like "contribution to congestion", but it would be nice to make
>it clearer that this is something that can actually be measured.

That could be done in supporting sentences - e.g. just saying 
"contribution to congestion" can be measured as congestion-volume.

>I would
>also like somewhere to get across to people that this is something that
>impacts everyone on the network, sort of "impact on others".

Well, not everyone on the network, just everyone experiencing 
congestion. Again that can be said in supporting words.

Commonly people talk about "a network being congested". We need to 
explain that rarely happens. That's like saying a country's whole 
road system is congested.


Bob


>The one thing I am very keen to avoid is equating this to CO2 since the
>whole point of congestion is that it is transitory - once the traffic
>goes so does the congestion...

Understood.


Bob


>Toby
>
> > -----Original Message-----
> > From: re-ecn-bounces@ietf.org [mailto:re-ecn-bounces@ietf.org] On
> > Behalf Of Bob Briscoe
> > Sent: 01 October 2009 11:13
> > To: re-ECN unIETF list
> > Subject: [re-ECN] contribution to congestion = congestion-volume
> >
> > Folks,
> >
> > How about this for useful non-technical phrase for congestion-volume
> > that encapsulates its meaning: "contribution to congestion".
> >
> > The subject of the sentence needs to be included to disambiguate it,
> > but it can be used for either of the dual uses of congestion-volume:
> > - too much traffic: app, user, customer, site or network from which
> > traffic arrives;
> > - too little capacity: link or network in which congestion occurs.
> > And the duration over which it is measured needs to be given.
> >
> > It's important to distinguish congestion [%] from contribution to
> > congestion [byte], not least because they have different units.
> >
> > Thoughts?
> >
> >
> > Bob
> >
> >
> >
> > ________________________________________________________________
> > Bob Briscoe,                                BT Innovate & Design
> >
> > _______________________________________________
> > re-ECN mailing list
> > re-ECN@ietf.org
> > https://www.ietf.org/mailman/listinfo/re-ecn

________________________________________________________________
Bob Briscoe,                                BT Innovate & Design