Re: [rtcweb] Uppercase question for RFC2119 words

Adam Roach <adam@nostrum.com> Wed, 30 March 2016 14:46 UTC

Return-Path: <adam@nostrum.com>
X-Original-To: rtcweb@ietfa.amsl.com
Delivered-To: rtcweb@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 7976A12D161 for <rtcweb@ietfa.amsl.com>; Wed, 30 Mar 2016 07:46:40 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.91
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.91 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, T_RP_MATCHES_RCVD=-0.01] autolearn=unavailable autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id uhYKzirWWudJ for <rtcweb@ietfa.amsl.com>; Wed, 30 Mar 2016 07:46:38 -0700 (PDT)
Received: from nostrum.com (raven-v6.nostrum.com [IPv6:2001:470:d:1130::1]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 06ECB12D18C for <rtcweb@ietf.org>; Wed, 30 Mar 2016 07:46:34 -0700 (PDT)
Received: from Orochi.local (99-152-145-110.lightspeed.dllstx.sbcglobal.net [99.152.145.110]) (authenticated bits=0) by nostrum.com (8.15.2/8.14.9) with ESMTPSA id u2UEkRmF050504 (version=TLSv1.2 cipher=ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 bits=128 verify=NO); Wed, 30 Mar 2016 09:46:28 -0500 (CDT) (envelope-from adam@nostrum.com)
X-Authentication-Warning: raven.nostrum.com: Host 99-152-145-110.lightspeed.dllstx.sbcglobal.net [99.152.145.110] claimed to be Orochi.local
To: dcrocker@bbiw.net, Barry Leiba <barryleiba@computer.org>, "Scott O. Bradner" <sob@sobco.com>
References: <20160320223116.8946.76840.idtracker@ietfa.amsl.com> <949EF20990823C4C85C18D59AA11AD8BADEAFFC7@FR712WXCHMBA11.zeu.alcatel-lucent.com> <CA+9kkMCsT43ZCSdq8gdKXu1k4pJgbf0ab5tE=dDiFfrTT2gtkA@mail.gmail.com> <949EF20990823C4C85C18D59AA11AD8BADEB0D16@FR712WXCHMBA11.zeu.alcatel-lucent.com> <56F79D05.8070004@alvestrand.no> <326E6502-28E5-4D09-BB99-4A5D80625EB0@stewe.org> <56F88E18.2060506@it.aoyama.ac.jp> <20160328104731.GO88304@verdi> <CALaySJ+hYMMsKE7Ws-NJbyqH55E-mQM-duTEcJGc0TWvTP88Ew@mail.gmail.com> <20160328132859.GP88304@verdi> <28975138-9EA1-4A9F-A6C0-BC1416B8EA44@sobco.com> <CALaySJJkNj2jfm0gJpuDzq8oFDjTNn-uQ5MHdmEOLwTiFZUyQQ@mail.gmail.com> <56FBDE33.5000706@nostrum.com> <56FBE3F2.10507@dcrocker.net>
From: Adam Roach <adam@nostrum.com>
Message-ID: <56FBE6C3.6040506@nostrum.com>
Date: Wed, 30 Mar 2016 09:46:27 -0500
User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.10; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.7.0
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <56FBE3F2.10507@dcrocker.net>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Archived-At: <http://mailarchive.ietf.org/arch/msg/rtcweb/EObnImDy2fu0G-zsLCLgrqIr-8k>
Cc: "Heather Flanagan (RFC Series Editor)" <rse@rfc-editor.org>, "rtcweb@ietf.org" <rtcweb@ietf.org>, IETF discussion list <ietf@ietf.org>, IESG <iesg@ietf.org>
Subject: Re: [rtcweb] Uppercase question for RFC2119 words
X-BeenThere: rtcweb@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.17
Precedence: list
List-Id: Real-Time Communication in WEB-browsers working group list <rtcweb.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/rtcweb>, <mailto:rtcweb-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/rtcweb/>
List-Post: <mailto:rtcweb@ietf.org>
List-Help: <mailto:rtcweb-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/rtcweb>, <mailto:rtcweb-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Wed, 30 Mar 2016 14:46:40 -0000

On 3/30/16 09:34, Dave Crocker wrote:
> It's worth distinguishing between rules that make the writers more 
> comfortable, from rules that aid the reading efficacy in practical terms. 

Forcing implementors to read through the linguistic contortions authors 
make to avoid using perfectly good English words doesn't do them any 
favors. This odd game of charades -- "one syllable... sounds like... 
desk? wood?" -- does not aid clarity. Much the opposite.

/a