Re: [RTG-DIR] Routing Directorate Review of TRILL ARP Optimization

"Susan Hares" <> Fri, 05 June 2015 21:40 UTC

Return-Path: <>
Received: from localhost ( []) by (Postfix) with ESMTP id A94CB1A8742 for <>; Fri, 5 Jun 2015 14:40:35 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -99.054
X-Spam-Status: No, score=-99.054 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, DOS_OUTLOOK_TO_MX=2.845, HTML_MESSAGE=0.001, USER_IN_WHITELIST=-100] autolearn=no
Received: from ([]) by localhost ( []) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id FkHxBiugdGD4 for <>; Fri, 5 Jun 2015 14:40:32 -0700 (PDT)
Received: from ( []) by (Postfix) with ESMTP id 82E091A873E for <>; Fri, 5 Jun 2015 14:40:32 -0700 (PDT)
X-Default-Received-SPF: pass (skip=forwardok (res=PASS)) x-ip-name=;
From: "Susan Hares" <>
To: "'Eric Gray'" <>, "'Jon Hudson'" <>, <>
References: <> <>
In-Reply-To: <>
Date: Fri, 5 Jun 2015 17:40:40 -0400
Message-ID: <009101d09fd8$44ccd010$ce667030$>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_0092_01D09FB6.BDBFC3F0"
X-Mailer: Microsoft Outlook 14.0
Thread-Index: AQIp36VdNGnLZUz578Z4XgVChy6qwwHmRY2hnNy+o1A=
Content-Language: en-us
Archived-At: <>
Subject: Re: [RTG-DIR] Routing Directorate Review of TRILL ARP Optimization
X-Mailman-Version: 2.1.15
Precedence: list
List-Id: Routing Area Directorate <>
List-Unsubscribe: <>, <>
List-Archive: <>
List-Post: <>
List-Help: <>
List-Subscribe: <>, <>
X-List-Received-Date: Fri, 05 Jun 2015 21:40:35 -0000



Thank you for the review.  The authors will address the minor points.  Donald and Jon have for years provided guidance to authors to help them work on the readability of the TRILL drafts.  It makes my job this year easy. 




From: rtg-dir [] On Behalf Of Eric Gray
Sent: Friday, June 05, 2015 2:09 PM
To: Jon Hudson;
Subject: Re: [RTG-DIR] Routing Directorate Review of TRILL ARP Optimization




I have been selected as the Routing Directorate reviewer for this draft. The Routing Directorate seeks to review all routing or routing-related drafts as they pass through IETF last call and IESG review, and sometimes on special request. The purpose of the review is to provide assistance to the Routing ADs. For more information about the Routing Directorate, please see ​ 


Although these comments are primarily for the use of the Routing ADs, it would be helpful if you could consider them along with any other IETF Last Call comments that you receive, and strive to resolve them through discussion or by updating the draft.


Document: draft-ietf-trill-arp-optimization 

Reviewer: Eric Gray

Review Date: 5 June, 2015 

IETF LC End Date: unknown 

Intended Status: Standards Track 



I have some minor concerns about this document that I think should be resolved before publication.



•Generally, I found this draft to be very well written and easily understandable. 

• I had some difficulty in drawing a line between minor comments and NITs in a

    few cases.  I tried to treat comments that were about typos, spelling errors or 

    grammar as NITs and other cases where wording choices were ambiguous, or

    potentially misleading as minor comments.  Hopefully the intent of each of my 

    comments is clear.


Major Issues: 

•No major issues found. 


Minor Issues: 

• I have some difficulty in parsing the second sentence of the first paragraph

   under section 1.1 (Terminology).  What does “listed below for convenience 

    with the following along with some additions” mean? 

• The last sentence in the definition of “Campus” adds no value and should be 

    removed. The English meaning of Campus includes usages that are not limited

    to schools (which is what I assume you mean in using the term “academic” – as

    opposed to differentiation from “practical” or “commercial”).  For example, a

    corporation or partnership may have more than one campus. 

• MAC is an acronym for Media Access Control, which is a link-layer function that

    has an address; “MAC” and “MAC Address” are not synonymous.  You could

    resolve this issue by either removing “address” or putting it in parentheses. 

• The definition for RBridge is inadequate as is, because it uses the undefined 

    phrase “Routing Bridge.”  This phrase is ambiguous generally (though likely not

    so much in this context) because it could be taken to mean a device that is a

    Bridge with some subset of IP routing capabilities (which isn’t what you mean)

    to differentiate such a device from a Bridging Router (a common capability in

    many – if not most – routers). 

• In Bullet “a.1” in section 3.2 (Determine How to Reply to ARP/ND), “believed”

    is the wrong term.  RBridges – like any other devices – are incapable of having

    beliefs.  Either it “knows” the mapping information required to construct a

    response (through whatever means), or it does not.  As a side note, it might be

    philosophically interesting to define what “belief” means for a device.  J

• In the next-to-last paragraph of section 3.2, I am pretty sure you want to say

   that encryption would (as opposed to might) prevent local reply.  That is what

   signing responses is precisely intended to prevent. 

• In section 4, why are the quoted terms “hardware” and “protocol” used?  As

    noted/implied in NITs below, there are many kinds of “hardware” addresses

    and many possible meaning for “protocol” address.  If these are used as they

    are the specific terms used for message content fields, perhaps it would be

    less ambiguous to put IP in parentheses (after “protocol”) and MAC (after


• In section 5 (Security Considerations), the parenthesized fourth paragraph 

    should be removed from parentheses and made a separate paragraph.  The

    potential for use of authentication methods to mitigate risk is an important 

    things for a security considerations section to highlight.



• Mostly out of curiosity, why define alternative term “TRILL switch” instead of 

    simply using one term consistently?  You could simply define an RBridge as a

    device implementing the TRILL protocol and use the term RBridge consistently.

    This approach solves two problems.

• In the definition of the acronym “ND”, “Discoery” should be “Discovery.” 

• The word “traditionally” in the first line of section 2 (IP/MAC Address Mappings),

    and “correspondence” in the second line are poor choices.  In the first case, we 

    can have no idea what “traditionally” means because there is no “tradition” for

    implementing RBridges.  In the second case, “correspondence” is an ambiguous

    term that is not quite correct in any case.  Also “remote host” should be “remote

    end station” as it is an Ethernet end station that may or may not be a host (it may

    be a router, for example). I recommend rephrasing the entire first sentence as

    “An RBridge (as defined in RFC 6325 and RFC 7172) learns MAC Address and Data 

    Label (VLAN or FGL) to nickname mapping information from TRILL data frames it

    receives.”  There has never been anything to prevent an RBridge implementation

    from learning anything that an RBridge implementation might be configured to 

    look at. 

• In the second paragraph of section 2, “local hosts” should be “end stations.” 

• In the third paragraph of section 2 “examples given above shows” should be 

   “examples given above show.” 

• In the second and third bullets of the second paragraph in section 3 (Handling 

    ARP/ND Messages), neither “protocol” nor “hardware” are specific enough.  I 

    recommend changing the bullets to read “… sender IP/MAC address …” in both


• In section 3.3 “R2 should initiates” should be “R2 should initiate.”