Re: [sidr] adverse actions -01 posted

Declan Ma <madi@zdns.cn> Wed, 14 September 2016 08:44 UTC

Return-Path: <madi@zdns.cn>
X-Original-To: sidr@ietfa.amsl.com
Delivered-To: sidr@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 7B10D12B617 for <sidr@ietfa.amsl.com>; Wed, 14 Sep 2016 01:44:12 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.901
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.901 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_PASS=-0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 1b4tUr2SA0Km for <sidr@ietfa.amsl.com>; Wed, 14 Sep 2016 01:44:08 -0700 (PDT)
Received: from gw1.turbomail.org (gw1.turbomail.org [159.8.83.126]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 32A3112B613 for <sidr@ietf.org>; Wed, 14 Sep 2016 01:44:08 -0700 (PDT)
X-TM-DID: 6f772f3281e43d2d0bf7d5ac772020c1
Content-Type: text/plain; charset=gb2312
Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 9.3 \(3124\))
From: Declan Ma <madi@zdns.cn>
In-Reply-To: <4AE43CB1-9AD7-4315-9B8A-FB5D1C60C314@ripe.net>
Date: Wed, 14 Sep 2016 16:39:45 +0800
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-Id: <FBBE99C2-851C-4541-8D25-6A121CA8144C@zdns.cn>
References: <76dad5c8-114a-19fe-6fc2-cf3c45e0f666@bbn.com> <227BF007-90BD-4301-A349-FC01A1A5969A@ripe.net> <c9243c24-e976-c234-01c7-110c768ba0b6@bbn.com> <m2zip43s0q.wl%randy@psg.com> <afb4f8dc-3e29-c8fe-f8fe-2d7b2fcd7a1f@bbn.com> <alpine.WNT.2.00.1607272054380.15548@mw-PC> <9b33dd4f-6361-626d-5e0b-fa6d4ba3b260@bbn.com> <m260rq39ma.wl%randy@psg.com> <de3222b6-98ec-3c87-5a68-101ee4f8f3a0@bbn.com> <CAL9jLaZ4Y2oK7Y9=EA8L+XpmBYB-RK_J9fCT8+JTb7PCxZ8zXA@mail.gmail.com> <DM2PR09MB0446F23D2A61F782077406F084E40@DM2PR09MB0446.namprd09.prod.outlook.com> <cb8752b3-cf1b-addf-fcc1-6c0dceb7b8fd@bbn.com> <4AE43CB1-9AD7-4315-9B8A-FB5D1C60C314@ripe.net>
To: Tim Bruijnzeels <tim@ripe.net>
X-Mailer: Apple Mail (2.3124)
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/sidr/Cr8wsBIk-Y3Yj6X1Fq6hcbktH00>
Cc: "Sriram, Kotikalapudi \(Fed\)" <kotikalapudi.sriram@nist.gov>, sidr <sidr@ietf.org>
Subject: Re: [sidr] adverse actions -01 posted
X-BeenThere: sidr@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.17
Precedence: list
List-Id: Secure Interdomain Routing <sidr.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/sidr>, <mailto:sidr-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/sidr/>
List-Post: <mailto:sidr@ietf.org>
List-Help: <mailto:sidr-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/sidr>, <mailto:sidr-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Wed, 14 Sep 2016 08:44:13 -0000

Tim, 

If a word is synonym of other word, it does’t means they two are semantically equivalent. Synonyms make sense in specific cases, not one-to-one mapping. 

The term “adverse" doesn’t means “hostile" necessarily.  

I checked "adverse”  with dictionary.com where you had got the explanation and synonym of “adverse".

However, it says in Usage Note: “Adverse is seldom used of people but rather of effects or events, and it usually conveys a sense of hostility or harmfulness: adverse reviews; adverse winds; adverse trends in the economy. ”

Note that:

…..hostility “OR” harmfulness…… “adverse trends in the economy"


The implication of “adverse” can be fairly employed to express harmful effects, as in “adverse trends in the economy”. 

Besides, the term “adverse" in the RPKI context is clarified explicitly in the Introduction. I don’t see any confusion or misdirection happening.  


Di


> 在 2016年9月14日,15:56,Tim Bruijnzeels <tim@ripe.net> 写道:
> 
> Hi Steve, WG,
> 
>> On 08 Sep 2016, at 16:28, Stephen Kent <kent@bbn.com> wrote:
>> 
>> "anomaly" is better than "unwanted" in some respects, but it too fails to convey the fact that the anomaly has an adverse impact on the INR holder. It would be anomalous if a CA changed a cert to contain more resources than were supposed to be allocated to the INR holder, but if these resources are not in conflict with allocations to other INR holders, the effect is not adverse. [Maybe it becomes adverse when the bill arrives ;-)]
>> 
>> I'm still reluctant to change the term given the changes I have already made to the text to note that a CA may engage in an action that is perceived as adverse by an INR holder, but the CA may be in the right in effecting this action.
> 
> Thank you for adding this text. I appreciate it and it helps.
> 
> However, I maintain that the term "adverse" has connotations that you may not intend, but a significant proportion of readers will pick up on. The first synonym on dictionary.com is actually 'hostile', and the oxford thesaurus includes 'hostile' and 'antagonistic' for 'adverse' in relation to a human response.
> 
> This is why I, and others, suggested weaker terms. I still think "unwanted" can be used. I have no issue with "anomalous". But "adverse" I cannot support.
> 
> Tim 
> 
> 
>> 
>> Steve
>> 
>> 
>>> I think using the term "RPKI anomalies" is another choice here. It's kind of neutral about cause/intention.
>>> Advising/alerting the user community about -
>>> RPKI anomalies may arise due to various reasons.
>>> It could be due to fat fingers, negligence, or actions by your service provider or law enforcement, etc.
>>> They have potential impacts on your routing, so you should be watchful, etc..
>> 
>> _______________________________________________
>> sidr mailing list
>> sidr@ietf.org
>> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/sidr
> 
> _______________________________________________
> sidr mailing list
> sidr@ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/sidr