Re: I-D ACTION:draft-ietf-sieve-3028bis-04.txt

Tim Showalter <tjs@psaux.com> Thu, 21 July 2005 17:00 UTC

Received: from above.proper.com (localhost.vpnc.org [127.0.0.1]) by above.proper.com (8.12.11/8.12.9) with ESMTP id j6LH0JD8079304; Thu, 21 Jul 2005 10:00:19 -0700 (PDT) (envelope-from owner-ietf-mta-filters@mail.imc.org)
Received: (from majordom@localhost) by above.proper.com (8.12.11/8.12.9/Submit) id j6LH0JeF079303; Thu, 21 Jul 2005 10:00:19 -0700 (PDT)
X-Authentication-Warning: above.proper.com: majordom set sender to owner-ietf-mta-filters@mail.imc.org using -f
Received: from eddie.psaux.com (eddie.psaux.com [66.92.250.40]) by above.proper.com (8.12.11/8.12.9) with ESMTP id j6LH0IJb079296 for <ietf-mta-filters@imc.org>; Thu, 21 Jul 2005 10:00:18 -0700 (PDT) (envelope-from tjs@psaux.com)
Received: from [192.168.0.111] (krikkit.psaux.com [66.92.250.136]) by eddie.psaux.com (Postfix) with ESMTP id 471D723CB7; Thu, 21 Jul 2005 10:00:18 -0700 (PDT)
Message-ID: <42DFD537.6070904@psaux.com>
Date: Thu, 21 Jul 2005 10:02:47 -0700
From: Tim Showalter <tjs@psaux.com>
User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0 (Macintosh/20041206)
X-Accept-Language: en-us, en
MIME-Version: 1.0
To: Michael Haardt <michael@freenet-ag.de>
Cc: ietf-mta-filters@imc.org
Subject: Re: I-D ACTION:draft-ietf-sieve-3028bis-04.txt
References: <E1DvWPE-0001o1-Ca@nostromo.freenet-ag.de>
In-Reply-To: <E1DvWPE-0001o1-Ca@nostromo.freenet-ag.de>
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Sender: owner-ietf-mta-filters@mail.imc.org
Precedence: bulk
List-Archive: <http://www.imc.org/ietf-mta-filters/mail-archive/>
List-ID: <ietf-mta-filters.imc.org>
List-Unsubscribe: <mailto:ietf-mta-filters-request@imc.org?body=unsubscribe>

Michael Haardt wrote:
> Section 1.1:
> 
>    Each section on a command (test, action, or control) has a line
>    labeled "Syntax:".  This line describes the syntax of the command,
>    including its name and its arguments.
> 
> If this line described syntax, its contents would be listed in the
> grammar.  There is a number of RFCs that list specific rules throughout
> the document, explaining them, and all of them are listed together in
> the full grammar.  That's _not_ the case for Sieve.

You're right.  The word "Syntax" should be replaced by "Usage" or 
something.  I don't think "Semantics" is right, either.

Tim