Re: [Slim] Proposed 5.4 text

Bernard Aboba <bernard.aboba@gmail.com> Wed, 22 November 2017 02:17 UTC

Return-Path: <bernard.aboba@gmail.com>
X-Original-To: slim@ietfa.amsl.com
Delivered-To: slim@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 0C24C120713 for <slim@ietfa.amsl.com>; Tue, 21 Nov 2017 18:17:55 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.998
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.998 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_PASS=-0.001, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id dBkcx1KYRijt for <slim@ietfa.amsl.com>; Tue, 21 Nov 2017 18:17:52 -0800 (PST)
Received: from mail-vk0-x230.google.com (mail-vk0-x230.google.com [IPv6:2607:f8b0:400c:c05::230]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 557BB129C0B for <slim@ietf.org>; Tue, 21 Nov 2017 18:17:52 -0800 (PST)
Received: by mail-vk0-x230.google.com with SMTP id l201so8206135vkd.1 for <slim@ietf.org>; Tue, 21 Nov 2017 18:17:52 -0800 (PST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :cc; bh=M7xaQ5+D5AjCoQCs5c2AfC5Ffc32C7dAtTVoP3SC5iM=; b=RaQG1vROE2Fcj18yaWTiC5v8TZPhhuXftfzwSBEx75qtirD9hinvfE9pVjY9kd8+Dt oEhPLBGp3AnDjxxfI0Ut8npwdddi+t9w+QyIbxsOaJZAl2bn5gN/yoKzsAgpESgyLQZ0 W8N9KwHtk2b9PmMMBGVzU7l0N0bgMrnEhR0nUUpot0AkphybCePxBKWI1FyyuWyMG5+B CdQZRj2GQofSb4a8+9mSjDzG6N9OLALlH2+8eSNKjE+1TtAeeXv0VZSujPFBZaODPpQ7 YYMPL0VoG4919S03O2pMcqpOb77j8PQVneInDObaa2E2DhLVC4wujVOX69N7Cr3A5Z/d tiAw==
X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:mime-version:in-reply-to:references:from:date :message-id:subject:to:cc; bh=M7xaQ5+D5AjCoQCs5c2AfC5Ffc32C7dAtTVoP3SC5iM=; b=qfqehgpn8xT3bNW1KTT6+2Z8+09Mqt8ma/Nf86BcQyJ4vMprftckV7YKPFjFW3r10S KAA0SErGpBltsnhNiQvThO0432kVI7kvBicYrlADFT4OCDbT6XF8io2+5vIUMgyptEvY M78zbcdSZCoenCx3X30IUgnSYkTQ90JgqVRXmh2vdSXoRM4ZJ1oekgR7O2ur7xQxjPIH 2FRckHSxQn6zSulwNNr5qvgjocFztehWdAotWBX6bVhszqggG/0rMn9O6rqh2Bxv+j1I uwdftROB3xE861cxbobWedXYoiP1B6xc32XM/YHbkQBZaWRkyZzaL3ltIrZPubbwk1aU Jklw==
X-Gm-Message-State: AJaThX5W77FpqHTUf74fDFrc2hHwhE4C5m4WUl40XO4ivZP+9VUSqqGd +aDWM5Cnn6/cfc4tke7ssonNsEXCDsNaBgJydow=
X-Google-Smtp-Source: AGs4zMat93uaWMlsUnW522aVQnV91mYbyD4xlIyhA62VtUsmoG5Le0Eq6BohukTO5NWzEGLvxeuy6IG4xabwgZ29PDc=
X-Received: by 10.31.235.2 with SMTP id j2mr5447210vkh.57.1511317070935; Tue, 21 Nov 2017 18:17:50 -0800 (PST)
MIME-Version: 1.0
Received: by 10.159.54.230 with HTTP; Tue, 21 Nov 2017 18:17:30 -0800 (PST)
In-Reply-To: <p06240609d63a644ec5b6@99.111.97.136>
References: <55f2b336-3f14-f49a-ec78-f00b0373db00@omnitor.se> <CAOW+2dsZtuciPiKMfif=ZmUqBcUd9TyYtL5gPYDp7ZfLOHHDBA@mail.gmail.com> <p06240600d637c6f98ecc@99.111.97.136> <CAOW+2dv5NSiCbW=p1exvPV=PF8YCVdiz2gi-OCxmaUB-jGe22w@mail.gmail.com> <p06240600d6389cd2043f@99.111.97.136> <97d9a6b8-de3b-9f79-483b-18376fcf0ced@omnitor.se> <CAOW+2dtpRoeYkMJzX9vyNUojJDax4DQUU2F4PauBwt1sm-83Hg@mail.gmail.com> <6812d89a-ba10-0947-5320-07374b8c071d@comcast.net> <CAOW+2dtodRVOyGg_Q83TCPXwL3jBccA-hpBhYfrPCAUjSm5zkQ@mail.gmail.com> <E83689D8-DF61-4A3A-A5B2-8B3C05AFFB1E@brianrosen.net> <p06240607d63a5312bbbe@99.111.97.136> <72f7975c-91f5-91c2-6d8c-4f66aec63cf9@omnitor.se> <p06240609d63a644ec5b6@99.111.97.136>
From: Bernard Aboba <bernard.aboba@gmail.com>
Date: Tue, 21 Nov 2017 18:17:30 -0800
Message-ID: <CAOW+2dsP3EB8OogBU4NO917isBsOWs3VWbXK-AG88XhK7ROu4A@mail.gmail.com>
To: Randall Gellens <rg+ietf@randy.pensive.org>
Cc: =?UTF-8?Q?Gunnar_Hellstr=C3=B6m?= <gunnar.hellstrom@omnitor.se>, Brian Rosen <br@brianrosen.net>, Paul Kyzivat <pkyzivat@alum.mit.edu>, slim@ietf.org
Content-Type: multipart/alternative; boundary="94eb2c0949d027fa88055e88ed8e"
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/slim/bSoui6CvKLPFi937qLfhdWvLzPU>
Subject: Re: [Slim] Proposed 5.4 text
X-BeenThere: slim@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.22
Precedence: list
List-Id: Selection of Language for Internet Media <slim.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/slim>, <mailto:slim-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/slim/>
List-Post: <mailto:slim@ietf.org>
List-Help: <mailto:slim-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/slim>, <mailto:slim-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Wed, 22 Nov 2017 02:17:55 -0000

Looks good to me.

On Tue, Nov 21, 2017 at 3:17 PM, Randall Gellens <rg+ietf@randy.pensive.org>
wrote:

> I agree.  I made a few minor editorial changes (e.g., moving some text to
> a new paragraph):
>
> 5.4.  Usage Notes
>
>    A sign language tag with a video media stream is interpreted as an
>    indication for sign language in the video stream.  A non-sign
>    language tag with a text media stream is interpreted as an
>    indication for written language in the text stream.  A non-sign
>    language tag with an audio media stream is interpreted as an
>    indication for spoken language in the audio stream.
>
>    This document does not define any other use for language tags in
>    video media (such as how to indicate visible captions in the video
>    stream).
>
>    In the IANA registry of language subtags per BCP 47 [RFC5646], a
>    language subtag with a Type field "extlang" combined with a Prefix
>    field value "sgn" indicates a sign language tag.  The absense of
>    such "sgn" prefix indicates a non-sign language tag.
>
>    This document does not define the use of sign language tags in text
>    or audio media.
>
>    This document does not define the use of language tags in media
>    other than interactive streams of audio, video, and text (such as
>    "message" or "application").  Such use could be supported by future
>    work or by application agreement.
>
>
> At 11:50 PM +0100 11/21/17, Gunnar Hellström wrote:
>
>  Den 2017-11-21 kl. 23:08, skrev Randall Gellens:
>>
>>  Based on the text and comments from Gunnar, brian, Paul, and Bernard,
>>> here is what I propose to replace section 5.4 with:
>>>
>>>  5.4. Usage Notes
>>>
>>>  A sign language tag with a video stream is interpreted as an
>>>  indication for sign language in the video stream. A non-sign
>>>  language tag with text media is interpreted as an indication for
>>>  written language. A non-sign language tag with audio media is
>>>  interpreted as an indication for spoken language.
>>>
>>>  In the IANA registry of language subtags per BCP 47 [RFC5646], a
>>>  language subtag with a Type field "extlang" combined with a Prefix
>>>  field value "sgn" indicates a sign language tag. The absense of
>>>  such "sgn" prefix indicates a non-sign language tag. This document
>>>  does not define any other use for language tags in video media
>>>  (such as how to indicate visible captions).
>>>
>>>  This document does not define the use of sign language tags in text
>>>  or audio media.
>>>
>>>  This document does not define the use of language tags in media
>>>  other than interactive streams of audio, video, and text (such as
>>>  "message" or "application").
>>>
>>>  <GH> Good, I hope that "non-sign language" can be an accepted term.
>>  I provide a slightly modified 5.4 proposal, with a bit more consistent
>> language in the first paragraph, and the mentioning of further work or
>> application agreement reinserted. I think that is better than just saying
>> that it is not defined. I also added the spoken language in video is a view
>> of a speaker according to recent discussion in another mail.
>>  I really hope to find that we are converging now.
>>
>>  ------------------------------new text ------------------------------
>> -------------
>>  5.4 Media, Language and Modality indications
>>
>>  A sign language tag with video media is interpreted as an
>>  indication for sign language in the video stream. A non-sign
>>  language tag with text media is interpreted as an indication for
>>  written language. A non-sign language tag with audio media is
>>  interpreted as an indication for spoken language. A non-sign
>>  language tag with video media is interpreted as a view of a
>>  speaking person. This document does not define any other
>>  use for language tags in video media (such as how to indicate
>>  visible captions in the video stream).
>>
>>  In the IANA registry of language subtags per BCP 47 [RFC5646], a
>>  language subtag with a Type field "extlang" combined with a Prefix
>>  field value "sgn" indicates a sign language tag. The absense of
>>  such "sgn" prefix indicates a non-sign language tag.
>>
>>  This document does not define the use of sign language tags in text
>>  or audio media. This document does not define the use of language tags
>> in media
>>  other than interactive streams of audio, video, and text (such as
>>  "message" or "application"). Such use may be supported by further work
>>  or application specific agreements.
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------
>> ---------------------------------
>>  Gunnar
>>  --
>>  -----------------------------------------
>>  Gunnar Hellström
>>  Omnitor
>>  <mailto:gunnar.hellstrom@omnitor.se>gunnar.hellstrom@omnitor.se
>>  +46 708 204 288
>>
>>  _______________________________________________
>>  SLIM mailing list
>>  SLIM@ietf.org
>>  https://www.ietf.org/mailman/listinfo/slim
>>
>
>
> --
> Randall Gellens
> Opinions are personal;    facts are suspect;    I speak for myself only
> -------------- Randomly selected tag: ---------------
> Never knock the way the other cat swings.
>                          --Neal Cassady
>