Re: [Slim] Use of "non-sign" term

Gunnar Hellström <gunnar.hellstrom@omnitor.se> Thu, 07 December 2017 21:44 UTC

Return-Path: <gunnar.hellstrom@omnitor.se>
X-Original-To: slim@ietfa.amsl.com
Delivered-To: slim@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 868F0127286 for <slim@ietfa.amsl.com>; Thu, 7 Dec 2017 13:44:03 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -5.399
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-5.399 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, RCVD_IN_MSPIKE_H2=-2.8, SPF_PASS=-0.001, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id gl-rE3jlqpKM for <slim@ietfa.amsl.com>; Thu, 7 Dec 2017 13:44:01 -0800 (PST)
Received: from bin-vsp-out-01.atm.binero.net (bin-mail-out-06.binero.net [195.74.38.229]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 02091126DFE for <slim@ietf.org>; Thu, 7 Dec 2017 13:44:00 -0800 (PST)
X-Halon-ID: ab4bd2f5-db97-11e7-aafc-005056917a89
Authorized-sender: gunnar.hellstrom@omnitor.se
Received: from [192.168.2.136] (unknown [83.209.159.245]) by bin-vsp-out-01.atm.binero.net (Halon) with ESMTPSA id ab4bd2f5-db97-11e7-aafc-005056917a89; Thu, 07 Dec 2017 22:43:32 +0100 (CET)
To: Bernard Aboba <bernard.aboba@gmail.com>, slim@ietf.org
References: <CAOW+2du-HMiN81We93c0gN7ZowR5AGYJ4BRUC1Qn_7+xZau3Cg@mail.gmail.com>
From: =?UTF-8?Q?Gunnar_Hellstr=c3=b6m?= <gunnar.hellstrom@omnitor.se>
Message-ID: <b43a8110-d504-e62f-9477-39b2bab7d318@omnitor.se>
Date: Thu, 7 Dec 2017 22:43:52 +0100
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:52.0) Gecko/20100101 Thunderbird/52.5.0
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <CAOW+2du-HMiN81We93c0gN7ZowR5AGYJ4BRUC1Qn_7+xZau3Cg@mail.gmail.com>
Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------7AB4FAB846A215E0D84556FE"
Content-Language: en-US
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/slim/dWtESgqWyU6YJJkc6IThvz7hdWM>
Subject: Re: [Slim] Use of "non-sign" term
X-BeenThere: slim@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.22
Precedence: list
List-Id: Selection of Language for Internet Media <slim.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/slim>, <mailto:slim-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/slim/>
List-Post: <mailto:slim@ietf.org>
List-Help: <mailto:slim-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/slim>, <mailto:slim-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 07 Dec 2017 21:44:03 -0000

Bernard,

I agree with your conclusion and suggest that you make the final 
decision on which variant to proceed with.

Thanks,

Gunnar


Den 2017-12-07 kl. 20:08, skrev Bernard Aboba:
> Gunnar has made a  proposal for clarification of the language in 
> Section 5.4 that would use "tag for a non-signed language" instead of 
> "non-sign language":
> https://www.ietf.org/mail-archive/web/slim/current/msg01192.html
>
> IMHO, this would yield a (slight) improvement in clarity.
>
> At the same time, Gunnar has also found some use of the term "non-sign 
> language":
> https://www.ietf.org/mail-archive/web/slim/current/msg01193.html
> Such as:
> "It's thought that the system could help deaf users make presentations 
> to non-sign language speaking crowds. "
>
> and
>
> "Several researchers (Corina et al., 1992 
> <https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2693477/#R5>; Emmorey et 
> al., 2004 <https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2693477/#R8>; 
> Marshall and Fink, 2001 
> <https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2693477/#R17>) have 
> established that different neural systems subserve sign language 
> production and non-sign language pantomimic _expression_."
>
> It can be argued that the first usage uses non-sign to mean "crowds 
> whose members do not speak any sign language", which is not the same 
> meaning we are intending.
>
> However, the second usage appears much closer to our intention.
>
> Gunnar therefore proposes that the text can be left as is, and the 
> only objection appears to be from Keith.
>
> Given the rather minor nature of the issue and the arguments, I 
> believe WG census is that it is acceptable for the document to be 
> advanced as is, with or without Gunnar's proposed change.
>
>
> _______________________________________________
> SLIM mailing list
> SLIM@ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/slim

-- 
-----------------------------------------
Gunnar Hellström
Omnitor
gunnar.hellstrom@omnitor.se
+46 708 204 288