[Speechsc] Question about DEFINE-LEXICON
Slawomir Testowy <slawomir.testowy@gmail.com> Wed, 30 December 2009 15:01 UTC
Return-Path: <slawomir.testowy@gmail.com>
X-Original-To: speechsc@core3.amsl.com
Delivered-To: speechsc@core3.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id ACE103A67A6 for <speechsc@core3.amsl.com>; Wed, 30 Dec 2009 07:01:04 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: 0.001
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=0.001 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_50=0.001]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.32]) by localhost (core3.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id gXC45MQ2XDnT for <speechsc@core3.amsl.com>; Wed, 30 Dec 2009 07:01:03 -0800 (PST)
Received: from mail-bw0-f223.google.com (mail-bw0-f223.google.com [209.85.218.223]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 9C9933A67A2 for <speechsc@ietf.org>; Wed, 30 Dec 2009 07:01:03 -0800 (PST)
Received: by bwz23 with SMTP id 23so7776508bwz.29 for <speechsc@ietf.org>; Wed, 30 Dec 2009 07:00:40 -0800 (PST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:date:message-id:subject :from:to:content-type; bh=dcKu4G2/0JzCL5lvH4SwBJcTHuL3cG/YRtnvmGIreVE=; b=c5jHQZ2/H3d2hYw6yNgHmv+Oejsq4jZQ/Rsat9JOb0k0TaVKyY3eQ84zMOJ6tN13hc /2k2ePTEUm7AjjGVkeRHajN5+O0PIFZR5K15bNkgmsN6rWeRskmEJokmgeogEZuujQEP vm40U8cDS32f+vHZGqN9RWnbFsshCVCAt/xPw=
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:date:message-id:subject:from:to:content-type; b=xt9VWeMuhOx/hhwS3IoX4YUYz01IrPjDdKXIeCBgyXLtz2xiYktWTWLQwvyIIwXIpi UMaEaXl2HGt0K+3uCtZY766wIaf0Zggyu3SXxJfo25rfrnTXJDH6o1ZIaN+0LbcxzYI0 L4qpmpvU/fp960CQqUVeLdfjEZznJji07TDBs=
MIME-Version: 1.0
Received: by 10.204.2.211 with SMTP id 19mr6666756bkk.6.1262185240197; Wed, 30 Dec 2009 07:00:40 -0800 (PST)
Date: Wed, 30 Dec 2009 16:00:40 +0100
Message-ID: <8681d1580912300700p4ae3bb77hea0cebe875da4fb7@mail.gmail.com>
From: Slawomir Testowy <slawomir.testowy@gmail.com>
To: speechsc@ietf.org
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Subject: [Speechsc] Question about DEFINE-LEXICON
X-BeenThere: speechsc@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.9
Precedence: list
List-Id: Speech Services Control Working Group <speechsc.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/speechsc>, <mailto:speechsc-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/speechsc>
List-Post: <mailto:speechsc@ietf.org>
List-Help: <mailto:speechsc-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/speechsc>, <mailto:speechsc-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Wed, 30 Dec 2009 15:01:04 -0000
Hi. Description of DEFINE-LEXICON seems to be not precise. > 8.14. DEFINE-LEXICON > > > The DEFINE-LEXICON method, from the client to the server, provides a > lexicon and tells the server to load, unload, activate or deactivate > the lexicon. How does it tell it? OK, I found it in the description of Load-Lexicon header in "8.4.16. Load-Lexicon",. Maybe this should be moved here? Moreover, while loading and unloading is defined in activations and deactivation is not specified anywhere. > > If the server resource is in the speaking or paused state, the server > MUST respond 402 (Method not valid in this state) failure status. > > If the resource is in the idle state and is able to successfully > load/unload/activate/deactivate the lexicon the status MUST return a > success code and the request-state MUST be COMPLETE. > > If the synthesizer could not define the lexicon for some reason, for > example because the download failed or the lexicon was in an > unsupported form, the server MUST respond with a failure status code > of 407, and a Completion-Cause header describing the failure reason. There is no definition of "lexicon". There is only this: > 8.5.2. Lexicon Data > > Synthesizer lexicon data from the client to the server can be > provided inline or by reference. Either way they are carried as > typed media in the message body of the MRCPv2 request message. > ... Is "lexicon" the same as http://www.w3.org/TR/pronunciation-lexicon/ defined in SSML1.1? If yes, there should be a reference to PLS. If no, there should be some clarification what media type the lexicon is, for example reference to http://www.w3.org/TR/speech-synthesis/#S3.1.4 describing lexicons in SSML. Maybe there should be a note that type of the lexicon is defined in Content-Type header of the DEFINE-LEXICON message.
- [Speechsc] Question about DEFINE-LEXICON Slawomir Testowy