Re: comments on draft-ietf-ssh-users-09.txt

Erik Guttman <Erik.Guttman@Sun.COM> Mon, 12 October 1998 16:31 UTC

Received: from po1.cert.org (po1.cert.org [192.88.209.10]) by ietf.org (8.8.5/8.8.7a) with ESMTP id MAA25118 for <ssh-archive@odin.ietf.org>; Mon, 12 Oct 1998 12:31:37 -0400 (EDT)
Received: from smtp.cert.org (smtp.cert.org [192.88.210.47]) by po1.cert.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id MAA12247; Mon, 12 Oct 1998 12:27:28 -0400 (EDT)
Received: from po1.cert.org (po1.cert.org [192.88.209.10]) by smtp.cert.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id MAA26875 for <ssh@smtp.cert.org>; Mon, 12 Oct 1998 12:26:46 -0400 (EDT)
Received: from mercury.Sun.COM (mercury.Sun.COM [192.9.25.1]) by po1.cert.org (8.8.8/8.8.8) with SMTP id MAA12208 for <ssh@cert.org>; Mon, 12 Oct 1998 12:26:34 -0400 (EDT)
Received: from Germany.Sun.COM ([129.157.168.5]) by mercury.Sun.COM (SMI-8.6/mail.byaddr) with SMTP id JAA27224; Mon, 12 Oct 1998 09:25:35 -0700
Received: from sun-ffm by Germany.Sun.COM (SMI-8.6/SMI-SVR4-sd.fkk205) id SAA00335; Mon, 12 Oct 1998 18:25:33 +0200
Received: from sun.com by sun-ffm (SMI-8.6/SMI-SVR4-se.fkk202) id SAA05328; Mon, 12 Oct 1998 18:25:31 +0200
Sender: erikg@Sun.COM
Message-ID: <36222E98.9F9B9533@sun.com>
Date: Mon, 12 Oct 1998 18:30:16 +0200
From: Erik Guttman <Erik.Guttman@Sun.COM>
Reply-To: Erik.Guttman@Sun.COM
Organization: Sun Microsystems
X-Mailer: Mozilla 4.05 [en] (X11; I; SunOS 5.5.1 sun4m)
MIME-Version: 1.0
To: Charles Curran <charles@ermine.ox.ac.uk>
CC: ssh@cert.org, lorna@singnet.com.sg
Subject: Re: comments on draft-ietf-ssh-users-09.txt
References: <E0zSkVg-00005X-00@ermine.ox.ac.uk>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Charles Curran wrote:
> 
> Erik Guttman writes:
>  @ I am glad I posted draft 09, though it isn't ready for
>  @ publication.  I found several things which I wanted to
>  @ comment on.  Please send more!  I will issue another
>  @ draft after we conclude the discussion of draft 09.
>  @
>  @ Erik
> 
>  @ Let's just stay with the British 'realise' and 'authorise',
>  @ as we've been back and forth with this a few times.
> [211 significant lines deleted]
> 
> to digress a bit ...
> 
> Perhaps you do not realize how we spell `authorize' over here
> (see, for example, `"-ize" vs "-ise"' in

Ok, the ize have it.

Erik