Re: [tcmtf] Improved version of the tmctf Draft charter (v6)

José Ruiz <jruiz@unizar.es> Mon, 17 June 2013 10:40 UTC

Return-Path: <jruiz@unizar.es>
X-Original-To: tcmtf@ietfa.amsl.com
Delivered-To: tcmtf@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 4553E21F9B9A for <tcmtf@ietfa.amsl.com>; Mon, 17 Jun 2013 03:40:53 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -6.299
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-6.299 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-2.599, MIME_8BIT_HEADER=0.3, RCVD_IN_DNSWL_MED=-4]
Received: from mail.ietf.org ([12.22.58.30]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id DIWsJs8WAcq6 for <tcmtf@ietfa.amsl.com>; Mon, 17 Jun 2013 03:40:35 -0700 (PDT)
Received: from isuela.unizar.es (isuela.unizar.es [155.210.1.53]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 6C2ED21F9BEB for <tcmtf@ietf.org>; Mon, 17 Jun 2013 03:39:04 -0700 (PDT)
Received: from [127.0.0.1] (tele2.cps.unizar.es [155.210.156.38]) (authenticated bits=0) by isuela.unizar.es (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id r5HAcwEZ008321 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NOT) for <tcmtf@ietf.org>; Mon, 17 Jun 2013 12:38:58 +0200
Message-ID: <51BEE74B.7080104@unizar.es>
Date: Mon, 17 Jun 2013 12:39:07 +0200
From: =?UTF-8?B?Sm9zw6kgUnVpeg==?= <jruiz@unizar.es>
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:17.0) Gecko/20130509 Thunderbird/17.0.6
MIME-Version: 1.0
To: tcmtf@ietf.org
References: <F5EDC35DF914C1428C28E149F10463A29C8ABCAE@EX10-MB2-MAD.hi.inet>
In-Reply-To: <F5EDC35DF914C1428C28E149F10463A29C8ABCAE@EX10-MB2-MAD.hi.inet>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Antivirus: avast! (VPS 130616-1, 16/06/2013), Outbound message
X-Antivirus-Status: Clean
X-Mail-Scanned: Criba 2.0 + Clamd & Bogofilter
Subject: Re: [tcmtf] Improved version of the tmctf Draft charter (v6)
X-BeenThere: tcmtf@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.12
Precedence: list
List-Id: "Tunneling Compressed Multiplexed Traffic Flows \(TCMTF\) discussion list" <tcmtf.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/tcmtf>, <mailto:tcmtf-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/tcmtf>
List-Post: <mailto:tcmtf@ietf.org>
List-Help: <mailto:tcmtf-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/tcmtf>, <mailto:tcmtf-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Mon, 17 Jun 2013 10:40:53 -0000

Hi all,

I agree with you. "TCM optimizers" and "TCM flow" would be enough,

Pepe

El 17/06/2013 11:12, FERNANDO PASCUAL BLANCO escribió:
> Hi Jose, Julian,
>
>          Yes, "TCM optimizers" and "TCM flow" are perfect for me too.
>
> Best,
>
> Fernando Pascual Blanco
> Telefónica Global Resources
> Network Automation and Dynamization
> TECHNOLOGY PEOPLE GROUP
> F +34913128779
> M +34682005168
> fpb@tid.es
>
>
>
>
> On 17/06/13 11:02, "Julián Fernández-Navajas" <navajas@unizar.es> wrote:
>
>> I agree with Fernando too, no invent new English verb.
>> In relation with duplicating flow word, i think that it is fine to use
>> "TCM flow" instead of "TCMTF flow".
>> Julián
>>
>> El 17/06/2013 9:31, Jose Saldana escribió:
>>> Hi, Fernando.
>>>
>>> I agree with you. We are talking about standards so precision is
>>> important.
>>>
>>> I don't think we should use the "verb" "to TCMTF" nor "TCMTFing" nor
>>> "TCMTFed". We cannot invent new English verbs.
>>>
>>> What about "optimization"?. This concept summarizes the three layers.
>>> We can
>>> use it this way:
>>>
>>> - A TCMTF optimizer
>>>
>>> - A packet optimized by means of TCMTF
>>> - A flow optimized by means of TCMTF
>>> - An optimized packet
>>> - An optimized flow
>>> - A TCMTF-optimized packet
>>> - A TCMTF-optimized flow
>>> - A TCMTF packet
>>> - A TCMTF flow
>>>
>>> - the TCMTF optimization can be applied to that flow
>>> - the impact of TCMTF optimization on protocol dynamics
>>>
>>> I have another question here: could we use only TCM instead of TCMTF?
>>> Remember that TF means "traffic flows", so a TCMTF flow would be a
>>> "tunneling compressed multiplexed traffic flows flow". Perhaps a TCM
>>> flow
>>> would be enough in those cases. TCM does not have another related
>>> meaning
>>> and it is shorter than TCMTF (http://www.acronymfinder.com/TCM.html)
>>>
>>> - A TCM optimizer
>>> - A TCM-optimized flow
>>> - A TCM flow
>>>
>>> What do you think?
>>>
>>> Jose
>>>
>>>