Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review
Shunsuke Homma <s.homma0718@gmail.com> Tue, 28 January 2020 12:48 UTC
Return-Path: <s.homma0718@gmail.com>
X-Original-To: teas-ns-dt@ietfa.amsl.com
Delivered-To: teas-ns-dt@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id A3383120058
for <teas-ns-dt@ietfa.amsl.com>; Tue, 28 Jan 2020 04:48:23 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.748
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.748 tagged_above=-999 required=5
tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1,
DKIM_VALID_AU=-0.1, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=0.25,
FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001,
SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001] autolearn=no autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key)
header.d=gmail.com
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44])
by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
with ESMTP id xKQ2aYmjnweF for <teas-ns-dt@ietfa.amsl.com>;
Tue, 28 Jan 2020 04:48:22 -0800 (PST)
Received: from mail-io1-xd2b.google.com (mail-io1-xd2b.google.com
[IPv6:2607:f8b0:4864:20::d2b])
(using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits))
(No client certificate requested)
by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id CA7FE12004F
for <teas-ns-dt@ietf.org>; Tue, 28 Jan 2020 04:48:21 -0800 (PST)
Received: by mail-io1-xd2b.google.com with SMTP id n21so14061408ioo.10
for <teas-ns-dt@ietf.org>; Tue, 28 Jan 2020 04:48:21 -0800 (PST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025;
h=mime-version:references:in-reply-to:from:date:message-id:subject:to
:cc; bh=utj5DiW0cb7uLZqbiplikp2bSJsx0qWeIimlnQX2OUo=;
b=GYJcC75SgamWlKxzmw7aHdRZUF9ap1Ep4YdB9uKvdpHr709Z2okOHyfQFRcYi3H6H9
qQQeBfkHrwqSzDdV6yTmiyoAF7D8DZVHwsO5AvlBa+4Np2PE9xc7xmJaf5zSJUT3Sd4F
CFjUSMd/J7u8GLpmljJQqTC9SGfSA2vVdSwIV2r1gjJ9DiyRl1FACjPzcEZIjtEiRQcK
vd1ZW+xyGuWffJIXAEZzO/8dw/AQcRalsD3RggVPa0mPDztkN6x/r/WF9Jmo2XTI1F8p
Ts6c2Ep77jMN8cWQXa93Zhp/v+KgE7LKod2IT1AfJXwOvuO30BfZw8K724pN9I7pEGS/
pJXQ==
X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed;
d=1e100.net; s=20161025;
h=x-gm-message-state:mime-version:references:in-reply-to:from:date
:message-id:subject:to:cc;
bh=utj5DiW0cb7uLZqbiplikp2bSJsx0qWeIimlnQX2OUo=;
b=Yh1jggWU0vHymEAORKU9EaC5VGo5ePAm6rKYAbRbIiFY4xExTBTtLCElacfTEiVb21
U+EfxrUSlWykgbuvEuAu8VWo113NMKA9Sa4YUrNgeZGhLxiH7Zj25TjxRYYAflj6WhLX
H9o+uwOUpWNaT7Y9eogVDW+JlCZCwfFH8IvdtVNFgYro5ZH+wU8yCAu6IUCLm31ddp+E
c+0JurX1YKdQmCeg6Bwe64xhx5JSVFwgvQ6eYUOfHCRtb51efraB82AmRu3XKxLbO/7c
DdiY7mPnK2r+Y+tAU/h35mXV/UBzp0UC7ye3XFcRa1KTODSoQC9yDEqGqu1J3w4Q7Cdh
7VdQ==
X-Gm-Message-State: APjAAAVuwxdb3OdistaOXJx//fBA5XrrbkkIjCXHVYiseEVlqt9NqtxC
GVjoHi7/klzmzZsR82X6Crwblf/WqFS61U/UA5+p0/V/
X-Google-Smtp-Source: APXvYqwsWzOq/qORppntbm19eSZ81kLO5g6U9BNxR3cSEx0TKm8wKN0DB2tOc4MPgJ8n+uG6qFoQaKOybHxAuDOo9IU=
X-Received: by 2002:a5e:8309:: with SMTP id x9mr16046217iom.184.1580215701060;
Tue, 28 Jan 2020 04:48:21 -0800 (PST)
MIME-Version: 1.0
References: <CAGU6MPfJABYe=d7aKruLF__8bSYLJUAj1FArRXPj=POvZX879Q@mail.gmail.com>
<4F88F5F0-CEB9-4629-B7C6-19DA2D719814@gmail.com>
In-Reply-To: <4F88F5F0-CEB9-4629-B7C6-19DA2D719814@gmail.com>
From: Shunsuke Homma <s.homma0718@gmail.com>
Date: Tue, 28 Jan 2020 21:48:09 +0900
Message-ID: <CAGU6MPdfUBmfkAJo3DJOCr3hadDqfOgb3coXW4MDWveEs_dCqQ@mail.gmail.com>
To: Jeff Tantsura <jefftant.ietf@gmail.com>
Cc: Greg Mirsky <gregimirsky@gmail.com>,
Jari Arkko <jari.arkko=40ericsson.com@dmarc.ietf.org>,
"teas-ns-dt@ietf.org" <teas-ns-dt@ietf.org>
Content-Type: multipart/alternative; boundary="00000000000087c180059d32a38e"
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/teas-ns-dt/0C15YGMMpMLmPJe3JNMGaFrP-S0>
Subject: Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review
X-BeenThere: teas-ns-dt@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: TEAS Network Slicing Design Team <teas-ns-dt.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/teas-ns-dt>,
<mailto:teas-ns-dt-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/teas-ns-dt/>
List-Post: <mailto:teas-ns-dt@ietf.org>
List-Help: <mailto:teas-ns-dt-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/teas-ns-dt>,
<mailto:teas-ns-dt-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 28 Jan 2020 12:48:24 -0000
Thanks, Jeff. I'll change the text to "This document describes the definition of slice in transport network and its characteristics." I think it is layer agnostic and can cover all types of transport network. Regards, Shunsuke 2020年1月28日(火) 20:11 Jeff Tantsura <jefftant.ietf@gmail.com>om>: > Hi Shunsuke/Greg, > > Any time you explicitly mention a particular “layer” you exclude others, > in PSN case L1. I think a layer agnostic definition would be more > appropriate. “Transport networks” seems to cover it all. > > P.S. GMPLS is not a proper term to use as it doesn’t identify a particular > layer but a suite of protocols. > > Regards, > Jeff > > On Jan 28, 2020, at 02:25, Shunsuke Homma <s.homma0718@gmail.com> wrote: > > > Hi Greg, > > Thank you for your review and comment. Our scope will include MPLS and > GMPLS in addition to pure IP, and your proposal makes sense to me. For now, > I replace "in IETF" to "in Packet-Switched Networks". If anyone has opinion > here, please let us know. > > Regards, > > Shunsuke > > 2020年1月28日(火) 4:44 Greg Mirsky <gregimirsky@gmail.com>om>: > >> Dear All, >> I've got a minor comment regarding updating the following sentence: >> This document provides a definition of 'transport slices' in IETF, >> and describes considerations for their realization. >> The update proposed by Jari suggests, as I understand, s/IETF/IP/.. I >> think that does make the sentence more technology-oriented but maybe not in >> sync with the way IP listed among other examples of realizing a transport >> network in the following: >> ... within the scope of transport networks (e.g. IP, MPLS, GMPLS). >> Considering the latter, would change in the former from "in IETF" to, for >> example, "in Packet-Switched Networks" be acceptable? >> >> Regards, >> Greg >> >> On Mon, Jan 27, 2020 at 10:00 AM Shunsuke Homma <s.homma0718@gmail.com> >> wrote: >> >>> Hi Jari, >>> >>> I appreciate for your kind review and feedback. Please see inline.. >>> >>> Regards, >>> >>> Shunsuke >>> >>> 2020年1月27日(月) 23:05 Jari Arkko <jari.arkko=40ericsson.com@dmarc.ietf.org >>> >: >>> >>>> I did a review of the definitions draft. We're off to a good start but >>>> I wanted to convey some smaller and larger comments, the latter mostly with >>>> the intent to scope the document down to a very specific goal, with the >>>> intent that it can be specified and approved as an IETF RFC easily and >>>> without extended discussions. >>>> >>>> > the definition of transport slice in IETF >>>> >>>> I wonder if the organization matters or rather the substance. Maybe “in >>>> IP networks” instead of “in IETF”. Or equivalent. What tech are you >>>> specifying? You should speak about that, not the standards org. >>>> >>>> [SH] "in IP network" seems better, and I'll change the term. >>> >>> >>>> > Network Slicing is considered very useful because there >>>> > is a need to generalize control, operations and management of diverse >>>> > set of services and related resource requirements that can then be >>>> > applied to any number or type of proposed, implemented and/or >>>> > deployed technologies and associated devices. Some key applications >>>> > which might benefit from the use of network slicing include: >>>> >>>> I think there's two separate benefits here. First, why does one need >>>> slicing, partitioning, etc? And secondly, if one needs it, why does one >>>> need to generalise it? >>>> >>>> [SH] We'll consider replacing the text for emphasizing the two points: >>> allowing diverse devices/applications which have different requirements on >>> communication to coexist on the same network efficiently, and enabling >>> tenants to deploy slices across multiple domains. >>> >>> >>>> > Transport slices are a >>>> > part of network slice that fulfills connection requirements, which >>>> > are created and managed within the scope of transport networks (e.g. >>>> > IP, MPLS, GMPLS). >>>> >>>> Since the word endpoint is introduced above, maybe use it here too. >>>> Perhaps: >>>> >>>> ... connection requirements between endpoints. Transport slices are >>>> created ... >>>> >>>> [SH] Agree. I'll modify it. >>> >>> >>>> > This document provides a definition of 'transport slices' in IETF, >>>> > and describes considerations for their realization. >>>> >>>> I wonder if this should be in this document or elsewhere. E.g., the >>>> framework or a separate use cases document. >>>> >>>> [SH] Yes, I also think that considerations for realization should be >>> moved to the framework document. >>> >>> >>> >>>> > o UPF: User Plane Function >>>> > o gNB: Next Generation Node B >>>> >>>> Many terms and definitions... how much of this is necessary? Will this >>>> extra detail clutter what one tries to achieve with the definition? The >>>> crisper definition you have, the less you need to talk about mobile >>>> networks or other use cases. Considering writing another draft with use >>>> cases if that's necessary. >>>> >>>> [SH] Sure. We'll filter the list to only essentials. >>> >>> >>>> > 3. High Level Architecture of End-to-End Network Slicing >>>> >>>> This section is interesting and well written, but I wonder if it >>>> belongs to this document. We're not specifying the full slicing >>>> architecture. We should specify transport slices. >>>> >>>> How about defining transport slices *without* having to refer to >>>> end-to-end slice? >>>> >>>> (It would be ok to have a small note like the one about sub-slice terms >>>> in Section 4.1) >>>> >>>> [SH] IMHO, some description about relationship between E2E slice and >>> transport slice would be important, because transport slice won't >>> necessarily provide e2e connectivity. However, the current description may >>> includes too much information, and we'll reconsider and polish the >>> description. >>> >>> >>>> > "A transport slice is an abstract network topology connecting a >>>> > number of endpoints, with expected objectives specified through a >>>> set >>>> > of service level objectives (SLO)". >>>> >>>> Seems fine... but one has to fill in the definition of endpoints (maybe >>>> forward ref to Section 5.2), the SLO in more detail (maybe forward ref to >>>> section 5), and also specify what "connecting" means. >>>> >>>> [SH] We need more elaboration with referring other I-Ds and RFCs. >>> >>> >>>> > 4.2. Overview of Transport Slice Structure >>>> >>>> This is good material and generic. >>>> >>>> [SH] Thanks. >>> >>> >>>> > 4.2.2. Transport Slice Controller Interfaces >>>> >>>> Potentially fodder for removal, isn't this something that the framework >>>> document should talk about? >>>> >>>> [SH] OK. We can move this subsection to the framework doc. Btw, should >>> stakeholders section be moved as well? >>> >>> >>>> > 5.1. Service Level Objectives on Transport Slice >>>> > >>>> > A transport slice is defined in terms of several quantifiable >>>> > objectives or SLOs. These objectives define a set of network >>>> > resource parameters or values necessary to provide a service a given >>>> > transport slice. A non-exhaustive list of characteristics types for >>>> > transport slice is described below: >>>> > >>>> > o Guaranteed Bandwidth >>>> > o Guaranteed Delay >>>> > o Prevention of Jitter >>>> > o High Reliability (i.e., low packet loss rate) >>>> > o High Availability (i.e., MTBF, MTTR) >>>> > o Secure network >>>> > o etc. >>>> >>>> I'd prefer to see a more complete and fully defined set of criteria >>>> (including references to definitions) which then can of course be extended >>>> by future docs. >>>> >>>> [SH] Sure. Let's continue the clarification. >>> >>> >>>> > 5.3. Vertical Transport Slice >>>> >>>> This is ok, as is 5.4. >>>> >>>> [SH] Thanks. >>> >>> > 6. Realization of Transport slice >>>> >>>> Maybe the realisiation part is something that one should consider >>>> moving somewhere else. Potentially also the other parts, because while the >>>> first example for instance is quite good, it has a number of details that >>>> aren't core to the definition of a slice. Do we need a use case doc? >>>> >>>> [SH] I agree with that this section should be moved to other document. >>> For example, can we describe these in an appendix of the framework doc? (It >>> will take long time to make a new draft and reach our consensus. ) >>> >>> Thanks again. >>> >>> >>>> Jari >>>> >>>> >>>> -- >>>> Teas-ns-dt mailing list >>>> Teas-ns-dt@ietf.org >>>> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/teas-ns-dt >>>> >>> -- >>> Teas-ns-dt mailing list >>> Teas-ns-dt@ietf.org >>> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/teas-ns-dt >>> >> -- > Teas-ns-dt mailing list > Teas-ns-dt@ietf.org > https://www.ietf.org/mailman/listinfo/teas-ns-dt > >
- [Teas-ns-dt] Definitions draft review Jari Arkko
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Jeff Tantsura
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Shunsuke Homma
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Jeff Tantsura
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Dongjie (Jimmy)
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Dongjie (Jimmy)
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Shunsuke Homma
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Greg Mirsky
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Shunsuke Homma
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Kiran Makhijani
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Shunsuke Homma
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Wubo (lana)
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Kiran Makhijani
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Xufeng Liu
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Shunsuke Homma