Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review
Jeff Tantsura <jefftant.ietf@gmail.com> Tue, 28 January 2020 13:03 UTC
Return-Path: <jefftant.ietf@gmail.com>
X-Original-To: teas-ns-dt@ietfa.amsl.com
Delivered-To: teas-ns-dt@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 4756A120059
for <teas-ns-dt@ietfa.amsl.com>; Tue, 28 Jan 2020 05:03:23 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.997
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.997 tagged_above=-999 required=5
tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1,
DKIM_VALID_AU=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001,
MIME_QP_LONG_LINE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001,
SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001]
autolearn=unavailable autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key)
header.d=gmail.com
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44])
by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
with ESMTP id u2Sv7ctIvpcQ for <teas-ns-dt@ietfa.amsl.com>;
Tue, 28 Jan 2020 05:03:20 -0800 (PST)
Received: from mail-wr1-x42e.google.com (mail-wr1-x42e.google.com
[IPv6:2a00:1450:4864:20::42e])
(using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits))
(No client certificate requested)
by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 8D56B120052
for <teas-ns-dt@ietf.org>; Tue, 28 Jan 2020 05:03:19 -0800 (PST)
Received: by mail-wr1-x42e.google.com with SMTP id k11so1237169wrd.9
for <teas-ns-dt@ietf.org>; Tue, 28 Jan 2020 05:03:19 -0800 (PST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025;
h=content-transfer-encoding:from:mime-version:subject:date:message-id
:references:cc:in-reply-to:to;
bh=myZzWF5TJfG4RTsogI3fmgDWZbGGw0EiF6edXXPAr6A=;
b=UV7PWp5BkmjpZOTHxMZjaogPle5Xf9F6KJgWUcfreMnX4GmKwjSIjoNESB70n+9wvc
OZGF9pWMCSbe6HerZZVLYAD8e9GMnq1wD13nEqczq/rY1WOJlAXbYVNQX1pC7G+DGwzn
b0pGVN7dYZxhemuXiLBHHkmgLtZ5RYD5beyJ+c7PJ3aiHca1Ov89zeg9bPHBPSPYtfdm
2E8oeXlloyLJpaIQeKtYY28PxDup9dupIIIzJiXEg0ZAlPJ0nm7nx+MNgAn3y2hXLdnA
XFLRDBBBebtV3LkYBQLUL4bDoHdaKCll9/zvliKRP7/uK/s7irOV1q5eZVQQRyuu22JN
6bTA==
X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed;
d=1e100.net; s=20161025;
h=x-gm-message-state:content-transfer-encoding:from:mime-version
:subject:date:message-id:references:cc:in-reply-to:to;
bh=myZzWF5TJfG4RTsogI3fmgDWZbGGw0EiF6edXXPAr6A=;
b=SaSHTJkEZtO5tWd8c8fJPhYcqplmNrMd2Mxyqc0XMBxdBrt734KXNscPNg3EkQr0ST
aulfSULwu8zy2nRzQfARt5ziUpJLDofVNfzM8OEXTGiogJD1u3ZedNgpHAy2UnKrbpb1
H5YzL5yzO31su0p5vEOuBYJvhILJQjh31Y+O3HTCwE+1kkBLnmkC5dpi2wH8bJstvseT
hveQFVgV+hbLlGqzuE25rJc+BiVDOWMgxuOjPsTzUH88IIhqMIYHhFuCyA0LYhskxTEk
sIdrZsbbwFQBWg3M90XrOI9xhXIjZ/fATVDDGVO3oaMHLhtTlwBF4J0nF7hEjQzJTcry
Lziw==
X-Gm-Message-State: APjAAAU+lvsFyGgnvaMgUCmTOoM6tjvGN6swW3J5mgfb7e/4WKdNjWAu
ufXPAKPfcn+zpV1zsWYMK9QyIltt
X-Google-Smtp-Source: APXvYqztu6Th/2AdQNdtS0HdQ0Ihtbuv/OyoVpQyrPN7qc0hgKfN5D62qMAik5lqfC+ozyHJR47aIg==
X-Received: by 2002:adf:f1cb:: with SMTP id z11mr27542512wro.375.1580216597787;
Tue, 28 Jan 2020 05:03:17 -0800 (PST)
Received: from [10.131.138.30] ([37.34.67.17])
by smtp.gmail.com with ESMTPSA id c4sm2926945wml.7.2020.01.28.05.03.16
(version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_128_GCM_SHA256 bits=128/128);
Tue, 28 Jan 2020 05:03:17 -0800 (PST)
Content-Type: multipart/alternative;
boundary=Apple-Mail-E596C8A4-D9DA-4F44-9B2D-3D7127617DCE
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: Jeff Tantsura <jefftant.ietf@gmail.com>
Mime-Version: 1.0 (1.0)
Date: Tue, 28 Jan 2020 14:03:16 +0100
Message-Id: <E2FD4FEF-0F48-4E60-AC4E-873BBACE31B2@gmail.com>
References: <CAGU6MPdfUBmfkAJo3DJOCr3hadDqfOgb3coXW4MDWveEs_dCqQ@mail.gmail.com>
Cc: Greg Mirsky <gregimirsky@gmail.com>,
Jari Arkko <jari.arkko=40ericsson.com@dmarc.ietf.org>,
"teas-ns-dt@ietf.org" <teas-ns-dt@ietf.org>
In-Reply-To: <CAGU6MPdfUBmfkAJo3DJOCr3hadDqfOgb3coXW4MDWveEs_dCqQ@mail.gmail.com>
To: Shunsuke Homma <s.homma0718@gmail.com>
X-Mailer: iPhone Mail (17C54)
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/teas-ns-dt/RvxfNkG4eeyd2Uodru8ge2awOwg>
Subject: Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review
X-BeenThere: teas-ns-dt@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: TEAS Network Slicing Design Team <teas-ns-dt.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/teas-ns-dt>,
<mailto:teas-ns-dt-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/teas-ns-dt/>
List-Post: <mailto:teas-ns-dt@ietf.org>
List-Help: <mailto:teas-ns-dt-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/teas-ns-dt>,
<mailto:teas-ns-dt-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 28 Jan 2020 13:03:23 -0000
Sounds great, thanks! Regards, Jeff > On Jan 28, 2020, at 13:48, Shunsuke Homma <s.homma0718@gmail.com> wrote: > > > Thanks, Jeff. > I'll change the text to "This document describes the definition of slice in transport network and its characteristics." > I think it is layer agnostic and can cover all types of transport network. > > Regards, > > Shunsuke > > 2020年1月28日(火) 20:11 Jeff Tantsura <jefftant.ietf@gmail.com>om>: >> Hi Shunsuke/Greg, >> >> Any time you explicitly mention a particular “layer” you exclude others, in PSN case L1. I think a layer agnostic definition would be more appropriate. “Transport networks” seems to cover it all. >> >> P.S. GMPLS is not a proper term to use as it doesn’t identify a particular layer but a suite of protocols. >> >> Regards, >> Jeff >> >>>> On Jan 28, 2020, at 02:25, Shunsuke Homma <s.homma0718@gmail.com> wrote: >>>> >>> >>> Hi Greg, >>> >>> Thank you for your review and comment. Our scope will include MPLS and GMPLS in addition to pure IP, and your proposal makes sense to me. For now, I replace "in IETF" to "in Packet-Switched Networks". If anyone has opinion here, please let us know. >>> >>> Regards, >>> >>> Shunsuke >>> >>> 2020年1月28日(火) 4:44 Greg Mirsky <gregimirsky@gmail.com>om>: >>>> Dear All, >>>> I've got a minor comment regarding updating the following sentence: >>>> This document provides a definition of 'transport slices' in IETF, >>>> and describes considerations for their realization. >>>> The update proposed by Jari suggests, as I understand, s/IETF/IP/.. I think that does make the sentence more technology-oriented but maybe not in sync with the way IP listed among other examples of realizing a transport network in the following: >>>> ... within the scope of transport networks (e.g. IP, MPLS, GMPLS). >>>> Considering the latter, would change in the former from "in IETF" to, for example, "in Packet-Switched Networks" be acceptable? >>>> >>>> Regards, >>>> Greg >>>> >>>>> On Mon, Jan 27, 2020 at 10:00 AM Shunsuke Homma <s.homma0718@gmail.com> wrote: >>>>> Hi Jari, >>>>> >>>>> I appreciate for your kind review and feedback. Please see inline.. >>>>> >>>>> Regards, >>>>> >>>>> Shunsuke >>>>> >>>>> 2020年1月27日(月) 23:05 Jari Arkko <jari.arkko=40ericsson.com@dmarc.ietf.org>rg>: >>>>>> I did a review of the definitions draft. We're off to a good start but I wanted to convey some smaller and larger comments, the latter mostly with the intent to scope the document down to a very specific goal, with the intent that it can be specified and approved as an IETF RFC easily and without extended discussions. >>>>>> >>>>>> > the definition of transport slice in IETF >>>>>> >>>>>> I wonder if the organization matters or rather the substance. Maybe “in IP networks” instead of “in IETF”. Or equivalent. What tech are you specifying? You should speak about that, not the standards org. >>>>>> >>>>> [SH] "in IP network" seems better, and I'll change the term. >>>>> >>>>>> > Network Slicing is considered very useful because there >>>>>> > is a need to generalize control, operations and management of diverse >>>>>> > set of services and related resource requirements that can then be >>>>>> > applied to any number or type of proposed, implemented and/or >>>>>> > deployed technologies and associated devices. Some key applications >>>>>> > which might benefit from the use of network slicing include: >>>>>> >>>>>> I think there's two separate benefits here. First, why does one need slicing, partitioning, etc? And secondly, if one needs it, why does one need to generalise it? >>>>>> >>>>> [SH] We'll consider replacing the text for emphasizing the two points: allowing diverse devices/applications which have different requirements on communication to coexist on the same network efficiently, and enabling tenants to deploy slices across multiple domains. >>>>> >>>>>> > Transport slices are a >>>>>> > part of network slice that fulfills connection requirements, which >>>>>> > are created and managed within the scope of transport networks (e.g. >>>>>> > IP, MPLS, GMPLS). >>>>>> >>>>>> Since the word endpoint is introduced above, maybe use it here too. Perhaps: >>>>>> >>>>>> ... connection requirements between endpoints. Transport slices are created ... >>>>>> >>>>> [SH] Agree. I'll modify it. >>>>> >>>>>> > This document provides a definition of 'transport slices' in IETF, >>>>>> > and describes considerations for their realization. >>>>>> >>>>>> I wonder if this should be in this document or elsewhere. E.g., the framework or a separate use cases document. >>>>>> >>>>> [SH] Yes, I also think that considerations for realization should be moved to the framework document. >>>>> >>>>> >>>>>> > o UPF: User Plane Function >>>>>> > o gNB: Next Generation Node B >>>>>> >>>>>> Many terms and definitions... how much of this is necessary? Will this extra detail clutter what one tries to achieve with the definition? The crisper definition you have, the less you need to talk about mobile networks or other use cases. Considering writing another draft with use cases if that's necessary. >>>>>> >>>>> [SH] Sure. We'll filter the list to only essentials. >>>>> >>>>>> > 3. High Level Architecture of End-to-End Network Slicing >>>>>> >>>>>> This section is interesting and well written, but I wonder if it belongs to this document. We're not specifying the full slicing architecture. We should specify transport slices. >>>>>> >>>>>> How about defining transport slices *without* having to refer to end-to-end slice? >>>>>> >>>>>> (It would be ok to have a small note like the one about sub-slice terms in Section 4.1) >>>>>> >>>>> [SH] IMHO, some description about relationship between E2E slice and transport slice would be important, because transport slice won't necessarily provide e2e connectivity. However, the current description may includes too much information, and we'll reconsider and polish the description. >>>>> >>>>>> > "A transport slice is an abstract network topology connecting a >>>>>> > number of endpoints, with expected objectives specified through a set >>>>>> > of service level objectives (SLO)". >>>>>> >>>>>> Seems fine... but one has to fill in the definition of endpoints (maybe forward ref to Section 5.2), the SLO in more detail (maybe forward ref to section 5), and also specify what "connecting" means. >>>>>> >>>>> [SH] We need more elaboration with referring other I-Ds and RFCs. >>>>> >>>>>> > 4.2. Overview of Transport Slice Structure >>>>>> >>>>>> This is good material and generic. >>>>>> >>>>> [SH] Thanks. >>>>> >>>>>> > 4.2.2. Transport Slice Controller Interfaces >>>>>> >>>>>> Potentially fodder for removal, isn't this something that the framework document should talk about? >>>>>> >>>>> [SH] OK. We can move this subsection to the framework doc. Btw, should stakeholders section be moved as well? >>>>> >>>>>> > 5.1. Service Level Objectives on Transport Slice >>>>>> > >>>>>> > A transport slice is defined in terms of several quantifiable >>>>>> > objectives or SLOs. These objectives define a set of network >>>>>> > resource parameters or values necessary to provide a service a given >>>>>> > transport slice. A non-exhaustive list of characteristics types for >>>>>> > transport slice is described below: >>>>>> > >>>>>> > o Guaranteed Bandwidth >>>>>> > o Guaranteed Delay >>>>>> > o Prevention of Jitter >>>>>> > o High Reliability (i.e., low packet loss rate) >>>>>> > o High Availability (i.e., MTBF, MTTR) >>>>>> > o Secure network >>>>>> > o etc. >>>>>> >>>>>> I'd prefer to see a more complete and fully defined set of criteria (including references to definitions) which then can of course be extended by future docs. >>>>>> >>>>> [SH] Sure. Let's continue the clarification. >>>>> >>>>>> > 5.3. Vertical Transport Slice >>>>>> >>>>>> This is ok, as is 5.4. >>>>>> >>>>> [SH] Thanks. >>>>> >>>>>> > 6. Realization of Transport slice >>>>>> >>>>>> Maybe the realisiation part is something that one should consider moving somewhere else. Potentially also the other parts, because while the first example for instance is quite good, it has a number of details that aren't core to the definition of a slice. Do we need a use case doc? >>>>>> >>>>> [SH] I agree with that this section should be moved to other document. For example, can we describe these in an appendix of the framework doc? (It will take long time to make a new draft and reach our consensus. ) >>>>> >>>>> Thanks again. >>>>> >>>>>> Jari >>>>>> >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> Teas-ns-dt mailing list >>>>>> Teas-ns-dt@ietf.org >>>>>> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/teas-ns-dt >>>>> -- >>>>> Teas-ns-dt mailing list >>>>> Teas-ns-dt@ietf.org >>>>> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/teas-ns-dt >>> -- >>> Teas-ns-dt mailing list >>> Teas-ns-dt@ietf.org >>> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/teas-ns-dt
- [Teas-ns-dt] Definitions draft review Jari Arkko
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Jeff Tantsura
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Shunsuke Homma
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Jeff Tantsura
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Dongjie (Jimmy)
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Dongjie (Jimmy)
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Shunsuke Homma
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Greg Mirsky
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Shunsuke Homma
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Kiran Makhijani
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Shunsuke Homma
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Wubo (lana)
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Kiran Makhijani
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Xufeng Liu
- Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review Shunsuke Homma