Re: [Teas-ns-dt] Comment to definitions draft in today's call -- logical vs abstract vs virtual

Adrian Farrel <adrian@olddog.co.uk> Thu, 05 March 2020 17:52 UTC

Return-Path: <adrian@olddog.co.uk>
X-Original-To: teas-ns-dt@ietfa.amsl.com
Delivered-To: teas-ns-dt@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id C5FA03A0878 for <teas-ns-dt@ietfa.amsl.com>; Thu, 5 Mar 2020 09:52:53 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.896
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.896 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, HTML_MESSAGE=0.001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_NONE=0.001, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id T4ZwR7n-INRU for <teas-ns-dt@ietfa.amsl.com>; Thu, 5 Mar 2020 09:52:51 -0800 (PST)
Received: from mta5.iomartmail.com (mta5.iomartmail.com [62.128.193.155]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 1F8503A0876 for <teas-ns-dt@ietf.org>; Thu, 5 Mar 2020 09:52:50 -0800 (PST)
Received: from vs1.iomartmail.com (vs1.iomartmail.com [10.12.10.121]) by mta5.iomartmail.com (8.14.4/8.14.4) with ESMTP id 025HqmJY014762; Thu, 5 Mar 2020 17:52:48 GMT
Received: from vs1.iomartmail.com (unknown [127.0.0.1]) by IMSVA (Postfix) with ESMTP id 55B3F2203B; Thu, 5 Mar 2020 17:52:48 +0000 (GMT)
Received: from asmtp2.iomartmail.com (unknown [10.12.10.249]) by vs1.iomartmail.com (Postfix) with ESMTPS id 407112203A; Thu, 5 Mar 2020 17:52:48 +0000 (GMT)
Received: from LAPTOPK7AS653V ([195.166.134.68]) (authenticated bits=0) by asmtp2.iomartmail.com (8.14.4/8.14.4) with ESMTP id 025HqlRj003174 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 bits=256 verify=NO); Thu, 5 Mar 2020 17:52:47 GMT
Reply-To: <adrian@olddog.co.uk>
From: "Adrian Farrel" <adrian@olddog.co.uk>
To: "'Belotti, Sergio \(Nokia - IT/Vimercate\)'" <sergio.belotti@nokia.com>, "'LUIS MIGUEL CONTRERAS MURILLO'" <luismiguel.contrerasmurillo@telefonica.com>, <teas-ns-dt@ietf.org>
References: <VI1PR0601MB2157245A2F6A9E69CA7303D59EE20@VI1PR0601MB2157.eurprd06.prod.outlook.com> <PR1PR07MB50013057DB521CC1396855D491E20@PR1PR07MB5001.eurprd07.prod.outlook.com>
In-Reply-To: <PR1PR07MB50013057DB521CC1396855D491E20@PR1PR07MB5001.eurprd07.prod.outlook.com>
Date: Thu, 5 Mar 2020 17:52:46 -0000
Organization: Old Dog Consulting
Message-ID: <096401d5f316$e1436c60$a3ca4520$@olddog.co.uk>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_0965_01D5F316.E1442FB0"
X-Mailer: Microsoft Outlook 16.0
Thread-Index: AQGoIZ3fHJel0PuxijV0tUU46kYOyQJethXFqILzTdA=
Content-Language: en-gb
X-Originating-IP: 195.166.134.68
X-Thinkmail-Auth: adrian@olddog.co.uk
X-TM-AS-GCONF: 00
X-TM-AS-Product-Ver: IMSVA-9.0.0.1623-8.2.0.1013-25272.002
X-TM-AS-Result: No--28.702-10.0-31-10
X-imss-scan-details: No--28.702-10.0-31-10
X-TMASE-Version: IMSVA-9.0.0.1623-8.2.1013-25272.002
X-TMASE-Result: 10--28.701800-10.000000
X-TMASE-MatchedRID: yebcs53SkkBfsB4HYR80ZguB7zdAMUjAaMmm586o4gBj21c8aH+7Q9Wp OuHFLrgyJQrKbK03SGZIEd/vOWTk3L/Z6Nl/tZE8wY28o+cGA5p/qILR82ilmRw0HKhKjTfp5SS t+JCedIQ2HD7AZjrb4lREyb51L++ha47fVV0NPyK2WjfKvH5rqjpj3ToamD7kvMooyvkEi9I3DH UMCLSJ/xpOO4xboYY6z8qCqYCx0xY18GS8bFz+yYS/TV9k6ppAIiTd2l7lf6GVEMx1gSjhQMPTN U675EmHH88/xYdGIYtn2VSxwvOUx11McTGy89+egOB8el/GlCVRvgR0hkbG4H9nRLJB1yYQex3T yt24axHdoo++hfxszxx+vKbhnHkwymQJGlkNRICY4WcYQvQk46NW4WeL+auuETp08KlnmMQHLJW KaOYkk/uIL1/S2qWOIIQXPmkIDBnsMtjYUbD8m6EtILqFekmXVM61tYy22NE5kyVN3XstTuJ0jq M/9DO5qJqmEtEQ4iALSdqtj1OBGCkC3S+Si9pLGon1kZFxitSiVQrDPqugUT2lC4oylCy0ekT5S ZfqRbcqzcbJjrwA8R5Ra1iQ7jaBorLRzdx6ZeV6hcoBmkimPslozXNPl71jzx+JON7LPpbbxv1e Y/fft6P4RCw+Fk01X18uUCAKL1X1f6EBkUtKaVHmrymVJ0uQtHpusXAVaAzc9KE2iwgwHhvPK7H JN6/Eenf1BR7Ur2M90zXgxkIfv6x9MD7jDQlWfY+iJfFQBxctxMagbN9/PAzvg1/q1MH2vPUJwv fE6H+5bTU7fFa/3t/Hi9mktAtHKxwQ1C3kpXSeAiCmPx4NwGmRqNBHmBve4vrbb+Cbm+mw7M6dy uYKgxec2mundr023ocMOuuf74ohXKyOGxysmGe/jdqavGlxKb2kvQ7XmsQ=
X-TMASE-SNAP-Result: 1.821001.0001-0-1-12:0,22:0,33:0,34:0-0
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/teas-ns-dt/iRHU7xec7vfxstsByr5_dp5XqIo>
Subject: Re: [Teas-ns-dt] Comment to definitions draft in today's call -- logical vs abstract vs virtual
X-BeenThere: teas-ns-dt@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: TEAS Network Slicing Design Team <teas-ns-dt.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/teas-ns-dt>, <mailto:teas-ns-dt-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/teas-ns-dt/>
List-Post: <mailto:teas-ns-dt@ietf.org>
List-Help: <mailto:teas-ns-dt-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/teas-ns-dt>, <mailto:teas-ns-dt-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Thu, 05 Mar 2020 17:52:54 -0000

PMFBI

 

It is interesting watching the debate on logical, abstract, virtual (and no
doubt, aggregate) constructs.

 

I hope everyone has been reading the work of the TEAS working group
carefully so that we don’t come up with terminology or definitions that is
at odds with previous usages.

 

It is not that we have to agree with previous terms or definitions, but if
we want new definitions it would be wise to use new terms so that we avoid
confusion.

 

You may find RFC 7926 helpful. Especially sections 1.1 and 4.2

 

Enjoy,

Adrian

 

From: Teas-ns-dt <teas-ns-dt-bounces@ietf.org> On Behalf Of Belotti, Sergio
(Nokia - IT/Vimercate)
Sent: 05 March 2020 17:35
To: LUIS MIGUEL CONTRERAS MURILLO
<luismiguel.contrerasmurillo@telefonica.com>om>; teas-ns-dt@ietf.org
Subject: Re: [Teas-ns-dt] Comment to definitions draft in today's call --
logical vs abstract vs virtual

 

I think that logical (or even abstract) is more comprehensive since virtual
reminds to some kind of virtualization of the underlying resources, but a
slice could naturally involve (dedicated) physical resources. So that is why
I'm inclined to use logical as a more generic term.

 

Virtualization has nothing to do with “select” only physical resources but
instead is related to select underlying resources (physical or abstract) in
the prospective to a particular customer, application or service.

If this was your problem with virtual , it is not a problem.

 

Regards

SErgio

 

From: Teas-ns-dt <teas-ns-dt-bounces@ietf.org
<mailto:teas-ns-dt-bounces@ietf.org> > On Behalf Of LUIS MIGUEL CONTRERAS
MURILLO
Sent: Thursday, March 5, 2020 6:12 PM
To: teas-ns-dt@ietf.org <mailto:teas-ns-dt@ietf.org> 
Subject: [Teas-ns-dt] Comment to definitions draft in today's call --
logical vs abstract vs virtual

 

Hi all,

 

Apologies, I experienced problems in the call today, not being able for me
to speak up (even I lost part of the discussions, apologies again).

 

I wrote my preference in the chat, I think you couldn’t echoed.

 

So respect to the discussion of preference for logical  vs abstract vs
virtual, I think that logical (or even abstract) is more comprehensive since
virtual reminds to some kind of virtualization of the underlying resources,
but a slice could naturally involve (dedicated) physical resources. So that
is why I'm inclined to use logical as a more generic term.

 

Note that in the operators’ vocabulary today “virtual” has further
connotations (exceeding the transport part), so can be an overloaded term in
some end-to-end scenarios.

 

Best regards

 

Luis

 

 

__________________________________

Luis M. Contreras

 

Technology and Planning

Transport, IP and Interconnection Networks

Telefónica I+D / Global CTIO unit / Telefónica

 

Distrito Telefónica, Edificio Sur 3, Planta 3

28050 Madrid

España / Spain

 

Skype (Lync): +34 91 312 9084

Mobile: +34 680 947 650

 <mailto:luismiguel.contrerasmurillo@telefonica.com>
luismiguel.contrerasmurillo@telefonica.com

 

 

 

  _____  


Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario,
puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso
exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el
destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización,
divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la
legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que
nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su
destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and
confidential information intended only for the use of the individual or
entity named above. If the reader of this message is not the intended
recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or
copying of this communication is strictly prohibited. If you have received
this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the
sender that you have received this communication in error and then delete
it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário,
pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo
da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário
indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou
cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente.
Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique
imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição