Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review

"Adrian Farrel" <adrian@olddog.co.uk> Wed, 05 February 2020 12:01 UTC

Return-Path: <adrian@olddog.co.uk>
X-Original-To: teas-ns-dt@ietfa.amsl.com
Delivered-To: teas-ns-dt@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 8DDEA120121 for <teas-ns-dt@ietfa.amsl.com>; Wed, 5 Feb 2020 04:01:01 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.597
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.597 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_NONE=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id K53UQx6tij1K for <teas-ns-dt@ietfa.amsl.com>; Wed, 5 Feb 2020 04:00:59 -0800 (PST)
Received: from mta5.iomartmail.com (mta5.iomartmail.com [62.128.193.155]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 175A1120046 for <teas-ns-dt@ietf.org>; Wed, 5 Feb 2020 04:00:58 -0800 (PST)
Received: from vs1.iomartmail.com (vs1.iomartmail.com [10.12.10.121]) by mta5.iomartmail.com (8.14.4/8.14.4) with ESMTP id 015C0r1Z019112; Wed, 5 Feb 2020 12:00:53 GMT
Received: from vs1.iomartmail.com (unknown [127.0.0.1]) by IMSVA (Postfix) with ESMTP id 25F5222052; Wed, 5 Feb 2020 12:00:53 +0000 (GMT)
Received: from asmtp3.iomartmail.com (unknown [10.12.10.224]) by vs1.iomartmail.com (Postfix) with ESMTPS id 1997322044; Wed, 5 Feb 2020 12:00:53 +0000 (GMT)
Received: from LAPTOPK7AS653V (089144192251.atnat0001.highway.a1.net [89.144.192.251]) (authenticated bits=0) by asmtp3.iomartmail.com (8.14.4/8.14.4) with ESMTP id 015C0p6s005030 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 bits=256 verify=NO); Wed, 5 Feb 2020 12:00:52 GMT
Reply-To: adrian@olddog.co.uk
From: Adrian Farrel <adrian@olddog.co.uk>
To: 'Kiran Makhijani' <kiranm@futurewei.com>, "'Belotti, Sergio (Nokia - IT/Vimercate)'" <sergio.belotti@nokia.com>, teas-ns-dt@ietf.org
References: <PR1PR07MB5001622E46DFE0AD7351EE1691030@PR1PR07MB5001.eurprd07.prod.outlook.com> <C8B48F3E-2BF9-4E41-ADA0-7FE1AD84504E@futurewei.com>
In-Reply-To: <C8B48F3E-2BF9-4E41-ADA0-7FE1AD84504E@futurewei.com>
Date: Wed, 05 Feb 2020 12:00:50 -0000
Organization: Old Dog Consulting
Message-ID: <001601d5dc1b$e97033d0$bc509b70$@olddog.co.uk>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_0017_01D5DC1B.E9716C50"
X-Mailer: Microsoft Outlook 16.0
Content-Language: en-gb
Thread-Index: AQNN7DVk4hbtOOm7/mKylB+3v8lStgDS+HEZpRXB6iA=
X-Originating-IP: 89.144.192.251
X-Thinkmail-Auth: adrian@olddog.co.uk
X-TM-AS-GCONF: 00
X-TM-AS-Product-Ver: IMSVA-9.0.0.1623-8.2.0.1013-25212.006
X-TM-AS-Result: No--12.418-10.0-31-10
X-imss-scan-details: No--12.418-10.0-31-10
X-TMASE-Version: IMSVA-9.0.0.1623-8.2.1013-25212.006
X-TMASE-Result: 10--12.417800-10.000000
X-TMASE-MatchedRID: x2HXvaraFomWfDtBOz4q23FPUrVDm6jt3ICiYCxl6e2A6UrbM3j3qT43 Cc+xPc4NNfsB7LIBk4CWZDiQDncVYb7da0wLC9mqugEWVjqx75SrXHPgDIHtLduykrHhg4PdXWj POHnUrs/vIEylGWly4HtNt2X25HGOvyrXOM7tRaHM0ihsfYPMYQZyESFXAljfRjNrjV0arFJgUo b/Kbg6S8ErsY3h5bUXdVjGLDENAPE9mfhllIl/8rRjNHAQ1DON3vjS0O+N37W+fWK8N2kAh+cN1 iqPld4BNtrqBJtuOX5YFBU0+2PUKWE2dpl/p8cMCLQsumV/5S+CFkqa43bHmxwj+lmz7HEvMH5J 9m1W04+L30ibjUzf68Vhm8uR4OngLEu3XubSvQGYvybQm0otUxq0pobeLLAHMDH8ciA/3Z36p1j lhLAJApXfiXLiB/QpsaY8tStLQ374q4fnJYkVIzGjKFZrX0Dkkos2tunL8DR/50V5HbQzfEI8XV RDTLpqYHB0GcKFMluvJcrLMYkA7ywwtxRkxyN3i+m1DDPm2yLySn2jEH/dZZd9j+WYn72GGPRm7 BWIiR5jZzF7nGQomk5wPznOuA24lwV2iaAfSWcURSScn+QSXlkMvWAuahr8mI+faDiwdhpheV+c rsE6Ic2HwlLE702cWi8F46aBZMqWSaZZgDgQP8xrpCNC31MFzAPZT+oJdwF/ISg4hWbKjt+iP+E gMRH4wAJYG0k5nUGNyI7GBpyu10O0p1hE1Fv7
X-TMASE-SNAP-Result: 1.821001.0001-0-1-12:0,22:0,33:0,34:0-0
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/teas-ns-dt/xrTC37GUJAx224ipoO30X3_NnZA>
Subject: Re: [Teas-ns-dt] Definitions draft review
X-BeenThere: teas-ns-dt@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: TEAS Network Slicing Design Team <teas-ns-dt.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/teas-ns-dt>, <mailto:teas-ns-dt-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/teas-ns-dt/>
List-Post: <mailto:teas-ns-dt@ietf.org>
List-Help: <mailto:teas-ns-dt-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/teas-ns-dt>, <mailto:teas-ns-dt-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Wed, 05 Feb 2020 12:01:02 -0000

Partition seems, to me, to be a regular English word that indicates breaking up into sub-components or areas of responsibility.

 

For example…

 

8453 uses the term “partition” fairly freely and equates it with “slice”, but has no explicit definition.

 

8283 has a whole section on “Partitioned Network”

 

7926 talks about partitioning networks

 

7698 talks about partitioning resources (in a GMPLS sense)

 

7579 talks about partitioning switch matrices

 

7524 talks about partitioning end-to-end paths

 

7420 mentions a physical router being portioned into multiple virtual routers

 

7356, 6992 and 6981 talk about a topology being partitioned in the classic sense of broken into two disconnected pieces

 

7348 talks about partitioning traffic

 

Etc.

 

There is a special case meaning that is common (as in 7356) when applied to a network, but otherwise it just means divided up.

 

Best,

Adrian

-------

Introduction 

*	It is used the term “partitioning” that has a clear and well defined definition in other SDO, e.g. ITU-T in G.800/G.805 (section 5.3..2) , not sure in IETF. So, my suggestion would be or to change term e.g. “separation” could be used, or make a reference of a clear definition (as I reported) .

 [KM] I would prefer to keep the term partitioning as it is generally well understood and take the second option to find a good reference with in IETF docs or we could one in this I.D.