Re: [Teas] Moving forward with draft-ietf-teas-ietf-network-slices Wed, 05 May 2021 10:58 UTC

Return-Path: <>
Received: from localhost (localhost []) by (Postfix) with ESMTP id 8E3EC3A0FD1 for <>; Wed, 5 May 2021 03:58:29 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.818
X-Spam-Status: No, score=-2.818 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, RCVD_IN_MSPIKE_H4=-0.01, RCVD_IN_MSPIKE_WL=-0.01, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001, UNPARSEABLE_RELAY=0.001, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key)
Received: from ([]) by localhost ( []) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id EQS_EhemI9lV for <>; Wed, 5 May 2021 03:58:24 -0700 (PDT)
Received: from ( []) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by (Postfix) with ESMTPS id 714DA3A0FDE for <>; Wed, 5 May 2021 03:58:24 -0700 (PDT)
Received: from (unknown [xx.xx.xx.68]) by (ESMTP service) with ESMTP id 4FZtwt62x5z4xCx; Wed, 5 May 2021 12:58:22 +0200 (CEST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed;; s=ORANGE001; t=1620212302; bh=KHCH1FhnhdnWj9uWYDrLTKxhpOe4ra0ypyG2jZvx3Mo=; h=From:To:Subject:Date:Message-ID:Content-Type: Content-Transfer-Encoding:MIME-Version; b=mwc2VClwMYo6uFehWCFxYb+EnSSG6LnGo8AgQbuEThQUgHGrLjHf/QiHv2aYCbvzv 5iF+xIcYrCFy1K6JAJgg/Fnz1gdI4p9LlwwaAq4XKiD9fD94C4M92CH7mWLZKc84Lt sV9/AmcAVsdlGwU5214UZ/I3qHN6afKu6RjjJb1tBtVvnL41P00qmmvEoSq20h0K5H TlBQO+4pOcA9T9we2ukWfH5kJ/VqY52I6ia9CorkxkgkJzFxwRkB1SK20rQfYKOsJN urIVXnvFdw8bNOr9aIckQm9WFazNXBlTwkWlrl1QjFcd27fmoGc/IeIyFXpczSp3Ed 4E95ARr7IzkgQ==
Received: from Exchangemail-eme6.itn.ftgroup (unknown [xx.xx.13.101]) by (ESMTP service) with ESMTP id 4FZtwt5M4Bz1xpp; Wed, 5 May 2021 12:58:22 +0200 (CEST)
To: "" <>, 'Loa Andersson' <>, "" <>
Thread-Topic: [Teas] Moving forward with draft-ietf-teas-ietf-network-slices
Thread-Index: AQIxNfjF9qcx9VubDm1D4ubI8og6YwEz+LibqhcYFGCAABaegA==
Date: Wed, 05 May 2021 10:58:21 +0000
Message-ID: <9933_1620212302_60927A4E_9933_344_1_787AE7BB302AE849A7480A190F8B933035376DFA@OPEXCAUBMA2.corporate.adroot.infra.ftgroup>
References: <037401d740c5$70a9cc30$51fd6490$> <> <009401d74195$41fd70a0$c5f851e0$>
In-Reply-To: <009401d74195$41fd70a0$c5f851e0$>
Accept-Language: fr-FR, en-US
Content-Language: fr-FR
x-originating-ip: []
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
Archived-At: <>
Subject: Re: [Teas] Moving forward with draft-ietf-teas-ietf-network-slices
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: Traffic Engineering Architecture and Signaling working group discussion list <>
List-Unsubscribe: <>, <>
List-Archive: <>
List-Post: <>
List-Help: <>
List-Subscribe: <>, <>
X-List-Received-Date: Wed, 05 May 2021 10:58:30 -0000

Hi all, 

> Anyone else got anything to say on the topic?

I would simply use "customer" and make sure the definition is generic enough to denote a role/entity.  



> -----Message d'origine-----
> De : Teas [] De la part de Adrian Farrel
> Envoyé : mercredi 5 mai 2021 11:59
> À : 'Loa Andersson' <>;
> Objet : Re: [Teas] Moving forward with draft-ietf-teas-ietf-network-
> slices
> Hi Loa,
> > On customer vs. consumer Adrian says:
> >
> >>   c. "Consumer" vs "customer". I have made this consistent (we
> only need to
> >>        use one term). I selected "Customer" because that seemed
> best, but I
> >>        know some people prefer "consumer". Please discuss if you
> are not
> >>        happy.
> >
> > If the choice is between customer vs. consumer, I prefer customer.
> OK. So I made an improvement, but...
> > I don't know if it is too late to bring this up.
> It's never too late to bring things up.
> > But I really don't like either, normal language has a strong
> > indication that that that a customer is a person (a person that
> walks
> > inte to your
> > shop) and consumer is also a person /that eats what I bought at
> your shop).
> I think you forget about wholesale. What do you call the school that
> buys food at the shop to provide to the children? Do you call the
> school the customer, or do you refer to the cook who buys the food as
> the customer? The contract is with the school, negotiated by the
> cook, signed by the bursar.
> > IETF specifies "systems", including what goes into SW and HW, but
> we
> > don't specify normative rules for human behavior.
> >
> > I don't know if we can talk about Customer System?
> I'm afraid of this getting heavy for the reader. There are 73
> instances of "customer" in the document, and "customer system" may
> become tiresome to read.
> Anyone else got anything to say on the topic?
> Cheers,
> Adrian
> _______________________________________________
> Teas mailing list


Ce message et ses pieces jointes peuvent contenir des informations confidentielles ou privilegiees et ne doivent donc
pas etre diffuses, exploites ou copies sans autorisation. Si vous avez recu ce message par erreur, veuillez le signaler
a l'expediteur et le detruire ainsi que les pieces jointes. Les messages electroniques etant susceptibles d'alteration,
Orange decline toute responsabilite si ce message a ete altere, deforme ou falsifie. Merci.

This message and its attachments may contain confidential or privileged information that may be protected by law;
they should not be distributed, used or copied without authorisation.
If you have received this email in error, please notify the sender and delete this message and its attachments.
As emails may be altered, Orange is not liable for messages that have been modified, changed or falsified.
Thank you.