Re: http charset labelling

Masataka Ohta <mohta@necom830.cc.titech.ac.jp> Mon, 05 February 1996 09:51 UTC

Received: from ietf.nri.reston.va.us by IETF.CNRI.Reston.VA.US id aa07214; 5 Feb 96 4:51 EST
Received: from CNRI.Reston.VA.US by IETF.CNRI.Reston.VA.US id aa07210; 5 Feb 96 4:51 EST
Received: from services.Bunyip.COM by CNRI.Reston.VA.US id aa03693; 5 Feb 96 4:51 EST
Received: (from daemon@localhost) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) id DAA00351 for uri-out; Mon, 5 Feb 1996 03:55:13 -0500
Received: from mocha.bunyip.com (mocha.Bunyip.Com [192.197.208.1]) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) with SMTP id DAA00346 for <uri@services.bunyip.com>; Mon, 5 Feb 1996 03:55:06 -0500
Received: from [131.112.32.132] by mocha.bunyip.com with SMTP (5.65a/IDA-1.4.2b/CC-Guru-2b) id AA18791 (mail destined for uri@services.bunyip.com); Mon, 5 Feb 96 03:53:39 -0500
Received: by necom830.cc.titech.ac.jp (8.6.11/necom-mx-rg); Mon, 5 Feb 1996 17:38:14 +0900
Sender: ietf-archive-request@IETF.CNRI.Reston.VA.US
From: Masataka Ohta <mohta@necom830.cc.titech.ac.jp>
Message-Id: <199602050838.RAA11677@necom830.cc.titech.ac.jp>
Subject: Re: http charset labelling
To: Gavin Nicol <gtn@ebt.com>
Date: Mon, 05 Feb 1996 17:38:12 -0000
Cc: masinter@parc.xerox.com, keld@dkuug.dk, uri@bunyip.com
In-Reply-To: <199602021428.JAA02019@ebt-inc.ebt.com>; from "Gavin Nicol" at Feb 2, 96 9:28 am
X-Mailer: ELM [version 2.3 PL11]
X-Orig-Sender: owner-uri@bunyip.com
Precedence: bulk

> >So, the available choices of representation on our namecards are:
> >
> >	1) pure ASCII
> >	2) a few % notations embedded in ASCII
> >	3) a lot of % notations
> >	4) MIME QP with charset labelling
> >
> >Obviously, 1) is the best both for recognizing and for typing in.
> 
> The only problem is that people *expect* to be able to use whatever
> encoding they like in URL's.

Then, all we can do for them is to write an informational, or BCP,
RFC on why localized URL can't be used for internationalization.

> If you look at some of the magazines
> in Japan with articles on creating WWW sites. Many of them have URL's
> that contain Kanji.

Did they? Can you name more specific references?

> If you look even closer, you can see than browsers
> display this as junk.

Such behaviour is unavoidable and is the reason why localization is
no good.

						Masataka Ohta