Re: http charset labelling

Masataka Ohta <mohta@necom830.cc.titech.ac.jp> Tue, 06 February 1996 03:09 UTC

Received: from ietf.nri.reston.va.us by IETF.CNRI.Reston.VA.US id aa14859; 5 Feb 96 22:09 EST
Received: from CNRI.Reston.VA.US by IETF.CNRI.Reston.VA.US id aa14855; 5 Feb 96 22:09 EST
Received: from services.Bunyip.COM by CNRI.Reston.VA.US id aa20023; 5 Feb 96 22:09 EST
Received: (from daemon@localhost) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) id VAA18873 for uri-out; Mon, 5 Feb 1996 21:35:41 -0500
Received: from mocha.bunyip.com (mocha.Bunyip.Com [192.197.208.1]) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) with SMTP id VAA18868 for <uri@services.bunyip.com>; Mon, 5 Feb 1996 21:35:08 -0500
Received: from necom830.cc.titech.ac.jp by mocha.bunyip.com with SMTP (5.65a/IDA-1.4.2b/CC-Guru-2b) id AA27114 (mail destined for uri@services.bunyip.com); Mon, 5 Feb 96 21:35:05 -0500
Received: by necom830.cc.titech.ac.jp (8.6.11/necom-mx-rg); Tue, 6 Feb 1996 11:12:58 +0859
Sender: ietf-archive-request@IETF.CNRI.Reston.VA.US
From: Masataka Ohta <mohta@necom830.cc.titech.ac.jp>
Message-Id: <199602060213.LAA15162@necom830.cc.titech.ac.jp>
Subject: Re: http charset labelling
To: Gavin Nicol <gtn@ebt.com>
Date: Tue, 06 Feb 1996 11:12:57 -0000
Cc: masinter@parc.xerox.com, keld@dkuug.dk, uri@bunyip.com
In-Reply-To: <199602051710.MAA09220@ebt-inc.ebt.com>; from "Gavin Nicol" at Feb 5, 96 12:10 pm
X-Mailer: ELM [version 2.3 PL11]
X-Orig-Sender: owner-uri@bunyip.com
Precedence: bulk

> >Then, all we can do for them is to write an informational, or BCP,
> >RFC on why localized URL can't be used for internationalization.
>  
> Or fix the problem by allowing specification of the encoding used for
> the URL's.

That's no fix.

If you allow specification of the encoding, what we can see on paper
is resulting lengthy specification of the encoding concatenated with
lengthy 7bit encoding of the URL body.

> Yes, there is an Internet directory put out by Gakken (I forget the
> name) that had such an article last month.

Then, Gakken should be wrong. Or, you may be confusing URL and
text content.

								Masataka Ohta