iso glyphs

Keld J|rn Simonsen <keld@dkuug.dk> Wed, 31 January 1996 11:22 UTC

Received: from ietf.nri.reston.va.us by IETF.CNRI.Reston.VA.US id aa09320; 31 Jan 96 6:22 EST
Received: from CNRI.Reston.VA.US by IETF.CNRI.Reston.VA.US id aa09316; 31 Jan 96 6:22 EST
Received: from services.Bunyip.COM by CNRI.Reston.VA.US id aa04700; 31 Jan 96 6:22 EST
Received: (from daemon@localhost) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) id FAA19703 for uri-out; Wed, 31 Jan 1996 05:38:15 -0500
Received: from mocha.bunyip.com (mocha.Bunyip.Com [192.197.208.1]) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) with SMTP id FAA19698 for <uri@services.bunyip.com>; Wed, 31 Jan 1996 05:38:12 -0500
Received: from dkuug.dk by mocha.bunyip.com with SMTP (5.65a/IDA-1.4.2b/CC-Guru-2b) id AA13060 (mail destined for uri@services.bunyip.com); Wed, 31 Jan 96 05:38:09 -0500
Received: (from keld@localhost) by dkuug.dk (8.6.12/8.6.12) id LAA10169 for uri@bunyip.com; Wed, 31 Jan 1996 11:38:04 +0100
Message-Id: <199601311038.LAA10169@dkuug.dk>
Sender: ietf-archive-request@IETF.CNRI.Reston.VA.US
From: Keld J|rn Simonsen <keld@dkuug.dk>
Date: Wed, 31 Jan 1996 11:38:04 +0100
X-Charset: ISO-8859-1
X-Char-Esc: 29
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; Charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Mnemonic-Intro: 29
X-Mailer: Mail User's Shell (7.2.2 4/12/91)
To: uri@bunyip.com
Subject: iso glyphs
X-Orig-Sender: owner-uri@bunyip.com
Precedence: bulk

Masataka Ohta writes:

> > I propose that any character here be allowed, except for the 
> > URL syntax characters, (things like < / : ) - in the non-DNS
> > part of the URL.
> 
> Keld, how can you distinguish a Latin capital letter A and Greek
> capital letter alpha, both of which share the same graphical
> representation of 'A'?

By human intelligence:-) We are talking here on URLs in newspapers
and business cards etc, and some human recognizing these and 
then entering them. (if it is in the machine already there
should be no problem). The human need to identifiy the character,
recognize the shape, and understand what it means. Normally
humans are good at such things. If the context is greek, then
the letter is an alpha, in Russian context it would be a Cyrillic A.
If the URL can be misunderstood, the firm using it has done
a bad choice for their marketing.

Keld