Re: [vmeet] Remote Attendance: Simultaneous Translation Software
Dhruv Dhody <dhruv.ietf@gmail.com> Sat, 09 April 2016 13:07 UTC
Return-Path: <dhruv.ietf@gmail.com>
X-Original-To: vmeet@ietfa.amsl.com
Delivered-To: vmeet@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 9B23412D696;
Sat, 9 Apr 2016 06:07:43 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.699
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.699 tagged_above=-999 required=5
tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1,
DKIM_VALID_AU=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001,
RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, SPF_PASS=-0.001]
autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=pass (2048-bit key)
header.d=gmail.com
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44])
by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
with ESMTP id kdZlptaSB3CK; Sat, 9 Apr 2016 06:07:41 -0700 (PDT)
Received: from mail-io0-x22a.google.com (mail-io0-x22a.google.com
[IPv6:2607:f8b0:4001:c06::22a])
(using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits))
(No client certificate requested)
by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id AC4AB12D68E;
Sat, 9 Apr 2016 06:07:41 -0700 (PDT)
Received: by mail-io0-x22a.google.com with SMTP id o126so138791739iod.0;
Sat, 09 Apr 2016 06:07:41 -0700 (PDT)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113;
h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date:message-id:subject
:from:to:cc; bh=FmwRD3BgDiCmPQ0IDvLHtQ4XEScm/wdG0L8OiSx3MtA=;
b=jL3EvrUam+7/iSqkZaLHhNvTuDiNx6UySvchjC0QogjsVrtd/bpr97josxa6+qooVi
ceDvD4AQKgerZdxAcw+pKqPZQMtZEhSPmhUq2Tv9gSHjhaxZYwU2R+G0E/KGgYc5XIMl
BJXj/MdKxkG97wz6n1TXMngsOui6slV023ywI7es6OMyaPgU18WMimz3hpNZenFKsKM2
+v7VOz70gJl2XjiM93iQGbqFg6yqVg1TYWBOQ1XiQd0vH2rz1SDVbaA5uqb4uK+n9rzn
mSWD0sCigOgZgqwM6lFctrz9eChDpJHMXnLVUV+dAQvZZSicGF9cIpM0xonJkImopAxe
liqw==
X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed;
d=1e100.net; s=20130820;
h=x-gm-message-state:mime-version:sender:in-reply-to:references:date
:message-id:subject:from:to:cc;
bh=FmwRD3BgDiCmPQ0IDvLHtQ4XEScm/wdG0L8OiSx3MtA=;
b=C5bonv6MyZhyVUKPP12huRa44dsl22Vgkb99+7NWuGPdtjsdsZ8FFdHuIeYw7hJchU
Mveezp06Veg3TSXXIymJ1//uVJob3BT6aTe98lXaTJDQC+ANQk2Ph4E9qHyvBmaiXq2U
r10lMS/USE2IX1PQb7JGospGYAkqC14pfiHNM/7JVVhTn3rb3UL8vVK5BZiuUK9Y84Eh
ncZtlBmWysS03ZZNHRSbR7WESlrRLuquDxVK39JUlIAwqu+Mx5gscs6vk5aToUuYQzZt
h9Zy0tUwlAZi0TgRgl5NG81fu0m6WSfyviTTmcI0XdgUnvGU2CHw0m0oZ37gTdeF8APu
oZsA==
X-Gm-Message-State: AD7BkJLJ/WO0ATY6w+1sHs/IMXP7ARQ7vwdVi0uWSut+0T6CmUEOq1oAu2jUMvrp+cxfJi+ySaHTbCEhr3YSKw==
MIME-Version: 1.0
X-Received: by 10.107.10.206 with SMTP id 75mr14655502iok.155.1460207260902;
Sat, 09 Apr 2016 06:07:40 -0700 (PDT)
Sender: dhruvdhody@gmail.com
X-Google-Sender-Delegation: dhruvdhody@gmail.com
Received: by 10.50.222.71 with HTTP; Sat, 9 Apr 2016 06:07:40 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <1460206804058-54dee730-e85626c7-5247adba@gmail.com>
References: <418091485.521561.1460202293180.JavaMail.yahoo.ref@mail.yahoo.com>
<418091485.521561.1460202293180.JavaMail.yahoo@mail.yahoo.com>
<1460206804058-54dee730-e85626c7-5247adba@gmail.com>
Date: Sat, 9 Apr 2016 10:07:40 -0300
X-Google-Sender-Auth: Ehyl42q7AVMEkLZWN-yIhJNgrz4
Message-ID: <CAB75xn7SOz4O3CozMu7+fH1cwRQQryNPeWTxB-PkWENwJ==k1g@mail.gmail.com>
From: Dhruv Dhody <dhruv.ietf@gmail.com>
To: Carlos Marcelo Martinez Cagnazzo <carlosm3011@gmail.com>
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a113f89b415b18a05300cff12
Archived-At: <http://mailarchive.ietf.org/arch/msg/vmeet/V6BQK28WwPe-dICUPuRYEOfb4VI>
Cc: mentoring-coordinators@ietf.org, vmeet@ietf.org
Subject: Re: [vmeet] Remote Attendance: Simultaneous Translation Software
X-BeenThere: vmeet@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.17
Precedence: list
List-Id: IETF remote participation meeting services discussion <vmeet.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/vmeet>,
<mailto:vmeet-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/vmeet/>
List-Post: <mailto:vmeet@ietf.org>
List-Help: <mailto:vmeet-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/vmeet>,
<mailto:vmeet-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Sat, 09 Apr 2016 13:07:43 -0000
If it is regarding interpretation, I think the first step would be - good speech to text (english), with a possible input to etherpad like tool, that could be corrected by minute taker. Unless we get this step right, any translation to another language would not work. Thanks! Dhruv On Sat, Apr 9, 2016 at 10:00 AM, Carlos Marcelo Martinez Cagnazzo < carlosm3011@gmail.com> wrote: > Are you thinking about simultaneous interpretation (as in Icann meetings) > or translation of the meeting materials? > > Sent using CloudMagic Email > <https://cloudmagic.com/k/d/mailapp?ct=pi&cv=7.6.23&pv=9.3&source=email_footer_2> > > On Sat, Apr 9, 2016 at 8:44 AM, nalini.elkins@insidethestack.com < > nalini.elkins@insidethestack.com> wrote: > > Guys, > > I am wondering if anyone would like to work with me to explore where > simultaneous translation software is at the moment. > > One thing I noticed (and that the mentees told me) is that some of our > fellow attendees have difficulties with the English language presentations. > As remote hubs and remote attendance (as well as attendance from all over > the world) grows, I believe this will be more and more of a challenge. > > I have started exploring some solutions which seem fairly cost-effective > to me. For example: > > http://translateyourworld.com/pricing2016 > > If anyone has ideas or would like to work with me, please let me know. We > may come up with the thought that this is too costly or that the technology > is immature, but IMHO, it is worth a try. > > Thanks, > > Nalini Elkins > IETF Mentoring Team > > Inside Products, Inc. > www.insidethestack.com > (831) 659-8360 > > _______________________________________________ > NOTE WELL: This list operates according to > http://mipassoc.org/dkim/ietf-list-rules.html. > https://www.ietf.org/mailman/listinfo/vmeet > > > _______________________________________________ > NOTE WELL: This list operates according to > http://mipassoc.org/dkim/ietf-list-rules.html. > https://www.ietf.org/mailman/listinfo/vmeet > >
- [vmeet] Remote Attendance: Simultaneous Translati… nalini.elkins
- Re: [vmeet] Remote Attendance: Simultaneous Trans… Carlos Marcelo Martinez Cagnazzo
- Re: [vmeet] Remote Attendance: Simultaneous Trans… Dhruv Dhody
- Re: [vmeet] [Mentoring-coordinators] Remote Atten… nalini.elkins
- Re: [vmeet] Remote Attendance: Simultaneous Trans… John C Klensin
- Re: [vmeet] Remote Attendance: Simultaneous Trans… Alvaro Retana (aretana)
- Re: [vmeet] [Mentoring-coordinators] Remote Atten… nalini.elkins
- Re: [vmeet] [Mentoring-coordinators] Remote Atten… nalini.elkins
- Re: [vmeet] Remote Attendance: Simultaneous Trans… John C Klensin
- Re: [vmeet] [Mentoring-coordinators] Remote Atten… John C Klensin
- Re: [vmeet] Remote Attendance: Simultaneous Trans… nalini.elkins
- Re: [vmeet] [Mentoring-coordinators] Remote Atten… nalini.elkins