Re: [yam] [Technical Errata Reported] RFC6152 (5646)

Dave Crocker <dcrocker@bbiw.net> Tue, 05 March 2019 00:02 UTC

Return-Path: <dcrocker@bbiw.net>
X-Original-To: yam@ietfa.amsl.com
Delivered-To: yam@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id CB278130E91 for <yam@ietfa.amsl.com>; Mon, 4 Mar 2019 16:02:20 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.4
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.4 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_INVALID=0.1, DKIM_SIGNED=0.1, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, SPF_PASS=-0.001, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Authentication-Results: ietfa.amsl.com (amavisd-new); dkim=fail (1024-bit key) reason="fail (message has been altered)" header.d=bbiw.net
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id Bb6R4ZzwLgeh for <yam@ietfa.amsl.com>; Mon, 4 Mar 2019 16:02:18 -0800 (PST)
Received: from simon.songbird.com (simon.songbird.com [72.52.113.5]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id D56AC130DC2 for <yam@ietf.org>; Mon, 4 Mar 2019 16:02:18 -0800 (PST)
Received: from [192.168.1.85] (108-226-162-63.lightspeed.sntcca.sbcglobal.net [108.226.162.63]) (authenticated bits=0) by simon.songbird.com (8.14.4/8.14.4/Debian-4.1ubuntu1.1) with ESMTP id x25038Ex005768 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES128-SHA bits=128 verify=NOT); Mon, 4 Mar 2019 16:03:08 -0800
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=simple/simple; d=bbiw.net; s=default; t=1551744189; bh=Qp3z6aXIUtKEYX/KG5cYmePr7bzvYeAnRguOWLpZnRo=; h=Subject:To:Cc:References:From:Date:In-Reply-To:From; b=nyU0LqSlYSitdF04yp5Z0xEaCjrB+g9iE3e7RpaeOx7hpV+Vfh7ZZjklRSnPxhbu8 2SlFFbRzklo+dw6NXH22iPU4Xj/AK7ViXqnlW1BYYHnkGh3OjpyXLUHTkAUZs6ymQq QQKdIldaj5fsdHgBBmznPcRsRT9pB8y427BrrmVo=
To: HE Zhixiang <af13@protonmail.com>
Cc: RFC Errata System <rfc-editor@rfc-editor.org>, "john+ietf@jck.com" <john+ietf@jck.com>, "ned.freed@mrochek.com" <ned.freed@mrochek.com>, "mrose17@gmail.com" <mrose17@gmail.com>, "ben@nostrum.com" <ben@nostrum.com>, "aamelnikov@fastmail.fm" <aamelnikov@fastmail.fm>, "adam@nostrum.com" <adam@nostrum.com>, "tony@att.com" <tony@att.com>, "sm+ietf@elandsys.com" <sm+ietf@elandsys.com>, "yam@ietf.org" <yam@ietf.org>
References: <-qJzCT05qGpzhVfhdNUrTlVAlRqcMpdq8G45uOVdNmiBubtWuCyopcyc5XUGR7Icv55E1Q682rVk1lNhRunxJoUe8m3FW8wN1mPnQWIqpkg=@protonmail.com>
From: Dave Crocker <dcrocker@bbiw.net>
Message-ID: <bc8e66d0-dee7-d0a8-715a-3c453471566e@bbiw.net>
Date: Mon, 04 Mar 2019 16:01:28 -0800
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:60.0) Gecko/20100101 Thunderbird/60.5.0
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <-qJzCT05qGpzhVfhdNUrTlVAlRqcMpdq8G45uOVdNmiBubtWuCyopcyc5XUGR7Icv55E1Q682rVk1lNhRunxJoUe8m3FW8wN1mPnQWIqpkg=@protonmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; format="flowed"
Content-Language: en-US
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/yam/21x-Q4d4aNwRJ3g0qamoKU3vo84>
X-Mailman-Approved-At: Mon, 04 Mar 2019 18:01:28 -0800
Subject: Re: [yam] [Technical Errata Reported] RFC6152 (5646)
X-BeenThere: yam@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: Yet Another Mail working group discussion list <yam.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/yam>, <mailto:yam-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/yam/>
List-Post: <mailto:yam@ietf.org>
List-Help: <mailto:yam-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/yam>, <mailto:yam-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Tue, 05 Mar 2019 00:02:21 -0000

On 3/4/2019 3:52 PM, HE Zhixiang wrote:
> My sincere apologies for the misinterpretation. Thanks for clarifying. Please reject.

No apology needed, except perhaps from those of us who produced the text.

Rather this is a lesson on the need for specifications to be written 
with simple language.  Complicated sentences invite misunderstanding.


d/
-- 
Dave Crocker
Brandenburg InternetWorking
bbiw.net