[CCAMP] 答复: Clarification about word "switch" during the session

"Yangfan (Shirley)" <shirley.yangfan@huawei.com> Fri, 22 November 2019 15:44 UTC

Return-Path: <shirley.yangfan@huawei.com>
X-Original-To: ccamp@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ccamp@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 9B0FA12081F for <ccamp@ietfa.amsl.com>; Fri, 22 Nov 2019 07:44:41 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -4.199
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-4.199 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_MED=-2.3, SPF_PASS=-0.001, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 5rhPBFaxl2Do for <ccamp@ietfa.amsl.com>; Fri, 22 Nov 2019 07:44:39 -0800 (PST)
Received: from huawei.com (lhrrgout.huawei.com [185.176.76.210]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 26204120892 for <ccamp@ietf.org>; Fri, 22 Nov 2019 07:44:39 -0800 (PST)
Received: from lhreml708-cah.china.huawei.com (unknown [172.18.7.108]) by Forcepoint Email with ESMTP id 22E8B4501D1B8BFD0CD3; Fri, 22 Nov 2019 15:44:35 +0000 (GMT)
Received: from nkgeml704-chm.china.huawei.com (10.98.57.158) by lhreml708-cah.china.huawei.com (10.201.108.49) with Microsoft SMTP Server (TLS) id 14.3.408.0; Fri, 22 Nov 2019 15:44:34 +0000
Received: from nkgeml706-chm.china.huawei.com (10.98.57.153) by nkgeml704-chm.china.huawei.com (10.98.57.158) with Microsoft SMTP Server (version=TLS1_2, cipher=TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256) id 15.1.1713.5; Fri, 22 Nov 2019 23:44:32 +0800
Received: from nkgeml706-chm.china.huawei.com ([10.98.57.153]) by nkgeml706-chm.china.huawei.com ([10.98.57.153]) with mapi id 15.01.1713.004; Fri, 22 Nov 2019 23:44:32 +0800
From: "Yangfan (Shirley)" <shirley.yangfan@huawei.com>
To: David Sinicrope <david.sinicrope@ericsson.com>, "ccamp@ietf.org" <ccamp@ietf.org>
Thread-Topic: [CCAMP] Clarification about word "switch" during the session
Thread-Index: AdWgMh7Ow8r+AhgHQ064yrOI2qGJQwAUNCYAABReoZA=
Date: Fri, 22 Nov 2019 15:44:31 +0000
Message-ID: <b1ac7bde0de849288e3985cc6f6bf6b7@huawei.com>
References: <95fd1b8ab1e5433584e195b89a76b39e@huawei.com> <9EBDA716-5E3D-45EF-B8C9-418D64971535@ericsson.com>
In-Reply-To: <9EBDA716-5E3D-45EF-B8C9-418D64971535@ericsson.com>
Accept-Language: zh-CN, en-US
Content-Language: zh-CN
X-MS-Has-Attach:
X-MS-TNEF-Correlator:
x-originating-ip: [10.52.39.21]
Content-Type: multipart/alternative; boundary="_000_b1ac7bde0de849288e3985cc6f6bf6b7huaweicom_"
MIME-Version: 1.0
X-CFilter-Loop: Reflected
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ccamp/FnBdaZ5kUec_38RXEhkP3zlWsps>
Subject: [CCAMP] 答复: Clarification about word "switch" during the session
X-BeenThere: ccamp@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: Discussion list for the CCAMP working group <ccamp.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ccamp>, <mailto:ccamp-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/ccamp/>
List-Post: <mailto:ccamp@ietf.org>
List-Help: <mailto:ccamp-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ccamp>, <mailto:ccamp-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Fri, 22 Nov 2019 15:44:42 -0000

Hi Dave,
Thanks a lot for the correction of the “configuration” word, which makes it even more clear. I am sure no one will be confused about it.
Thanks again.

With Regards,
Fan


发件人: David Sinicrope [mailto:david.sinicrope@ericsson.com]
发送时间: 2019年11月21日 15:47
收件人: Yangfan (Shirley) <shirley.yangfan@huawei.com>; ccamp@ietf.org
主题: Re: [CCAMP] Clarification about word "switch" during the session

Yes, and as you point out with the text you quoted below pretty much each use of “switch” followed by “calendar”, is then followed by the word “configuration” which was the point several made during the meeting.
Calendars aren’t switched, the configuration is.
Dave

From: CCAMP <ccamp-bounces@ietf.org<mailto:ccamp-bounces@ietf.org>> on behalf of "Yangfan (Shirley)" <shirley.yangfan@huawei.com<mailto:shirley.yangfan@huawei.com>>
Date: Thursday, November 21, 2019 at 2:09 PM
To: "'ccamp@ietf. org'" <ccamp@ietf.org<mailto:ccamp@ietf.org>>
Subject: [CCAMP] Clarification about word "switch" during the session

Hi WGs,

Just a quick clarification of the switch confusion this morning.

We were talking about “switch” is the switch of calendars, which is appeared in FlexE IA 2.1 (Take one of them for instance, in section 6.8 FlexE Calendar on page 25, “When a switch of calendar configurations adds or removes FlexE Clients from the FlexE Group, existing clients whose size and calendar slot assignments are not changed by changing the calendar configuration are not affected”. ).  Each word of “switch” is followed by the word “calendar”,  you won’t and shouldn’t miss it.

And I also addressed these terminologies in my presentation by showing the figure of FlexE overhead frame this morning, aiming to avoid the confusion, but unfortunately  it didn’t work as I expected. ☹

Cheers,
Fan