Re: [Ietf-languages] Language subtag registration form

Kent Karlsson <kent.karlsson14@telia.com> Sun, 10 March 2019 01:36 UTC

Return-Path: <kent.karlsson14@telia.com>
X-Original-To: ietf-languages@ietfa.amsl.com
Delivered-To: ietf-languages@ietfa.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 36BCB127917 for <ietf-languages@ietfa.amsl.com>; Sat, 9 Mar 2019 17:36:24 -0800 (PST)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.601
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-2.601 tagged_above=-999 required=5 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, SPF_PASS=-0.001] autolearn=unavailable autolearn_force=no
Received: from mail.ietf.org ([4.31.198.44]) by localhost (ietfa.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id mLgGFYqyWb7n for <ietf-languages@ietfa.amsl.com>; Sat, 9 Mar 2019 17:36:22 -0800 (PST)
Received: from v-smtpout2.han.skanova.net (v-smtpout2.han.skanova.net [81.236.60.155]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ietfa.amsl.com (Postfix) with ESMTPS id 14DF5127968 for <ietf-languages@ietf.org>; Sat, 9 Mar 2019 17:36:19 -0800 (PST)
Received: from [192.168.1.103] ([213.67.244.100]) by cmsmtp with ESMTPA id 2nNuhKIPvzM1U2nNuh6zbh; Sun, 10 Mar 2019 02:36:17 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/12.36.0.130206
Date: Sun, 10 Mar 2019 02:36:14 +0100
From: Kent Karlsson <kent.karlsson14@telia.com>
To: Richard Wordingham <richard.wordingham=40ntlworld.com@dmarc.ietf.org>, ietf-languages@ietf.org
Message-ID: <D8AA289E.454EA%kent.karlsson14@telia.com>
Thread-Topic: [Ietf-languages] Language subtag registration form
Thread-Index: AdTW4aXnx8vOkwuFjEmuxwGZ5ZIcdw==
In-Reply-To: <20190309131934.45bf00e2@JRWUBU2>
Mime-version: 1.0
Content-type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-transfer-encoding: quoted-printable
X-CMAE-Envelope: MS4wfJ4H3a1dPKaH7KaaluDPs0mgYf9whM79q3gMxtSpEMD0TeW2MLieOV/GuGUZoTk05uBYWLz3Eed9Xof9E7LFWsWtkp6Ny8UxWUDCQSekRYRopgfjZBb1 cxbLrYOYYZPaCJK+qVq9fKHSokPgDQAp97T29wLOHa9QvhfUG6Oo79nc9ojiUxns/OioIr3XcVCcoCZPy+M2GYiW2kIdh5qO3m2XsxES7qFbtSTkKUzLpnaN rddIm3IKuS0MLOplgr3eAA==
Archived-At: <https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ietf-languages/LabAodKk4Kg34LU2hzBRBbK97xw>
Subject: Re: [Ietf-languages] Language subtag registration form
X-BeenThere: ietf-languages@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: <ietf-languages.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/options/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/ietf-languages/>
List-Post: <mailto:ietf-languages@ietf.org>
List-Help: <mailto:ietf-languages-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf-languages>, <mailto:ietf-languages-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Sun, 10 Mar 2019 01:36:24 -0000

Den 2019-03-09 14:19, skrev "Richard Wordingham"
<richard.wordingham=40ntlworld.com@dmarc.ietf.org>:

> There is an argument for calling it the "Bornholmsk" variety of
> Scanian,

No, there is not. *Modern* 'Scanian' (skånska) is a dialect of Swedish.
While well-known, it is *not* even one of the most distinctive
(in 'distance' from 'standard' Swedish).

Bornholmian (bornholmsk) is quite distinct. Whether it should be seen
as a language of its own (compare Norwegian bokmål and Nynorsk, which
are not all that distinct, and still registered as separate languages)
or as a dialect of Danish, I leave to others to judge.

> but Scanian was stripped of its ISO 693-3 language status in
> 2009.

Peter C gave the correct story. (I was not involved in the Swedish
NB vote on this, but I strongly agree with it.)

> I see no evidence of an army or a navy,

Can we please *not* have this irrelevant argument repeated here
on this list.

> though the Danish armed forces
> are probably good evidence that the local tongue of Bornholm is not a
> dialect of Swedish.
> 
> It might be better to introduce it as the "Bornholmsk Scandinavian
> dialect".

What is 'Scandinavian' supposed to be here? (The term *is* used, but
for Danish as pronounced in Iceland (taught in Icelandic schools).
Easier to understand in Norway/Sweden than "normally" pronounced
Danish... And understandable in Denmark too...)

/Kent K

> Is it true that it has the same orthography as Danish?
> Could the interpretation of the locale usefully fall back to
> standard Danish when there is no usable data for Bornholmsk?
> 
> Richard.