Re: [KEYPROV] DISCUSS and COMMENT: draft-ietf-keyprov-symmetrickeyformat

Sean Turner <turners@ieca.com> Sat, 24 April 2010 16:38 UTC

Return-Path: <turners@ieca.com>
X-Original-To: keyprov@core3.amsl.com
Delivered-To: keyprov@core3.amsl.com
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by core3.amsl.com (Postfix) with ESMTP id 430133A6A3F for <keyprov@core3.amsl.com>; Sat, 24 Apr 2010 09:38:33 -0700 (PDT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at amsl.com
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -1.424
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.424 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=-0.315, BAYES_05=-1.11, UNPARSEABLE_RELAY=0.001]
Received: from mail.ietf.org ([64.170.98.32]) by localhost (core3.amsl.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id dQPTHXw4lFCd for <keyprov@core3.amsl.com>; Sat, 24 Apr 2010 09:38:32 -0700 (PDT)
Received: from smtp111.biz.mail.re2.yahoo.com (smtp111.biz.mail.re2.yahoo.com [66.196.116.96]) by core3.amsl.com (Postfix) with SMTP id DA4EB3A6A16 for <keyprov@ietf.org>; Sat, 24 Apr 2010 09:38:30 -0700 (PDT)
Received: (qmail 10910 invoked from network); 24 Apr 2010 16:38:17 -0000
Received: from thunderfish.local (turners@96.231.124.214 with plain) by smtp111.biz.mail.re2.yahoo.com with SMTP; 24 Apr 2010 09:38:17 -0700 PDT
X-Yahoo-SMTP: ZrP3VLSswBDL75pF8ymZHDSu9B.vcMfDPgLJ
X-YMail-OSG: jmoa130VM1nw6p0ZYpznoJCRrNKU2kjJ54wqDNfBvbG7DX1dTpnTd4AYQ6itQtY4y.zrKZW.6ylzafQuT564wX_2QCJfMbnYYNGul.kCx8iFGY9.KyHLEhT5ONBt44C3bhpm_M2wdkDtG4.4tsnAwJJvOGxMLO7CaUmqiOrjuWJSTQ3JpAyXE3WylHhMdstsGTEziD5d.qYpDedI3N2u6BlEDdnkDNROgT5bJ3KLKnZCUu49atk61_GnR8G0KSdDp.rVtmnBw0YzTNNAeQp2mUu8mAqzxWkgmXm8LGhjeVGHl.Y2N6hJYRFJnJmYhYfRzsgbJwsDwXDY5z6iBrqyZCpnLuc.ZuWLXA2p32pG.C0rdnyCrswwIiO391bD3AnwmgYl7aD7GvzftIqz
X-Yahoo-Newman-Property: ymail-3
Message-ID: <4BD31E78.5020600@ieca.com>
Date: Sat, 24 Apr 2010 12:38:16 -0400
From: Sean Turner <turners@ieca.com>
User-Agent: Thunderbird 2.0.0.24 (Macintosh/20100228)
MIME-Version: 1.0
To: KEYPROV <keyprov@ietf.org>
References: <20100424115650.25C2A28C106@core3.amsl.com> <4BD31272.5040401@ieca.com>
In-Reply-To: <4BD31272.5040401@ieca.com>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Subject: Re: [KEYPROV] DISCUSS and COMMENT: draft-ietf-keyprov-symmetrickeyformat
X-BeenThere: keyprov@ietf.org
X-Mailman-Version: 2.1.9
Precedence: list
List-Id: "Provisioning of Symmetric Keys \(keyprov\)" <keyprov.ietf.org>
List-Unsubscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/keyprov>, <mailto:keyprov-request@ietf.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://www.ietf.org/mail-archive/web/keyprov>
List-Post: <mailto:keyprov@ietf.org>
List-Help: <mailto:keyprov-request@ietf.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://www.ietf.org/mailman/listinfo/keyprov>, <mailto:keyprov-request@ietf.org?subject=subscribe>
X-List-Received-Date: Sat, 24 Apr 2010 16:38:33 -0000

I got two comments that I was hoping the PSKC authors could help me with 
because they will probably get the exact same DISCUSS and COMMENT from 
Alexey:


> Alexey Melnikov wrote:
>DISCUSS
>> 3.3.5:
>>
>> o pinUsageMode indicates the way the PIN is used during the usage of 
>>      the key.  The following values are defined: Local, Prepend,      
>> Append, Algorithmic.
>>
>> The meaning of the choices is not clear to me. So I don't think
>> they can be used in an interoperable fashion.

Is there some text lounging around that I can use or do we have to come 
up with our own?

 >COMMENT
>> 3.2.7. Algorithm Parameters
>>
>>   o min defines the minimum size of the challenge accepted by the 
>>         device for CR mode.  If encoding is 'DECIMAL', 'HEXADECIMAL' 
>> or         'ALPHANUMERIC' this value indicates the minimum number of 
>>         digits/characters.
>>
>> So just to double check: for a HEXADECIMAL value "ABCD", min is 4, not 2?
>> (The same question about "max", ResponseFormat/"length", 
>> PINPolicy/"minLength" & "maxLength")
>>
>>         If encoding is 'BASE64' or 'BINARY', this         value 
>> indicates the minimum number of bytes of the unencoded         value.

Is he correct or is there some other interpretation?