Re: Transcribing non-ascii URLs [was: revised "generic syntax" internet draft]
Keld J|rn Simonsen <keld@dkuug.dk> Mon, 14 April 1997 21:10 UTC
Received: from cnri by ietf.org id aa08883; 14 Apr 97 17:10 EDT
Received: from services.Bunyip.Com by CNRI.Reston.VA.US id aa20485; 14 Apr 97 17:10 EDT
Received: (from daemon@localhost) by services.bunyip.com (8.8.5/8.8.5) id QAA12106 for uri-out; Mon, 14 Apr 1997 16:54:42 -0400 (EDT)
Received: from mocha.bunyip.com (mocha.Bunyip.Com [192.197.208.1]) by services.bunyip.com (8.8.5/8.8.5) with SMTP id QAA12101 for <uri@services.bunyip.com>; Mon, 14 Apr 1997 16:54:39 -0400 (EDT)
Received: from dkuug.dk by mocha.bunyip.com with SMTP (5.65a/IDA-1.4.2b/CC-Guru-2b) id AA07622 (mail destined for uri@services.bunyip.com); Mon, 14 Apr 97 16:54:37 -0400
Received: (from keld@localhost) by dkuug.dk (8.6.12/8.6.12) id WAA07441; Mon, 14 Apr 1997 22:54:24 +0200
Message-Id: <199704142054.WAA07441@dkuug.dk>
From: Keld J|rn Simonsen <keld@dkuug.dk>
Date: Mon, 14 Apr 1997 22:54:23 +0200
In-Reply-To: Dan Connolly <connolly@w3.org> "Transcribing non-ascii URLs [was: revised "generic syntax" internet draft]" (Apr 14, 20:30)
X-Charset: ISO-8859-1
X-Char-Esc: 29
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; Charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Mnemonic-Intro: 29
X-Mailer: Mail User's Shell (7.2.2 4/12/91)
To: Dan Connolly <connolly@w3.org>, Francois Yergeau <yergeau@alis.com>
Subject: Re: Transcribing non-ascii URLs [was: revised "generic syntax" internet draft]
Cc: uri@bunyip.com, bert@w3.org
Sender: owner-uri@bunyip.com
Precedence: bulk
Dan Connolly writes: > On the one hand, it makes a lot of sense that if a user creates > a file and gives it a hebrew or arabic or CJK name, and then exports > the file via an HTTP server, that the Address: field in a web > browser should show the hebrew or arabic or ... characters faithfully. > > On the other hand, suppose that address is to be printed and put > in an advertisement or a magazine article. Should it print the > hebrew/arabic/CJK characters using those glyphs? > Or should it print ASCII glyphs corresponding to the characters > of the %xx encoding of the original characters? To me there is no doubt: we need to just have the right characters in there, not the %XX thing. URLs are now used routinely in advertisement and in radio and TV. Imagine a radio speaker reading aloud the %XX sequence. ... simply does not fly. Also this is in accordance with the URL being abstract characters and not representing any encoding. Regards Keld
- Re: Transcribing non-ascii URLs [was: revised "ge… Keld J|rn Simonsen
- Transcribing non-ascii URLs [was: revised "generi… Jonathan Rosenne
- Re: Transcribing non-ascii URLs [was: revised "ge… Gary Adams - Sun Microsystems Labs BOS